Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Bijo Juku 8

Love, money, man, and woman

en
+ posted by Eru13 as translation on Feb 11, 2012 21:56 | Go to Bijo Juku

-> RTS Page for Bijo Juku 8

Reserved for Lively Scans. Don't use without my permission.
Bijo Juku 8
//sd: side dialog, cd: corner dialog

p1
Title: Class 8: Love, money, man, and woman

p2
Flashback(up left): "How is that related with me?"
Flashback(low right): "Is it still not related to you?"

p3
Waka(thinks): I was an idiot for relying on that guy
Man: Ora orah, take out the money quick, old man
Man: We'll let you run your business on this beach from now on too
Waka(thinks): Wait a bit old man, I'm going to report this now...
Man: Try telling the police
Man: They'll notice that this is an unregistered business
Owner: S...Spare me from that please...
Waka(thinks): Old man!!!

p4
Flashback: "This are today's earnings"
Flashback: "Your part is also here"
Flashback: "Is it still"
Flashback: "not related to you?"
Box: Currently depressed
Girl: Just who does she think she is
Girl: "His earnings", what is she telling to the son of the hotel king!?
Girl: Really
Girl: She should consider herself lucky for being able to talk to Arata-kun

p5
Arata(thinks): That's right, this is how women would normally react!!
Arata(thinks): Why doesn't that cheeky virgin respect me!?
Arata(thinks): I don't care!! I don't care at all!!
Girl: Leaving that aside Arata-kun <3
Girl: What are we going to do?
Flashback: "Go help him!!"
Flashback: "In that moment you came to my mind!!"
Arata: Damn it
Arata: For now... let's get wild!!
Girls' sd: No~~~~ how lewd~~~ //hmm I'm not sure how to put this in a way that sounds like they're not against the idea at all

p6
Man: Ooooh
Man: Are you making light of us, Old man?
Man: What's with this loose change!!
Man: Hey, bind him and let him hang
Man: Yeah
Waka(thinks): Awawa... I really have to call someone
Waka(thinks): Someone...
Waka: Haa
Waka: Excuse me, help me plea...
Eve?: Hmm<3
Waka: Eeh

p7
Waka: Hanazono-san and Go-kun...
Waka: What are you doing here!?
Eve: Geh
Eve: You again!?
Eve: What are we doing...
Eve: This is the "romantic stay at the beach under the moonlight plan"
Waka(thinks): So, they're staying outdoors...
Waka: L...leaving that aside, the old man is in trouble!!
Waka: Come with me
Eve: Huh?
Dog's sd: *yawn* Take care
Man: How about this old man, it's getting wedged right
Man's sd: Aniki's binds are art
Man's sd: Nice rope!!
Waka: See!?
Eve: Isn't it that kind of play?
Go: Did you ask your boyfriend for help too?
Waka: I told you he's not my boyfriend
Waka: That lady-killer is busy with some women that picked him up!!
Waka: In the end, as long as the woman does as she's told, anyone's fine
Waka: It pisses me off...

p8
Man: Hey what's up!? What was that thing that sounded like teeth grinding
Man: Is someone there!?
Waka's SFX: Ngu
Eve: You must like him a lot //ignore the cd, the whole bubble makes sense only like this
Go: This is bad... You two stay put
Go: Hello old man
Go: It's me
Owner's sd: Don't look at me
Owner: Go...
Owner: Go!!
Man: Do you have some business here, nii-chan
Go: Nope
Go: I just thought of calling someone by SHOUTING if this is a swindle

p9
Man: D...Don't do unnecessary things kid!!
Man: Come here orah
Eve: Hey
Eve: Don't touch Go!!
Man: What are you doing, young lady?
Waka(thinks): Geh

p10
Waka: Arata!?
Waka(thinks): No way
Waka(thinks): He came...

p11
Arata: Don't misunderstand
Arata: I only came to hit some guys ok, you idiot!!
Go: Then, come help us quick!
Eve: That's right
Arata: Alright
Waka(thinks): Mi...Misunderstand, what's with that
Waka(thinks): ---But
Waka(thinks): He did choose me

p12
Man: You understand what's going to happen to you right
Man's sd: Not even the boss had hit me
Man: Don't think you can leave this town alive
Man's sd: You idiots
Arata: They were only words... //hmm meaning that they talked a lot but were nothing special
Waka: Old man, are you ok?
Owner: Thanks, but...
Owner: You did something outrageous
Owner: With this, the whole office is now your enemy...
Waka: Office...
Eve: Weren't they just some independent small-time yakuza!?
Eve?: Wha...What should we do
Arata?: Let's leave this country immediately!!
Waka?: Hey.. Wait!!
Waka: We can run away, but what will happen to the old man!?

p13
Arata: I don't care!! You should worry about yourself
Waka: But we were under his care
Waka: Are you just going to ignore him now that he's in trouble?
Eve's sd: Well then, we'll get going...
Go's sd: Eve
Waka: Are you really ok with that!?
Arata's sd: She said it
Arata: I got it
Arata: Until this thing is finished no-one'll go home
Eve: Huh!?
Eve's sd: Spare me please

p14
Sign: Tokonatsu Group
Eve: ...This kind of real courage tests, shouldn't be done...
Box: Tropical Sweet been jelly
Waka: W...Well
Waka: They wouldn't do something rash against high-schoolers
Waka: Let's peacefully pay our debts!!
Sign: Extorting in High spirits
Man: What

p15
All(think): We...We'll get killed!!
Waka: ...emm, we came to apologize for last night...
Boss: How are you going to apologize!?
Boss: Oh
Waka: That is
Waka: Emm...
Eve: ---We're really sorry
Eve: We got to fired up because it was a beach house we were indebted with
Waka(thinks): Hanazono-san...
Waka(thinks): I'm sorry, I thought that you were a cold-blooded money-mad person...
Go: How much did it cost you?
Arata: One night in the Sweet Room for free.

p16
Eve: ...That's right
Eve: The-re-fore--- Da ba da----
Eve: Please forgive our youthful indiscretion---
Man's sd: Eh
Man's sd: What's this about!?
Eve: You also remember it, right?
Man: Tha...That's right
Eve: Sorry for getting too mischievous
Eve: So please overlook this---
Eve: Dabada Please---
Eve: Ove~~~~~~~~r
Eve: lo-------
Eve: ------ok this

p17
Man: Bravo---
Man: This is a real show!!
Arata's sd: Ok, now
Eve: Thanks! Let's meet again!!
Man: ...
Man: Hey nee-chan, are you making fun of us
Eve: Eeek
Sign: Tokonatsu Group
Go: Sorry, the way of doing it was a bit racy but, we're serious!!
Man: Shut up, I'll dispose of that sketch!!
Go?: Ah
Man: Hm?
Man: What's this
Go: ...This are my siblings
Go: We're a poor family with lots of kids

p18
Go: But... when I was escaping carrying my starving siblings
Go: That old man picked us up...
Man's sd: I'm bad with this kind of stories
Man's sd: *sneeze*
Man's sd: A great story
Man: Doufu //no idea what kind of SFX or word this is
Man: A...After that!?
Eve: Em...
Paper: Plan B scenario
Eve: Cry aloud here
Go: Cry aloud here.
Eve: So, don't shut down the beach house
Go: So, don't shut down the beach house
Man: Cut it out, you kids
Man's sd: It was your girlfriend whispering
Man: You took advantage of the boss being easily moved to tears
Man: We won't forgive you!!
Waka: No
Waka: I mean...
Arata: Stop your clattering

p19
Arata: Should we start talking properly?
Arata: Boss
Boss: Wha...What's this
Man's sd: Boss, fight
Boss' sd: You won't fool me again
Boss: Hau
Boss: It's shining
Waka: No way...
Boss: Amazing, nii-san, just who are you?
Arata: That doesn't matter
Arata: Stop messing with that beach house
Arata: Let's go
Go: If you're going to take that out, do it from the beginning

p20
Waka: I'm sorry, we can't give you that money
Boss: Eh?
Arata: Are you an idiot... what are you saying?
Waka: Don't you get it!?
Waka: Doing it like this is as dirty as this yakuza's way
Arata: This isn't something that will settle just with pretty words
Arata: That part of you is childish
Waka: You're the kid, it's not money you earned but you took it here!!
Waka: And...They'll start demanding for more

p21
Waka: In the end, money won't solve anything
Waka: So, we have to take this back
Boss: W...Wait you damn brat!!
Boss: Where are you taking that money
Boss' sd: Someone, tackle her
Boss: Give it to me...
Waka: Gya...

p22
Arata: You bastard
Waka(thinks): Arata...

p23
Arata: I know that it's not money
Arata: But, there's nothing else I can
Arata: Do for you

p24
Waka: For
Waka: Me...?
Arata: You only find faults in me
Arata: even though I fell in love with you
Arata: No matter what I do, you're not satisfied
Waka(thinks): ...fell in love
Waka(thinks): with me...
Arata's sd: There's no woman like that

p25
Waka: I'm satisfied
Waka: Just now
Waka: I'm completely satisfied

p26
Man: He...Hey
Man: To think you laid your hands on aniki, just who do you think you are?
Eve: Emm... He told us not to tell you but
Eve: That person is the son of the owner of this town's treasure, the world class hotel that rises behind us
Go: You're too haughty
Eve: If they get to know that you where extorting him, this puny office
Eve: will get crushed by the world's power
Arata: ...So?
Arata: If money doesn't work, what other trump card did we have
Arata's sd: Running away?
Waka: We have one
Waka: It's simple but it's the best way

p27
Waka: We're really sorry
Waka: The cause of all this was your actions so we won't give you any money but we apologize for hitting you
Waka: Hey, you too!!
Arata: Sorry!!
Man: Eek
Boss: St...Stop it please

p28
Boss: Hey, you lot, start picking up the money!!
Boss: Give it all back
Men: Yeah
Arata: Amazing, bowing your head really works
Waka: Right!? Even if you have money, you must lower your hips
Eve: To think there was a bigger idiot couple than us... //bakappuru
Go: Wouldn't it be better to become their friends?
Go: They'll be dangerous if we don't watch over them
Eve: Go... you worry too much...
Big Characters: ---Somehow or other
Big Characters: The problem was settled.
Owner: You really saved me

p29
Waka: Old man, you have to move on from being an unregistered business
Owner: No----
Arata: Rather, this is part of my land
Arata: Well, I'll let you use it for free
Owner: Wow, as expected from Waka-chan's boyfriend!!
Waka: I told you he's not my...
Waka: Are you ok with being my boyfriend?
Arata: Only if you're ready for that
Waka: I'm ready

p30
Arata: ...Damn it
Arata: If I hadn't let them use it I would take you to the Sweet room's bed

p31
Waka?: Well, it's alright, they helped us
Eve's sd: An unexpected nuisance...
Waka: I'm very satisfied being here

p32
Waka(thinks): A perfect summer memory
Waka(thinks): If it were summer vacations there wouldn't have been any problems but...

p33
Sign: Principal
Principal: You went on a trip while on suspension!?
Principal's sd: It leaked out you idiots
Principal: How much guts do you have (cd: You're perfectly tanned)
Principal: I definitely won't forgive you this time
Principal: Suspending you for more time will just backfire...
Principal: What kind of punishment should I give you...
Eve: Then, Principal
Eve: How about having those two cool guys serving you for a while?
Arata: Hey!!

p34
Principal: Sounds good<3
Principal's sd: You'll begin today after school
Arata/Go: !!
Arata/Go: For rea---l
Waka: Hanazono-san...
Eve: This is the Hanazono-style substitution jutsu!!
Waka: ...How do you intend to support them?
Arata's sd: Damn it, why me...
Go's sd: I'm the scapegoat again
Eve: The most important thing is love

p35
Big characters: That's right
Big characters: Consideration and skinship
Waka: Sorry <3
Arata's sd: It can't be helped
Big characters: And clever ways of getting together <3
Eve: I'll serve you later <3
Big characters: This is the Bijo Juku style long-lasting love jutsu.
Bijo Juku Volume 2

p36
//no dialog

p37
Thanks for buying this volume!!
The next serialization "I<3HS" is about a brat group's school days filled with love and trouble (hopefully ::smile from the original text::)!! I hope you read it <3<3
Yokoyama Mayumi

p38
Dog: The omake is a weird one shot from a while ago~ hahaha~

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 512
Forum posts: 829

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2020 D.Gray-Man 237 fr Erinyes
Jul 16, 2020 A-Rank Boukensha... 9 br Striter...
Jul 14, 2020 A-Rank Boukensha... 8 br Striter...
Jul 11, 2020 A-Rank Boukensha... 7 br Striter...
Jun 25, 2020 Yakusoku no... 181 fr Erinyes
Jun 10, 2020 Yakusoku no... 180 fr Erinyes
Jun 3, 2020 Yakusoku no... 179 fr Erinyes
May 28, 2020 Yakusoku no... 178 fr Erinyes
May 20, 2020 Yakusoku no... 177 fr Erinyes
May 20, 2020 Yakusoku no... 176 fr Erinyes