Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 924 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Yakusoku no Neverland 101

Viens

fr
+ posted by Erinyes as translation on Sep 4, 2018 16:19 | Go to Yakusoku no Neverland

-> RTS Page for Yakusoku no Neverland 101




Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

L’avenir auquel j’aspire, est un monde où l’on ne sera plus persécutés...
... et de partir avec tout le monde vers le monde des humains !!
Des efforts afin de réaliser le rêve auquel ils aspirent !
Et pour ce faire...
Il va falloir trouver les 7 murs et rencontrer ♠♠♠
... pour établir une nouvelle promesse !
La 1ère étape est de trouver cet endroit, nommé Cuvitidala !
52 jours plus tard...


Pg.2

C’est donc ça Cuvitidala !?
À la recherche des 7 murs !!
Chapitre 101 : Viens


Pg.3

Mais ces pierres...
... sont des ruines !
Regarde ray! C’est juste là !
" à Cuvitidala vit un dragon dont rien n’échappe à son oeil...
Et des quatre coins du monde, les gens viennent à la recherche de cet oeil tant convoité."
Cuvitidala est une cité de dragons...
... d’après le livre ancien.
Vous pensez vraiment qu’il y a des dragons... enfin des vrais, quoi !?


Pg.4

Non je ne pense pas... ça doit être une métaphore pour signifier autre chose...
Du moins je crois...
... enfin je ne sais plus trop...
Il y a bien des démons, après tout, plus rien ne me surprendrait à ce stade.
En tout cas pour le moment...
... Je ne vois ni dragon ni cité...
... juste des pierres au milieu de nulle part...
... seulement des ruines !
Mais s’il y a des ruines ici, je me demande ce qu’il y avait avant, et ce que sont ces vestiges.


Pg.5

Le point la clé du mystère, ce n’est ni le dragon ni la cité...
... mais, c’est cet oeil de dragon !
"Allez à la recherche du jour et de la nuit, et pour ce faire, servez vous des yeux du dragon Cuvitidala."
Si seulement il y avait des indices cachés dans ces ruines !


Pg.6-7

N/a


pg.8

Mais c’est quoi...!?
Se pourrait-il que...


Pg.9


... ce soient des scènes du passé !?
Oh, mais ce n’est pas courant de voir un humain vivant !
Mais c’est un enfant ? non... un enfant démon peut-être...!? Nan...
Mais...


Pg.10

Ce que tu expérimentes là, ce ne sont que des visions...
Il faudra que tu reviennes...
... par l’entrée d’usage, la prochaine fois !
Est-ce que c’est ça "le jour et la nuit"... ?
Ici, c’est à la fois tout et rien.


Pg.11

L’entrée est nulle part....
... et partout à la fois.
Oh, mais attendez, est ce que par hasard vous êtes...
viens...
... comme ça, on va s’amuser un peu.


Pg.12

Oi, Emma !
Emma !!
Reprends tes esprits, Emma !
Gaah !!
Vous l’avez vu !?
Quoi donc ?
Le dragon !!


Pg.13

Huuuh..
Je n’ai rien vu, perso...
Idem !
Quoi ? je suis la seule à l’avoir vu ?
C’était peut être un rêve, alors...? Nan, c’était autre chose !!
Oi !!
Emma, non, qu’est ce que tu fous...
descends ! c’est dangereux !
Oh désolée c’est de ma faute, en la frappant, j’ai dû détraquer un truc dans sa cervelle !!


Pg.14

Emma, qu’y a-t-il !?
Err... c’est donc ça...
... l’oeil...!?
Je n’ai donc pas rêvé.


Pg.15

Ray, j’ai vu...
Le dragon, des scènes du passé, ce qu’était Cuvitidala avant, et cet endroit où "le jour et la nuit ne font qu’un" !
Et j’ai vu aussi...
... celui qui je pense est ♠♠♠ !
Ces vestiges ressemblent au motif de ce pendentif...
... ou plutôt, je pense que ce pendentif représente ce qu’il y avait ici, avant !
Mais qu’est-ce que ça veut dire !?


Pg.16

"à Cuvitidala vit un dragon dont rien n’échappe à son oeil..."
Ces ruines...
... sont sûrement l’oeil de dragon.
Et c’était sûrement une endroit privilégié, une sorte d'oracle où il était possible pour certains de voir des choses qu’ils voulaient voir.
Mais il semblerait qu’à mon exception...
... personne ne peut plus rien voir ici. Mais pourquoi moi j’ai réussi ?
Serait-ce à cause de ce pendentif ?
"Va à la recherche des 7 murs ! "
Mais c’est quoi ce pendentif au juste...?
Et qui est donc Musica ?
Peut-être que Minerva n’a jamais trouvé les 7 murs...
.... parce que les visions ne marchaient plus ?


Pg.17

Non, c’est difficile à dire, je peux pas savoir.
Mais une chose est sûre, il y a un indice dans ce que j’ai vu.
Ray, écoute moi bien.
Oui, dis moi tout ce que t’as vu dans les moindres détails !
J’en reviens pas...
Donc ce qu’a vu Emma c’était bien l’endroit où le jour et la nuit ne font qu’un...
... il ne nous reste plus qu’à trouver l’entrée ?


Pg.18

Mais comment on est censés trouver une entrée...
... qui est nulle part et partout à la fois...!?
On va devoir d’abord retourner au refuge !
Tu as vu une construction qui ressemblait à un temple avec de l’eau dorée comme à Goldy Pond ?
On retourne au refuge pour essayer d’en savoir plus sur cet endroit !
ça a peut-être un lien avec la fameuse énigme des "10 ri vers le Nord, le sud" etc.
Ok !
On rentre !
Notre objectif est de trouver cet endroit !


Pg.19

Si je peux retourner là-bas...
... et établir une nouvelle promesse...
... on pourra enfin réaliser notre objectif !
Mais on doit faire vite, ça fait déjà plus de 3 mois et demi qu’on s’est évadés, et si on compte le temps du retour, on sera déjà à 6 mois....
Il ne nous restera donc qu’un an et demi pour tout conclure !
Et on doit absolument tout finir durant cette période !
Animée d’une volonté inébranlable, elle se jure de les revoir !
Viens...
Oui, viens !
fin


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 610
Forum posts: 2788

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...
Nov 12, 2018 Saike Once Again 101 en Bomber...
Nov 11, 2018 Karakuri Circus Volume 26 en Nintakun
Nov 9, 2018 One Piece 923 en cnet128