Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 920 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Yakusoku no Neverland 106

Comment s’en sortir ?

fr
+ posted by Erinyes as translation on Oct 9, 2018 19:49 | Go to Yakusoku no Neverland

-> RTS Page for Yakusoku no Neverland 106




Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1


Ils sont au courant pour les passages secrets !
Aux portes de la mort...
Ils ont bloqué toutes les sorties...
Faites marche arrière !
... à la recherche d'un moyen de s’en sortir...!!
S’ils nous trouvent, ils nous tueront !!


Pg.2

Chapitre 106 : comment s’en sortir ?
On doit sortir d’ici coûte que coûte !
Mais...
... comment faire !?
Des hommes dont la mission est de les anéantir les attendent de pied ferme !!


Pg.3

Tap
Voyons...
Selon les estimations de nos hommes, ils seraient environ une soixantaine.
Je m’y attendais, mais ça fait quand même beaucoup !
Ça signifie que tous les évadés de GF ainsi que les enfants du Goldy pond vivaient dans ce refuge, depuis tout ce temps !?
Mais ce qui est surprenant c’est que notre attaque était censée être une attaque surprise et pourtant ils ont été très réactifs !
Est-ce qu’ils l’auraient anticipée !?
Et en plus...
... ils sont au courant pour les 7 murs !
D’où tiennent-ils cette information, qui leur a dit ça...!?
Tap
Tap
Serait-ce leurs alliés...
... ou l’ancien chef du clan ?


Pg.4

Et les armes qu’ils ont...
... ce ne sont clairement pas les armes que nous avons données à Bayon ! comment se les sont-ils procurées ? proviennent-elles de ce refuge ?
Si c’est le cas, ça signifierait qu’il y a des pièces qui ne sont pas dans notre plan !
Je vois... leurs alliés ne disposaient donc pas de toutes les informations...
zshhh
... ce qui entrave notre mission !
C’est moi...
...vous m’entendez ?
merde...!
Si on ne réagit pas au plus vite, on se retrouvera piégés !


Pg.5

Il faut qu’on réagisse et vite si on en veut pas que ça finisse en massacre !
Que faire ? comment s’échapper d’ici ?
J’ai beau chercher...
... je ne vois qu’une solution.
Les tuer !!!
C’est simple si on ne les tue pas, ils nous tueront !
Il est impossible pour nous de réussir à sortir d’ici...
... sans qu’ils ne s’en rendent compte, vu combien nous sommes !
Non, même si on y arrivait, tant qu’ils sont vivants, ils nous pourchasseront et auront tôt fait de nous rattraper !
Si on veut protéger ceux qui nous sont chers, il va falloir les tuer.
Mais...


Pg.6

... ce sont des humains !
Ça signifierait tuer nos semblables.
Si à titre personnel, je n’éprouve pas de scrupules, qu’en est-il d’Emma et des autres...
La majorité d’entre eux seraient réticents à cette idée !
Nous sommes vraiment en difficulté !
Ils sont vêtus de gilets pare-balles et possèdent des lunettes pour vision nocturne...
... et des bombes à gaz !
Par ailleurs, contrairement à nous qui avons du mal à nous déplacer vu notre nombre...
... eux ont l’avantage de la mobilité et de la rapidité !


Pg.7

S’ils utilisent du gaz on est foutus...! S’ils nous attaquent de front, même si on s’en sort, on perdra du monde de notre côté !
On ne peut pas se le permettre !
Je refuse de voir quelqu’un d’autre mourir ! il faut donc qu’on sorte d’ici et vite !!
Mais comment, par où ?
La moindre erreur pourrait nous coûter très cher.
Par ailleurs, on ne sait pas par où ils vont nous attaquer et combien ils seront !
Emma !
Ray !
Qu’y a-t-il, Oliver ?
Rossi !


Pg.8

Est-ce que tout va bien ?
Et Lucas !?
Oui, il va bien !
Il va arriver un peu plus tard,
Il doit détruire les écrans de surveillance...
... il s’est déjà débarrassé de l’un de nos ennemis !
Regardez !
C’est leur dispositif de communication !


Pg.9

J’écoutais pendant que je courais...
... j’ai entendu tous les ordres qu’il a donnés !
C’est moi...
Vous m’entendez !?
Nos cibles sont en train de battre en retraite vers l’est par rapport à l'issue de secours #1 !
Aux agent à l’extérieur, tenez vous prêts aux abords de la sortie #2 !
Aux agents mobilisés aux couloirs nord et sud veuillez vous déplacer vers l’Ouest.
Soyez tous prêts à les encercler !
Vu la position de l’ennemi...
... ça signifie qu’il faut que nous passions...


Pg.10


Schéma :
De haut en bas /droite gauche
Entrée usuelle
Salle de surveillance
Salle de bains, archives, salle à manger
Couloir Sud
Couloir nord
Issue de secours #2
Emma et les enfants
Issue de secours #1



Pg.11


... par le couloir Nord !
C’est notre seule chance de sortir indemnes !
Merci beaucoup Rossi.
Tu nous sauves la vie !
Si l’ennemi situé dans le couloir nord venait vers nous il n’y a qu’un seul embranchement où l’on risque de se croiser.
Schema : Emma et les enfants- couloir nord- salle à manger
Si on arrive à passer cet embranchement avant que l’ennemi n’y arrive...
... c’est gagné !


Pg.12

Mais, je ne comprends pas pourquoi nos adversaires ont choisi une formation aussi désavantageuse pour eux ?
Ah Lucas a dit...
... qu’ils ne sont vraisemblablement pas au courant pour la pièce secrète et la salle d’armes sous la salle à manger.
C’est sûrement la raison qui justifie leur formation.
Oui, ça ne peut être que ça !
Où est Lucas ?
Il a dit qu’il se chargerait de "dégager" l’entrée usuelle...
... après avoir détruit les écrans de surveillance !
Ah cet enfoiré, je vous jure !
Ok, c’est parti !


Pg.13

On va passer par la salle d’armes et sortir par l’entrée principale, avant qu’ils ne s’en rendent compte !
Issue de secours 1 -> salle de surveillance
Par ici !
Grâce à Lucas, on a trouvé un moyen de sortir !
Je pars avec Paula devant, pour donner un coup de main à Lucas !
Oui, merci !
Magnez vous !! Ils sont en train de chercher dans les souterrains !


Pg.14

N/a


Pg.15

On a réussi à sortir !!!


Pg.16

Lucas !
Yugo !!
Est ce que tout le monde est là !?
Ok, parfait, alors déguerpissez en vitesse !!
Huuh? Mais et vous alors !?


Pg.17

Lucas et moi on vous rattrapera un peu plus tard !
Il faut absolument s’assurer que les 6 assaillants restants ne puissent pas nous poursuivre !!
Dans ce cas, je reste aussi !
Et moi, aussi !
niet, vous allez partir devant !!
Pigé, hein.
Ça signifierait tuer nos semblables. Même si moi je n’éprouve pas de scrupules, qu’en est-il des autres...
La majorité d’entre eux seraient réticents à cette idée !


Pg.18

Les enfants n’ont pas à porter ce genre de fardeau...
... laissez donc les adultes faire ! mais de toute façon...
... niveau équipement, on en a que pour 2 personnes !
Voilà, avec ça on est protégés du gaz et des balles !!
Mais Yugo...
Emma !
C’est la meilleure option !!


Pg.19

Ne vous en faites pas, on vous rejoindra bientôt !
Vous, tâchez de trouver un endroit assez sûr pour vous occuper des blessures de Chris !
Ok !
Pour protéger leurs amis, ils sont prêts à...
Faites attention à vous !!
Vous aussi !!
Eh bien...
... nous voilà de retour...
... dans notre cher bon vieux refuge !!
On pouvait pas rêver mieux pour une dernière demeure !!
fin



Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 594
Forum posts: 2722

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 12, 2018 One Piece 920 en cnet128
Oct 9, 2018 Yakusoku no... 106 fr Erinyes
Oct 9, 2018 Yakusoku no... 105 fr Erinyes
Oct 9, 2018 Shokugeki no Soma 282 fr Erinyes
Oct 9, 2018 Shokugeki no Soma 281 fr Erinyes
Oct 9, 2018 Hunter x Hunter 382 fr Erinyes
Oct 5, 2018 One Piece 919 en cnet128
Sep 29, 2018 One Piece 918 en cnet128
Sep 26, 2018 Yakusoku no... 104 fr Erinyes
Sep 26, 2018 Shokugeki no Soma 280 fr Erinyes