Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Otoshite Appli Girl 7

I Can't Say Anything in the Mid-summer Beach

+ posted by Eru13 as translation on Jun 13, 2012 03:39 | Go to Otoshite Appli Girl

-> RTS Page for Otoshite Appli Girl 7

Reserved for Trinity BAKumA. Don't use without my permission.
Download App Girl 7
//sd: side dialog, cd: corner dialog

Renge: Everyone! Let's do our best!!
Urumi: Why are we having a ball game tournament in the rain...
Mashiro: But we couldn't download the PE commitee member doing this in a normal day.
Urumi: If she just came with this...Kyah!!
Urumi: Geez~~ this is the worst!
Mashiro: Since sensei got dirty the janitor might come out!
Urumi: Saying that is rude...

Voice: The plant absorbed water and became huge!!
Urumi?: Kyah!! There's a hole in the school building!!
Mashiro: But maybe the janitor will come out this time!!
Chigusa: Sensei, if you run around the track team girl might come out.
Suou: Urumi-san, strip and disturb the public moral!!
Urumi: That's impossible!!
Urumi's sd: Awawa
Urumi?: Noooooooo!!
sd: Kyaaaah
Mashiro: After overcoming the painful rainy season

Mashiro: The joyous summer comes!!
Chigusa: We're wearing the summer uniform from now on.
Mashiro: It isn't joyous at all, in the end, after Suou-kun we haven't downloaded any more students...
Urumi: Why did I run around naked and swam in the mud.
Mashiro: It can't be helped, for now let's go to the classroom and think about methods to get more students together.
Urumi: You're right, doing random things is useless.
Urumi(thinks): I wonder what's missing in order to fulfill the download requirements...
Urumi: Good morning.

Suou: Good morning Urumi-san.
Urumi(thinks): Tropical.
Ver. 7 I Can't Say Anything in the Mid-summer Beach

Suou: REN! Your movements are bad! Do you think this hip movements really represent tropical dances!?
Renge: Yes, producer.
Urumi: What's this!?
Suou: Urumi-san! Let's have a swimming meet in the sea today!
Mashiro: Wah, that sounds fun.
Urumi: What selfish things are you...
Suou: Selfish? I'm saying this for your sake.
Suou: You haven't downloaded any more students after me!!
Urumi: Th-That's right, but I'm frantically...
Suou: Let's lure the Swimming club or the PE committee member by having a swimming meet!! Having a grand one by the sea will be more effective!!
Urumi: But
Suou: It seems we haven't done much of the anual events dad proposed!
Mashiro: Go go S-u-o-u!!
sd: S-u-o-u! S-u-o-u!

Suou: Fuhahahaha, praise me more!!
Suou: I'm like a pig that will climb a tree if you flatter it!! //I guess this is some sort of proverb
Suou: Now, abuse this "Pig"!!
Urumi: I don't know if I should praise him or speak ill of him!
Suou: Now that we've decided let's strike while the iron is hot!! Let's go! It's a race to the beach!!
sd: It's the sea, It's the beach, it's the sun
Mashiro: Wait wait~~~
sd: Ahahaha
Urumi: Wait!! You're fast!!
Urumi(thinks): Well, if it's for downloading purposes it's worth a try.
sd: Fuhahaha, Let's get crazy, we're still young
Mashiro: It's
Mashiro: The
Mashiro: Sea---!!

Mashiro: Alright! Let's swim!
Urumi: Hey!!
Mashiro: But I have to change...
Urumi: At least do it behind some rocks!!
Suou: Fufufu Urumi-san.
Suou: I thought this could happen so I prepared something special.
Urumi: Eh?
Urumi: No way, a new student...
Suou: Come on! Madmoiselle Changing!
Urumi: Something completely different came!!
Suou: Now, take a look inside.

Suou: The shower room is perfect!!
Suou: You can rent towels for free.
Suou: And it supports terrestrial digital broadcasting.
Suou: What do you think!! It's my perfect changing room!!
Suou: Go ahead and change without worries.
Urumi: Suou-kun, did you make this?
Suou: I'm in the science club. This much is a piece of cake.
Suou: And...
Suou: It's dangerous for a beautiful person such as yourself to change behind some rocks.
Suou: If it's for you I can make anything.

Urumi: Suou...
Urumi: -kun!?
Suou: What are you doing Chigusa-chan, even if I'm a masochist that's over the level of what's pleasant.
Chigusa: Suou-chan.
Chigusa: I've confiscated countless hidden cameras from inside the changing.
Chigusa: If you're going to hide them do it better.
Urumi: Suou-kun...You are...
Suou: Fufufu
Suou: That's right! The changing is fully built-in with peeping devices!!
Suou's sd: Fuhaha haa haa
Suou: Please go ahead and take your time changing.
Urumi: Like we can change!!

Urumi: I'll be guarding so go change.
Voice: Ye-s
Mashiro: I can't wait for the swimming meet.
Fukahi: Yeah, I also can't help but being anxious.
Urumi: Hey!! Suou-kun, you go change there!!
Mashiro: What happened Sensei? Poor Suou-kun, I don't want to leave him out.
Urumi: That's not the problem!! Men and women change in different places!!

Mashiro: What are you saying?
Mashiro: This is an all girls high? There's no way there's a boy here.
Urumi: Eh? Is that it? No matter how you look at him he's a boy... //she(?) even uses a manly way of speaking... well, Fukahi too but that's because she's da boss XD
Suou: That's right! That's exactly it, this is an all girls high!!
Suou: Let's have some girls-only yuri skinship!!
Fukahi: Stop it---!!
Urumi: Stop it, you pervert!!
Suou: What are you saying!!
Suou: No matter how you look at me I'm a splendid female pervert!!
Urumi: Liar!! You're really a boy!!
Chigusa: So you accept you're a pervert.

Suou: If you're going to doubt me, please confirm it, Urumi-san.
Urumi: Eh?
Suou: Now now,
Suou: Look and touch...
Urumi: Eh
Urumi: Hey...
Urumi: I can't!! I don't need confirmation!
Suou: Fuhahaha, Urumi-san, genders are a trivial issue.
Urumi(thinks): Uu---h, no matter if he's a man or a woman that doesn't change that he's a dangerous person.
Suou's sd: Fuhaha REN! Wear this!
Renge's sd: Producer, this covers almost nothin'.

Mashiro?: Alright, let's swim!!
Urumi: Hurry and stand in line.
Urumi: We'll do some warmup.
Suou?: ...What.

Suou: Why are you wearing clothes on the beach!! This is a sacrilege against the goddess of beauty!!
Urumi: ???
Suou: Urumi-san in a swimsuit... She'd look nice in a red or a black one... wait, in this times even a school swimsuit...
Mashiro: Sensei, you should wear a swimsuit too and swim with us.
Urumi: I-I'm fine.
Mashiro: Don't say that--
Chigusa: Whoops.
Urumi: Kyah
Urumi: Geez~~ I got all wet, what are you going to do!
Suou: She needs a swimsuit! A swimsuit right!

Suou: Look, I prepared a lot of adult swimsuits for Urumi-san!! Choose the one you like most from 1 to 3.
Urumi: Like I can choose!!
Mashiro: That's right, Sensei has small breasts so this kind of swimsuits would slip down.
Urumi: Shut up!!
Suou: You don't want a swimsuit? Then swim naked. Come on!
Urumi: I don't want this students anymore!
Urumi: Let's start with the swimming meet!
Voice: Ye--s
Urumi: We've got to swim soon and download the Swimming club girl.

Mashiro: I can only swim doggy style,
Mashiro: Sensei, show us an example!
Urumi: Ok, I'll do it right now.
Urumi: This is crawl, ei!
Urumi: Cough cough, Save...
Chigusa: Hmm, so a death by drowning is called crawl.
Mashiro: Crawl seems painful...
Fukahi: You idiots, she's drowning!!

Fukahi: Senkou!! I'll save you now!
Chigusa?: Fukahi, Nice crawl!!
Urumi: As I thought, trying to teach you how to swim was a bit reckless from my part.
Mashiro: Without an example we can't swim so let's play a sport that can be played in the beach.
Chigusa?: That sounds like a better idea.
Suou: Here! Urumi-san, let's have a bra-strip battle!
Urumi: Rejected!!

Urumi: Let's play a serious sport...
SD: *stomach growling*
Urumi: Shut up! I can't help it!!
Mashiro: We haven't said anything yet.
Mashiro: Well, we haven't eaten anything since morning so I'm hungry too.
Urumi: Hyah!
Urumi: Wh-What!?
Mokuran: ...Watermelon...with everyone.
Urumi?: You brought it?
Mokuran: A friend gave it to me.

Suou: Urumi-san, it's the perfect oportunity so why don't we play watermelon split?
Mashiro: What's watermelon split?
Chigusa: Watermelon split is...
Chigusa: It seems that people in the underground refer to mob violence as "Watermelon Split",
Chigusa: That being because a human head that was hit until it splits drips blood just like a split watermelon...
Urumi: Stop!!
Mashiro: Why are humans so cruel and sinful!?
Urumi: Stop spreading wrong information.
Voice: I wonder what part of watermelon split is a sport.
Voice: What a tedious swimming meet...

Mashiro: The person who blindfoldedly splits the watermelon wins, right?
Ayame: Mashiro-chan, a bit to the right~~
Fukahi: It's to the left you idiot.
Renge: Over here!
Mashiro: Here?
Renge: Yes, get closer.
Mashiro: Ei!!
Renge: Fueeeh!!

Mashiro: How weird, I could've sworn I hit the watermelon...
Chigusa: You hit REN's watermelons.
Renge: Stop trying to sound clever!!
Fukahi: It's Fukahi-sama's turn next!
Ayame?: Fukahi, more to the right.
Suou?: No, to the left!
Mashiro?: It's to the right.
Voice: You passed it! Go back Fukahi!
Fukahi: Shut up! Don't order Fukahi-sama around!!
Fukahi: Trying to interfere is useless!
Fukahi: This is a one-on-one between Fukahi-sama and the watermelon.

Fukahi: Watermelon! Where are you!! Fukahi-sama will split you.
Ayame: Fukahi-chan...that's a forest...
Mashiro: Ayame, don't!
Mashiro: This is a battle between Fukahi and the watermelon... We can only cheer for Fukahi...
Ayame: Good luck, Fukahi-chan...
Urumi: Fukahi-saaan! Come back!!
Suou: Alright, it's my turn next, I'll give you ladies some delicious watermelon.
Suou: Atsuko-chan, come on!
Urumi: Something came again!!

Urumi: It's huge!
Voice: The watermelon will get smashed!
Suou: It's ok.
Suou: Believe in me and in the power of science!!
Mashiro: Watermelon!!
Urumi: ...Eh?

Sora: Application No. 09

Mokuran: Ah...
Sora: The Chef is back! //yay!!! Finally!!
Urumi: Sora-san!!

Urumi(thinks): I thought it was a new student... No, but it's good to have her back.
Suou: You're the chef?
Sora: You mustn't waste food!
Sora: Everyone's also against it.
Suou: ...Eh...Ah...
Suou: Sorry,
Suou: I got too carried away.

Urumi: Sora-san...
Sora: Alright! Everything's ok if you've contemplated on your actions!
Sora: Since I'm back I'll make some food for everyone!
Sora: Toryah!!
Sora: Nuwoh!!
Sora: "The miracle meeting of land and sea ~~At least say it's delicious~~" is complete!!
Urumi: And you've wasted the ingredients without delay!!

Sora: I didn't waste them!!
Urumi: I wonder why is this delicious.
Sora: Everyone, eat a lot...
Sora: ..What happened!? Moku...Moku (Vague recollection)
Mokuran(thinks): Mokumoku!? ...That's sounds like we're friends...
Mokuran: ...Emm,
Mokuran: Sora-chan too...
Sora: Oh! I appreciate your consideration, let's eat together!!

Sora: What happened?
Mokuran: ...Emm, You see,
Mokuran: The seat next to Mokumoku's is free...
Mokuran: So seat next to me in the classroom...
Sora: That's an easy task!!

Sora: Hey Mokumoku,
Sora: What do you do that makes you feel the happiest?
Mokuran: Eh.....Mmm...this?
Sora: That's right, the happiest moment is when we're eating delicious food with everyone.
Sora: Sora is devoted for that.
Sora: Sora can advance because of everyone's smiles.

Sora: Farewell! Sora'll keep your smiles in her heart...
Mokuran: Sora-chan...
Mashiro: Sora, goodbye~~
Ayame: Don't forget us
Mokuran: We'll definitely meet again!!
Sora: This arent tears! They are my heart's sweat!!
Urumi: Hey, Sora-san? Classes!!
Urumi's sd: Wait!!

Urumi: ...In the end...
Urumi: We couldn't download anyone!!
Urumi: We even went outside the school!!
Urumi: ...Hm...Outside...?
Urumi: The coverage for downloads is only on the school grounds!!
Urumi: Geez, why did we even go!!
Urumi: We're back to the beginning!!
Voice: It's ok, we had fun.
Box: Mokuran and Suou at the moment.
Suou: Sora-chan...huh.
Mokuran's sd: Sora-chan...
Box: Fukahi at the moment.
Fukahi: Watermelon! Where are you--.
Fukahi: Hiccup Ueeen
Ver. 7 END

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Eru13 for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 512
Forum posts: 829

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes