Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Yakusoku no Neverland 165

You can fly

fr
+ posted by Erinyes as translation on Jan 28, 2020 07:38 | Go to Yakusoku no Neverland

-> RTS Page for Yakusoku no Neverland 165




Please, note that this translation is not free to use.





Pg.1

Le 15 Janvier 2046
15 enfants dont 2 premium se sont échappés de GraceField.
2 jours après l’évasion... (soit le 17 janvier 2046).
C’en est assez, je pense.
J’assume toute la responsabilité de ce qu'il s’est passé.
C’est bon, je peux enfin...
Emma, Ray et tous les autres...
... et Leslie.


Pg.2

Numéro 73584...
à compter de demain, vous êtes assignée au rôle de Grandma.
Huh ?
Mais attendez !
Je n’ai pas été capable de protéger ma marchandise.
Et à cause de moi, Plant 3 a été entièrement brûlé !
Grandma Sarah en est la responsable !


Pg.3

Vous n’aviez aucune possibilité de contrôler la marchandise...
Mais elle, elle aurait dû. Cependant, elle n’a pas su vous contrôler !
Elle a donc été livrée...
Et sera servie lors de la prochaine cérémonie de Tifari...
À la place de la marchandise que vous avez perdue !


Pg.4

Je vais donc devenir...
... grandma !
En fait, ils ont évalué qui de vous deux, entre vous et mama...
... serait une plus-value pour l’avenir de la ferme.
Mais vous...
Bonjour !
Personne n’a jamais obtenu de résultats équivalents aux vôtres !
La décision allait donc de soi !
Et je suis moi-même d’accord avec la décision qui a été prise de vous garder.
Vous hésitez ! je suppose que vous vous dites...


Pg.5

Que vous pensiez pouvoir enfin sortir...
Et être libre !
Qu’au point où vous en êtes, vous préféreriez retourner dans cet enfer !
Que vous n’en voulez pas de ce titre de mama !


Pg.6

Quel dommage...
Moi qui espérais vous avoir de notre côté.
Parce que justement, vous êtes née en ce monde et destinée à finir en pâture...
... car même une personne aussi brillante que vous ne peut y échapper !


Pg.7


Ce monde...
En avez-vous vraiment assez ?
Mais il reste tant de choses que vous ignorez.
Vous n’avez pas encore atteint l’avenir que vous recherchiez !
N’êtes-vous pas curieuse ?
Ne vous êtes-vous jamais demandée pourquoi certains humains font office de bétail et pas d’autres ?
Ne voulez-vous pas échapper...
... pour de bon à ce destin ?


Pg.8

En réalité, vous en avez assez de flirter avec la mort.
C’est pourquoi vous espérez enfin pouvoir sortir de scène et en finir une bonne fois pour toutes.
Mais...
La mort ne vous sauvera jamais ! ce n’est pas elle qui vous libérera !


Pg.9

Mais moi, je peux vous offrir une échappatoire !
Je vais vous sortir de là !
Si vous acceptez...
... la main que je vous tends...


Pg.10

... et que vous mettez votre intelligence...
... à notre service, pour notre bien à tous.
Je vous effacerai cet infâme tatouage, ainsi que la puce que vous avez dans le coeur...
Et je vous offrirai...


Pg 10-11

Chapitre 165 - You can fly
... une vraie...
... liberté !
Le 13 novembre 2047...


pg.12

Gracefield a encore eu d’excellents résultats pour son élevage, et la récolte a encore été hors pair cette année.
Merci d’avoir coopéré avec lambda !
Vous m’en voyez ravie !
C’est vraiment regrettable ce qui est arrivé à Lambda.
Les informations que nous avons récoltées sont toujours en notre possession...
... seules les infrastructures ont été détruites.
La reine et les membres des familles régentes sont tous décédés.
Maintenant que la noblesse a entièrement disparu, tout va changer.
La nouvelle ère sera l’ère Lambda !


Pg.13

On reprendra le système Lambda.
On va abandonner le modèle actuel de production dont la balance bénéfices-risques est désavantageuse...
Pour mettre en place une organisation des fermes façon Lambda.
Vous allez donc mettre fin aux fermes premium ?
Oui, tout à fait !
Quand elles seront définitivement fermées, vous serez libre, Grandma isabella !
Mais j’y pense... où en êtes-vous de la livraison des enfants ?
C’est presque prêt.
Dans ce cas...


Pg.14

Tâchez de me les récolter avant l’aube !
Ils ne vont pas tarder à arriver...
... ils seront là, au plus tard demain soir !
Je veux en finir avec certaines choses, d’ici là.
Les évadés... seront d’ici demain...
... tous assaisonnés dans des bocaux !
Je peux vous laisser vous charger de ça ?


Pg.15

Bien sûr, c’est comme si c’était fait.
Je suis vraiment navrée, Nat...
Non, ce n’est rien. au moins, on est tous sains et saufs !
Tap


Pg.16

Mama !
Ravie de vous revoir ici, mes chers petits enfants !


Pg.17

Mama, s’il te plaît.
Il faut soigner les doigts de Nat...
S’il te plaît !
Oh, mais c’est affreux !
Mon pauvre enfant !


Pg.18

Aaagh !!
Nat !!
Voilà, ils sont de retour à la normale !
Comme ça, ce sera parfait, il ne faudrait pas gâcher la présentation à table !
On va se débarrasser de vous tous, par ordre !
Choisissez les 10 premiers !
Se débarrasser de nous ?
Ah, cette fois, on est foutus...
Emma, Ray...


Pg.19

craac!
Quoi !?
crac
fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Erinyes for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 732
Forum posts: 5975

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes