Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Hanamaru Youchien 98

Hanamaru Friends

+ posted by Eru13 as translation on Jul 11, 2012 17:19 | Go to Hanamaru Youchien

-> RTS Page for Hanamaru Youchien 98

Reserved for CXC. Don't use without my permission.
Hanamaru Youchien 98
//sd: side dialog, cd: corner dialog

Anzu: Was this this small?
Hii: We were in kindergarten then...
Koume: It's a cuter size than I thought~~
Voice: A lot happened then~~
Voice: When we made this~~
Title: Chapter 98 Hanamaru Friends

Aoi: I can't wait to open it~~
Maika: Me neither.
Ryouta: (cd: Ah) Anzu, you girls aren't done yet!
Anzu: We're being serious right now so don't bother us.
Ryouta: S...Sorry.
Anzu: It's our joint creation! We have to make it carefully!
Koume: Let's do our best until the end~~
Anzu's sd: Dry quickly!
Hii's sd: Fuu fuu... //blows

Koume: We're opening this when we become adults right~~
Hii: Yes...
Anzu: Adult Anzu huh~~
Anzu's sd: Day Trade!
Arrow: Know's difficult words.
Arrow: Doesn't play in the chair.
Arrow: Black coffee.
Arrow: Crosses her legs.
Anzu: Maybe like this.
Koume: Maybe Koume works in a bakery~~
Anzu: Koume-chan, make Anzu's wedding cake, ok!
Koume: Ok~~
Hii: Hiiragi will become an astronaut and invite you to a space trip...!
Flag: Space Tours
Both: Wo~~w!

Anzu: You have to study a lot to become an astronaut right? (cd: Papa said that!)
Hii: (cd: Yes,) I'll have to go to the university...And after studying english I'll have to think about studying abroad...
Koume: Studying abroad?
Hii: Going to a school in America to study...
Koume: Eh!
Anzu: Is that so?
Anzu: If it's America Anzu might go because of papa's job!
Hii's sd: Oh!
Koume: !
Koume: America is on the other side of the sea.

Koume: Will we get separated?
Koume: You don't have to go that far away, we can stay together.
Koume: If we're together Koume is fine with not working on a bakery.
Anzu: Eh!
Koume: Or is Hii-chan's dream more important than her friends?
Hii: It's not that...
Koume: Then dreams are trivial right!
Hii: Hiiragi wants to fulfill her dreams.

Koume: You shouldn't say that dreams are "trivial".
SFX: reach
Anzu: Ah!
Koume: I thought we would always be friends!
SFX: ignore
Anzu: Hii-chan!

Anzu: ...

Koume: ...
Tsuchida: Did you fight?
Koume's sd: Ah
Tsuchida: Are you ok?
Koume: ...Koume is a bad girl.
Koume: Even though we did our best to do it together...
Koume: But I don't want us to separate~~

Hii: ...But
Hii: ...If possible Hiiragi wants to stay with you two forever.
Hii: But I don't want to lie to Koume-chan...
Hii: I won't give up on my dream,
Hii: So a time when I have to separate from you two will come.
Hii: But Hiiragi will definitely come back to where you two are.
Hii: Because my friends, Koume-chan and Anzu-chan, are more important than my dream.

Koume: ...Yes...
Anzu: Anzu also thinks that separating from you will be lonely.
Anzu: But even if we separate we will be back to how we were in the end.
Anzu: Even if we're far away from each other we're friends forever!

SFX: //however a shovel sounds...

Anzu: I can't wait for the day we open it!
Hii's sd: Yeah(music note)
Koume: We'll be together when we open it again~~
Ryouta: Even though you three just fought!
Anzu: A little fight is nothing.
Anzu: Because our friendship will go on foreeeever!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Eru13 for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 512
Forum posts: 829

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 356 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes