Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 887 by cnet128 , Gintama 663 (2)

Hanamaru Youchien 84

Hanamaru Image Change

+ posted by Eru13 as translation on Jun 30, 2012 19:41 | Go to Hanamaru Youchien

-> RTS Page for Hanamaru Youchien 84

Reserved for CXC. Don't use without my permission.
Hanamaru Youchien 84
//sd: side dialog, cd: corner dialog

Anzu: Tsucchi, let's play!
Anzu: Tsucchi, Anzu will help!
Anzu: Tsucchi
Anzu: Open wide<3
Anzu: Ehehe, Tsucchi is it yummy?
Hii's sd: You're enthusiastic since noon...!
Tsuchida's sd: Yeah...
Ryouta's sd: Tsuchida's like a baby!
Tsuchida(thinks): It's been a while since Anzu was this assertive.
Title: Chapter 84 Hanamaru Image Change

Anzu: I can change alone so don't worry!
Anzu: Your apron is dirty!
Tsuchida's sd: Thanks...
Anzu: It's clean now!
Tsuchida: What?
Anzu: Anzu loves Tsucchi no matter how he is!!
Anzu's sd: You can play as much games as you like!
Tsuchida(thinks): This much devotion bothers me a bit.
Kusano: Tsuchida-ku--n! The things in the entrance are heavy--
Tsuchida: (cd: Ah) Yes, I'll carry them later.
Tsuchida's sd: What a bother...
Anzu's sd: Oh---
Koume: Can we really carry this~~
Hii: It might be better to leave it to the teachers...
Anzu: We can! Let's help Tsucchi!

All: 1,2--
Koume: It's heavy~~
Anzu: Hmmm...
Anzu: Ah!
Anzu: The teachers use this!
Hii: A push car...Nice one, Anzu-chan! //flatcar
Hii: We'll use the principle of leverage to get this box on the push car...
Koume: Lever?
Koume: Wah~~Wow~~
SFX: tension

Anzu: Oh-------!!
Voice: Anzu-chan!!
Anzu's sd: Ah, this is bad!
Tsuchida: !
Tsuchida: What are...
Tsuchida: Uh!
Tsuchida: ...Playing with the push car is dangerous, understood...?
Anzu: Tsucchi, sorry! But Anzu wasn't playing!
Nanako: Are you two alright?
SFX: runs

Nanako: I'm glad you're not hurt!
Nanako: We'll take care of the push car~~
Tsuchida(thinks): Yamamoto-sensei is so kind~~
Tsuchida(thinks): (cd: Ah,) Anzu will get mad at me again!!
Tsuchida: No emm.
Anzu: ...
Anzu: Anzu knows Tsucchi's feelings...But she'll do her best.
Tsuchida: Eh?
Anzu: Because...Because I pity Tsucchi!
Tsuchida: Anzu, you're a bit weird today!

Tsuchida: Eh!
Tsuchida: Someone confessed to Yamamoto-sensei!?
Hii: They didn't start dating...
Tsuchida: I'm glad...
Anzu: It's not good! He was really good looking!
Anzu: If onii-san couldn't then Tsucchi definitely deeeefinitely can't.
Anzu: But don't cry! Anzu will become a splendid adult and marry Tsucchi!!
Tsuchida(thinks): So it's about that.

Tsuchida: ...Hey, was this person so good looking?
Anzu: He was reaaaaaally kind, fun, and good looking.
Hii: He was a veterinarian so cool that you wouldn't believe why he got rejected...
Anzu: I thought "So this kind of dreamy people really exist~~".
Tsuchida: Eh...
Ryouta: Anzu abandoned Tsuchida!
Tsuchida: Eh!
Ryouta: But I understand it! Tsuchida has no redeeming features and he's irresponsible at work! (cd: Right, Kenji-kun!)
Kenji: If we weren't teacher and student we might have not become fond of you! (cd: Right, master!)
Hii: The time spent together is something hard to replace by anything...!
Kenji: As expected from master, you're so kind!
Tsuchida: (cd: Ahaha) What are you saying!

Kenji's sd: Let's play outside
Ryouta's sd: Yeah!
Tsuchida(thinks): Anzu felt pity for me, I'm really in trouble!
Tsuchida(thinks): I was taking advantage of my position as Yamamoto-sensei's co-worker and ended up doing nothing...
Tsuchida(thinks): I can't stay like this! I have become better!
Ryouta: Tsuchida, let's play a game!
Tsuchida: Game? That's a waste of time!

Tsuchida: Stop playing wasteful things like games! We'll play with all our might outside now!!
Both: Huh?
Tsuchida: Alright, let's get some stamina! Come with me!
Ryouta: Huh!?
Tsuchida: Do your best! You can do it!! Train until you can!!!
Boy: I don't want to do this anymore~~
Girl: Can I leave the carrots?
Tsuchida: Why do you stop there! The carrots are doing their best too!!
Girl: Eeh~~
Tsuchida(thinks): Fufu... I'm shining right now! Are you seeing this Yamamoto-sensei!
Ryouta: Eek, Tsuchida is super annoying~~
Kenichi: I don't quite get it but we have to open Tsuchida's eyes!
Ryouta: Hey Tsuchida!

Ryouta: Ta-dah!
Kenichi?: He blocked his field of vision with his apron!
Ryouta?: It can't be!!
Ryouta: Damn it, then how about this!
Tsuchida: I told you I won't play!
Ryouta: Hmmm! And I thought about giving you a legendary pokémon.
Tsuchida: Those are only pixels!
Ryouta: You say that but you went with your pixel girlfriend from that game you stopped playing to Atami!!
Tsuchida?: That was the sequel!!
Tsuchida(thinks): I'm going to change!!
Kusano: What is this creepy Tsuchida-kun.
Kawashiro: Maybe he scavenged for food.
Kawashiro's sd: Interesting!
Anzu(thinks): He's trying to change for Anzu's sake?
Nanako: ...

Tsuchida(thinks): Today was a productive day!
Nanako: Emm, Tsuchida-sensei.
Tsuchida: Yes!
Tsuchida(thinks): The results of my work came out so soon!?
Nanako: ...Emm.
Nanako: If there's something worrying you please tell me!

Tsuchida: ...Eh?
Nanako: I got the feeling that you were somehow keeping your distance from the children today...
Nanako: Forgetting about your position as a teacher and playing with the children from their point of view...
Nanako: I think that being able to do that is one of Tsuchida-sensei's amazing traits!!
Nanako: So, take this...And return to the usual Tsuchida-sensei quick please!
Tsuchida: I was only doing my job seriously.
Anzu: Anzu fell in love again with Tsucchi<3
Ryouta: What's with that controller?

p13 //age swap
Clothes Exchange Illustration Collection (1)

p14//dr Nanako and nurse Mayumi
Clothes Exchange Illustration Collection (2)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 512
Forum posts: 829

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 12, 2017 Yakusoku no... 67 fr Erinyes
Dec 11, 2017 81 Diver 271 en kewl0210
Dec 10, 2017 Saike Once Again 86 en Bomber...
Dec 10, 2017 Saike Once Again 85 en Bomber...
Dec 10, 2017 Gintama 663 br Lady...
Dec 10, 2017 One Piece 887 en cnet128
Dec 10, 2017 Shokugeki no Soma 243 fr Erinyes
Dec 9, 2017 Saike Once Again 84 en Bomber...
Dec 9, 2017 Saike Once Again 83 en Bomber...
Dec 8, 2017 Gintama 663 en Bomber...