Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 656 (2) , One Piece 881 by cnet128

Shokugeki no Soma 232

Quitte ou double

fr
+ posted by Erinyes as translation on Sep 23, 2017 16:59 | Go to Shokugeki no Soma

-> RTS Page for Shokugeki no Soma 232



Please, note that this translation is not free to use.
English translation credits to Ms.





Pg.1

Passage à l’étape suivante pour l’élaboration de son plat !
J’ai quasi fini la 1ère étape des préparatifs...
... je dois maintenant aller chercher les ingrédients qu’il me faut.


Pg.2-3

Chapitre 232 : Quitte ou double
Cette 3ème phase sera quitte ou double !
Messieurs, dames, faites vos jeux !!
Des pages couleurs à l’occasion de la 3ème saison de l’anime qui sera bientôt sur vos écrans !
Rindou-senpai est à l’honneur sur la couverture du nouveau tome !
Tome 26 actuellement en vente chez vos marchands habituels !
La 3ème saison Shokugeki no souma, san no sara
Sera diffusée dès la semaine prochaine sur vos écrans !!
Pour en savoir plus, voir les pages suivantes.


Pg.4

Quelques minutes après le coup d’envoi de la 3ème phase...
Mais...
Cette pièce est gigantesque... *je m’attendais pas à voir un tel endroit ici!*
Libre service
Cette pièce est attenante à l’arène d’examen, elle sert à la fois de réserve et de point de livraison.
La majorité des ingrédients est à disposition des concurrents dans la salle des épreuves...
... mais si un chef veut se procurer d’autres ingrédients plus inattendus en vue d’une recette originale, il peut trouver ce qu’il cherche ici.
Parfait... je vais chercher, vite fait, ce dont j’ai besoin pour cette épreuve ici !


Pg.5

Hm, apparemment on peut utiliser ces caddies !
Ma parole, on se croirait dans les méandres d’un magasin Ikea !
Oi, les gars regardez les supers légumes etc. que j’ai trouvés !
Dépêchez vous, c’est le 1er arrivé, le 1er servi !
Ça vaut grave le coup !
Nan mais, à te voir on croirait que t’es en train de faire tes courses du dimanche, un peu de sérieux !
Mais dans le fond, t’as pas tort, il faut se servir au plus vite !
Parce que le temps qu’on perdra ici c’est du temps en moins pour notre préparation.
Bien... alors où sont les ingrédients dont j’ai besoin ?


Pg.6

Bouge de là !
Eek, oh pardoon !
Ah vous aussi vous venez chercher des ingrédients ici ?
Oui yuki-hyan.
T’as fini de me regarder comme ça ?
T’as un problème, Aldini ?
Mes plus plates excuses.
J’étais juste hypé à l’idée...
... d’affronter un super senpai comme toi !
Ah ouai... pourtant ce n’est ce qu’est en train de me dire ton regard...
... il va falloir que t’apprennes les bonnes manières, coco !
Oi, Etsu-nyan, passe-moi ça !
Nan mais tu me prends pour qui, va le chercher toi-même !
Tu vois pas que je suis occupé !
Mais je suis trop petite, c’est trop haut pour moi !


Pg.7

Ah et puis aide moi je peux pas pousser ce caddie
... il est trop lourd... En plus, je dois porter aussi Bucchi !!
Ah mais je peux t’aider, par exemple en cramant ta vieille peluche à 2 balles et t’auras enfin les mains libres ?
que les choses soient bien claires, ça c’est pas une peluche, c’est Bucchi !
Ah ok, bien reçu !
Alors j’ai besoin de ça... et aussi de ça, hein Etsu-nyan ?
Ah eh bien on dirait qu’il est forcé d’être son larbin pour "les courses"...


Pg.8

Au fait...
Vous savez quel type de cuisine...
... pourrait mettre en valeur le beurre, comme ingrédient ?
Honnêtement je n’en ai aucune idée... je connais pas de spécialités culinaires à base de beurre.
Disons que c’est plutôt un ingrédient complémentaire est non un ingrédient de base tel que la viande.


Pg.9

Les seuls trucs qui me viennent à l’esprit quand je réfléchis à ce que l’on peut faire avec du beurre, ce sont les recettes à base de poissons blancs ou d’escalopes de volaille.
Mais dans ces cas précis l’ingrédient clé n’est pas le beurre mais soit la viande ou le poisson.
Et quid des jaga butter* ?
*ndt- Pommes de terre au beurre

Certes, mais ça manque d’originalité et de créativité pour un shokugeki.
Ah mais oui, ça me revient, un des séminaires que nous avait dispensés Erinacchi portait sur le beurre.
Ah oui, que vous a-t-elle enseigné ?
Je leur ai tout enseigné sur le beurre, en passant par l’histoire du beurre dans la cuisine occidentale, les procédés de fabrication, ce qui touche à la chimie du beurre, bref, tout, sans omettre le moindre détail !
hb- Et c’est la raison pour laquelle...
Donc niveau beurre il est censé être calé, soyez-en certains !
Je sais pas trop comment lui dire qu’il dormait pendant ses cours...
Oui... espérons qu’il a quand même retenu quelque chose... on va lui faire confiance, hein.


Pg.10

Le beurre est très utilisé en cuisine française...
... il doit donc y avoir une quantité de possibilités à explorer.
Ouep pas faux, curieuse de savoir ce qu’il a en tête comme recette.
... de même pour Saitou-senpai.
Sei ya !


Pg.11

Woaw ce geste était impressionnant !
Qu’est-il en train de préparer...?
Oh mais c’est...
... une orange !?
Il a tranché une grosse quantité d’oranges dont il est en train d’extraire le jus !


Pg.12

On dirait qu’il compte s’en servir comme les Sudachi ou les kabosu*..
*ndt agrumes : sudachi est une variété de citrus récoltée dans la préfecture de Tokushima (quasi inconnue en dehors du japon) le Kabosu est un agrume japonais de la Préfecture de Oita principalement, qui fait partie "des agrumes verts de jours longs" au même titre que le yuzu vert, les kabosu, naositchi, et citron vert et, leur usage culinaire est comparable.Le jus, presque toujours en conserve, est utilisé directement comme condiment sur le poisson grillé, le sashimi ou le pot-au-feu,, dans la préparation de sauces ponzu, de gâteaux secs et crèmes glacées.
... mais la quantité de jus me parait énorme ?
Je suis complètement perdu, je vois pas trop où il veut en venir ?
Hm.
Je vois...
... Saitou-san a l’intention de....
J’avoue que je suis curieuse de savoir quel sera son plat...
Voyons voir ce qu’est en train de préparer Yukihira Souma...
Fufufuf...
Hm ?


Pg.13

Mais c’est quoi ?
Des mocchi ?
Ouep, des kiri-mocchi* plus exactement !
*ndt- Le kirimochi est un mochi (pâte de riz gluant) coupé de façon plus ou moins carrée, qui peut être grillé, cuit à l’eau ou au micro-onde.

Je suis agréablement surpris d’en avoir trouvé ici, je m’attendais pas à ce qu’il y ait ce genre de snacks industriels ici !
Ok soit, mais...
Que compte-t-il faire au juste avec ça ?


Pg.14

la 1ère étape est de faire bouillir du lait de soja, puis y incorporer des morceaux de kirimocchi soigneusement découpés...
Puis il faut laisser le tout mijoter jusqu’à ce que les morceaux de mocchi fondent puis il suffit d’assaisonner le tout de sel et de poivre...
Et on obtient une sorte de béchamel.
C’est une astuce intéressante pour ne pas gaspiller des mocchi non consommés.
Une béchamel...
Qui s’obtient à partir d’un roux (mélange de farine et de beurre) cuit avec du lait.
C’est une sauce de base utilisée dans de nombreuses recettes telles que le gratin ou le cream stew*.
*ndt- plat japonais (kurīmu shichū) à base de viande et légumes dont le bouillon est constitué à base de roux (béchamel)
Je vois les mocchi ont pour but de rendre la sauce onctueuse...
Tout en procurant un peu plus de légèreté que la sauce béchamel originale.
Tous les deux ont quasi fini la 1ère étape de leurs préparatifs...
Oui, ils vont bientôt passer aux choses sérieuses....!
Et c’est parti ! ouvrez grands les mirettes, ils sont tous les 2 en train de...


Pg.15-16

... faire fondre le beurre dans une poêle, et ce, simultanément !
Aaaaahhhh !
Cette odeur est à tomber, j’en peux plus !!
Cette odeur de beurre qui embaume toute l’arène est littéralement en train de troubler mes sens !
Ufufufufu... cet arôme sublime est à la fois pur, léger et gourmand !
Mr Yukihira est en train de faire revenir du blanc de poulet découpé en cubes avec des oignons, des crevettes avec du riz !
La saveur du beurre enveloppe délicatement chacun des ingrédients utilisés.


Pg.17

Quant à Mr Saitou, il est en train de faire revenir de l’ail dans un peu d’huile...
.... auquel il a ajouté du beurre de la sauce soja et des calamars !
Cette odeur finement salée caractéristique des fruits de mers donne au beurre une toute nouvelle dimension !
L’ingrédient phare du match entre enfin en scène !!
C’est donc là que tout va se jouer !
Un duel explosif entre 2 samouraïs, dont il ne faut absolument rien rater, est sur le point de débuter !


Pg.18

Non je rêve où...
... il va utiliser un otoshibuta* pour couvrir sa préparation, il compte donc opter pour une cuisson à la mijotée !
*ndt - désigne un type de couvercle typique des ustensiles de cuisine japonais. Ronds et surmontés d'une poignée longue et rectangulaire, ces couvercles sont utilisés lorsque l'on désire faire mijoter les aliments. Contrairement aux couvercles occidentaux qui reposent sur les bords du récipient, ils reposent directement sur la nourriture à cuire. Ils préservent la répartition uniforme de la chaleur et réduisent l'ébullition à grosses bulles des liquides, ce qui préserve les aliments qui mijotent.

En tant qu'adversaire, je suis pleinement conscient que ce type...


Pg.19

... n’a pas encore dégainé son véritable sabre !
Intéressant tout ça !
J’ignore où et quand tu vas frapper... mais fais-moi l’honneur de m’offrir un duel digne de ce nom...
... avant que je ne t’assène le coup de grâce !
Du jus d’orange et de la béchamel à base de mocchi...
... ce match s’annonce totalement imprévisible !


Pg.20

Pendant ce temps,
... au Tsuki-rebu, une auberge située quelque part dans l’île de Rebun.


Pg.21

Tu ne viens pas assister au shokugeki ?
Ah c’est toi... je suis surpris que tu ais réussi à me retrouver ici !
La 3ème phase vient de débuter, tu ne veux pas voir ce qui va se passer ?
Ce n’est pas nécessaire, j’ai fait ce qu’il fallait faire déjà.


Pg.22

J’ai confiance en eux !
Tu as confiance ahah... évidemment, j’en doute pas...
Après tout, c’est toi qui a sélectionné les membres de la 92ème promotion...
... qui forment aujourd'hui la nouvelle ère de tootsuki, à savoir l’âge de cristal* !
*ndt : 玉』の世代 "Gyoku" no sedai. Sedai signifie âge/ère et Gyoku mot à mot signifie joyaux/gemmes, perles , d’où le choix du terme cristal.
Le voile bientôt levé sur les secrets de tootsuki ...?
Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 479
Forum posts: 1731

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 21, 2017 Gintama 656 en kewl0210
Oct 20, 2017 Gintama 656 en Bomber...
Oct 17, 2017 D.Gray-Man 226 fr Erinyes
Oct 16, 2017 Yakusoku no... 59 fr Erinyes
Oct 15, 2017 Shokugeki no Soma 235 fr Erinyes
Oct 14, 2017 Gintama 655 en kewl0210
Oct 14, 2017 One Piece 881 en cnet128
Oct 10, 2017 Yakusoku no... 58 fr Erinyes
Oct 8, 2017 Shokugeki no Soma 234 fr Erinyes
Oct 7, 2017 One Piece 880 en cnet128