Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Shinmai Fukei Kiruko-san 3

Kiruko's Road Safety Lesson

+ posted by Eru13 as translation on Nov 28, 2012 22:09 | Go to Shinmai Fukei Kiruko-san

-> RTS Page for Shinmai Fukei Kiruko-san 3

Reserved for Trinity BAKumA. Don't use without my permission.
Shinmai Fukei Kiruko-san 3
//sd: Side dialog, cd: corner dialog

Kiruko: (cd: Sigh) Nothing's happened recently~~~
Kiruko: I want to do more policewoman-like things!
Haru: ...It's ok, I beg you Kiruko-san, stay put.
Haru: Do you know who's fault it is that my salary gets cut every time!?
Haru's sd: I can only eat cup ramen every day, you know.
Kiruko: !!
Kiruko: Eh...Ah...No, that is...
Text: Kiruko in high spirits again this week!! //this is a pun, it says "harikiruko" "harikiru" is "being in high spirits" and we all know who "Kiruko" is by now I guess :P
Kiruko: B...But look, I've had a bunch of achievements, right!?
Haru: But you've caused as much damages, haven't you!! I'm the one who has to take responsibility!
Haru: Shut up and eat your melon bread you ex-mercenary!!
Chief: However, you can't just do that, Haru-kun.
Haru: !? Eh...?
Text: Extended 23P!! "Shinmai Fukei Kiruko-san"

Chief: Truth to be told, there's a rea~~~lly policewoman-like job this week.
Chief: I was thinking of leaving that to you two.
Chief's sd: Thanks for the food!
Haru: !! I-Is it maybe...Eh!?
Haru: It's already that time of the year!?
Kiruko: ?
Haru: Uwaaah~~~ That's a pain in the ass...!!
Kiruko: ...
Kiruko: Eh? Wha...What is it, chief?
Kiruko: That really policewoman-like job!?
Haru: !! Hey, Kiruko, you're getting excited like that again...
Chief: You're raring to go, Kiruko-chan! Please do it on that mood~~~
Chief: It's a road safety lesson in a primary school!
Book: {
Road Safety Lesson

Star: We've had a quick great reaction!! The new serialization's 3rd chapter with extended 23P!!
Shinmai Fukei Kiruko-san
Haru's magazines:{
The covered one: Weekly Ero Period
The one covering it: Warnings 101
Text(Left): Even on duty she must do it!! Polish your woman power!! Polish your tonfa blades!! //I seriously lol'd at this
Chapter 3 Kiruko's Road Safety Lesson
Hirakata Masahiro

Box: Road Safety Lesson---
Sign: (cd: Cerberus-kun's) Road Safety Lesson
Box: One of the customary anual events
Box: That I'm entrusted with every year.
Kiruko: Wa~~~~~~h!!
Kiruko: I've always wanted to give one of this Road Safety Lessons~~~
Kiruko: I think interacting with children is better suited for a policewoman!
Kiruko: Right! Haru-senpai!
Kiruko: Don't you think the so---

Kiruko: Too...
Cerberus' band: Road Safety
Haru: Wait!
Haru: Wait, Kiruko, It's me!! I'm Haru-senpai!!
Kiruko: Eeeh, wha...What's with that, senpai...
Kiruko: Are you messing around!?
Haru: I'm dead serious, you idiot.
Haru: This is our original mascot, "Cerberus-kun".
Haru: I always wear this in this kind of events.
Kiruko: N...No way,
Kiruko: That's creepy...
Haru: What are you saying, there's a plush toy on your desk too.
Kiruko: Is that this!?
Woman: Hello, policemen.
Haru: !
Woman: My best regards for today!

Haru: !!
Haru: Bo...Board chairman!! //should it be, chairwoman? I don't understand how english works for this kind of things XD
Kiruko: Eh?
Kiruko: !!
Woman: I think you know, but...
Woman: Try to make as little mistakes as you can.
Woman: Since that might affect your credibility---
Haru: Ye-Yes, of course ma'am!!
Haru's sd: This isn't much, but please take it!
Kiruko: Senpai!?
Kiruko: Wha...What are you doing, senpai...?
Kiruko: Who is that person?
Haru: Shh!
Haru: She's the board chairman...
Haru: She's an old friend of one of the higher ups at the main station.
Haru: That's part of the reason why we get this jobs, but...
Haru: If we cause a ruckus here, the top brass will get really angry at us.
Haru: So, pay special attention to what you do and say today!!
Woman: Well then...I have high hopes on you.
Haru: Yes!! Please leave it to us!!
Haru(thinks): ---...
Haru(thinks): That said...

Haru(thinks): In any case, I have a bad feeling about this...
Woman: Eh, then, right now
Woman: The Road Safety Lesson given by the Nagashima Substation will begin.
Kids: Uwaaaaaaaah!!
Kids' sd: Uwaaaaa aaaaaan!!
Kiruko: !?
Haru(thinks): Yeah...Well, it turns like this.
Woman: He...Hey, policeman!?
Woman: What's wrong with that girl? She's so scary the children are trembling, you see!?
Haru: Eh...N-No...!!

Kiruko: Se...Senpai...
Haru: Don't cry, Kiruko! It's the job you wanted!!
Kiruko: B...But...
Kanna: Calm down!
Kiruko: !
Kanna: It's ok, everyone...You don't need to be scared! I mean---
Kanna: Dad said that those people are famous for being useless policemen around here!
Haru: !! Uh...Th-That girl is...!!
Kiruko: ? What's the matter with that girl, senpai?
Haru: ...
Haru: ...That girl is Mikura Kanna-chan,
Haru: She's the board chairman's daughter and a boss-like figure at school.
Haru: She's made not only the girls but even the boys, who are supposed to be rebellious on that age, obey her---
Haru: She made me suffer a lot last year...
Haru(thinks): Damn it...The worrisome factors keep increasing...
Haru(thinks): Will this really be ok!?

Kiruko: To begin with, let's learn how to walk on the road.
Kiruko: The road is full of danger,
Kiruko: Even if you don't see them, cars might come suddenly.
Haru: Sto-
Haru: It hurts!!
Kiruko: That's why you must check if it's safe to cross.
Kiruko: Now, let's do it together.
Haru: ...
Haru(thinks): Good, good...It's one step at a time, but the kids are getting used to Kiruko.
Haru's sd: Kids sure adapt quickly...
Haru(thinks): It'd be good if this just ended without problems like this, but...
Kiruko: Then, look to your right---
Kiruko: Look to your left,
Kiruko: And look to your right once more---
Kiruko: Let's check well if there's no danger.
Kiruko: But just seeing has it's limits.
Kiruko: So for that...

Kiruko: We use this grenade to remove the dangers beforehand...
Haru: That's only on the battlefield, you idiot!!
All: !?
Kid?: Eh!? What!? What was that just now---
Kid: The policewoman was hit by Cerberus-kun---!!
Haru: N...No, it's nothing~~~
Haru: Heeey, Kirukoooo!!
Haru: I told you to pay attention to what you do and say...
Haru: Right?
Haru: Where in Japan can you find an idiot that tries to clear* a sidewalk!?
Asterisk: Attacking blind spots where the enemy might hide beforehand.
Kiruko: I...I'm sorry, it was unconscious...
Haru: Listen, I'll tell you once more! You mustn't do anything dangerous,
Haru: Ok!? You must not!!
Kiurko: O...Ok...
Kanna: ...
Kanna: Hey, Kiruko-san.
Kiruko: !

Kanna: After "Looking to our right once more",
Kanna: Why didn't we check our left again?
Kiruko: ...Eh...
Kanna: No, I mean, it's weird.
Kanna: Why did we do it two times for the right side only?
Kid: Ah, she's right, it's weird!!
Kiruko: ......Eh......
Kiruko: Emm...That is...
Kanna: ? Eh, it can't be, you don't know?
Kid: Eeeeeh, Kiruko-san is so uncool!!
Kids' sd: Eeeh
Haru: !!
Haru(thinks): Geh...I...It began!
Haru(thinks): The way things are going is bad, Kiruko!!
Kanna: Then why do we start checking with the right side?
Kiruko: !? We...Well...That is because-
Kanna: ? You don't know that either?
Kanna: Eeh~~~ Kiruko-san, you came to teach us about Road Safety, right?
Kiruko: Ye...Yes...
Kanna: But you can't answer any of our questions...Maybe---

Kanna: Kiruko-san is a no good girl?
Kid: Ahahaha, Kiruko is no good!!
Sword: No good
Haru: Kirukooooo!!
Kiruko: Guhah!! Se...Senpai...
Kiruko: Kiruko is...Kiruko is a no good girl!?
Haru: Hang on!!
Kanna: Besides, this program is kinda bad to begin with,
Kanna: And isn't Kiruko-san's look weird?
Kiruko: !!...
Kanna: What are those swords in her back and her eyepatch? She has an 8th Grader Syndrome!? //For those who didn't get this reference/don't know what an 8th grader syndrome is go watch "Chuunibyou demo Koi ga Shitai" NAUUUUUUUU!!
Kanna: Is it ok for a public servant to be like that?
Kanna: Isn't it because of that that you were sent to this rural town~~~?
Kiruko: Uwaaaa~~~n!!
Kids' sd: Ahahahahaha
Haru(thinks): Don't let a primary school student make you cry!!
Woman: Heeeeey!! That's enough!
Woman: You've been just wasting time for a while now!!
Haru: !!

Woman: Good grief...If you don't want to do this you can go back, you know?
Woman: We didn't invite you half in fun here!
Kiruko: !! No...
Kiruko: No way...You're wrong, it hasn't gone well, but...
Kiruko: We're not messing around! We're doing this seriously.
Woman: !?
Kiruko: Please look! This is our real power---
Kiruko: Rather, we'll thoroughly teach them the importance of traffic rules!
Box: Thus---
Haru: Here, what does the red of the traffic lights mean!?
Kanna: Kiruko-san, tell us!!
Kiruko: It's the color of blood.
Haru?: It's not, you idiot, that's scary!!
Box: With renewed spirits we performed
Box: The road safety exercises on the program.
Haru: There's no dummy.
Kiruko: It's ok, I'll be the dummy.
Kiruko: If it's me I can beat a car!
Haru: Then it's meaningless.
Kiruko: (cd: Hey,) Are you asleep, Senpai!?
Haru: I...I visited too many porn sites yesterday...
Box: And---

Box: All of them ended as failures---
Kids: ......!!
Woman: What was that about your real power?
Woman: Huh?
Kiruko: !! ......
Haru: Th...This is embarrassing.
Woman: I've comple~~~tely understood your real ability...
Woman: I'll let the people at the main station know about this.
Haru: !! Eh, hey...!!?
Haru: Aaah, it oveeeeer!!
Kiruko: ...!!
Haru: God dammit, fired...We'll get fired, after doing all this!!
Kiruko: D...Don't give up, senpai.
Kiruko: There's the last practice left!
Haru: ...Kiruko...
Kiruko: It's ok!

Kiruko: Our job isn't over until the lesson ends!
Kiruko: I'll show you I can make a comeback in the end no matter what it takes!!
Haru: ...
Kiruko: ---Then, our last practice.
Kiruko: Cerberus-kun is on the other side of the road,
Kiruko: But if you just run off a car or something might come and it will be very dangerous.
Kiruko: That's when the check of both sides we did before becomes necessary!
Kiruko: Now, everyone, look clo~~~sely to both sides,
Kiruko: And go to where Cerberus-kun is!
Kids: ......
Kiruko: ...Hmm? What happened?
Kid: Policewoman-san...I don't want to cross.
Kid: Me neither...
Kiruko: !? Eh...
Kid: I mean, look at that.
Kiruko: !

Kiruko: ...!!
Kid: Cerberus-kun is scary...
Kid: Cerberus-kun is gloomy...
Woman: ...What's with that...
Woman: This is starting to look like the opposite shore of river Styx.
Kiruko: Ha...Haru-senpai! What are you doing!
Haru(thinks): Ah-ah...Kiruko said that...But it's probably too late now.
Haru(thinks): What should I do if I lose my job...At least I want to work in a place with women---
Haru(thinks): To begin with, can I get a new work...
Kiruko: Haru-senpaaaaiiii!!

Haru(thinks): N...No, but, am I ok with this?
Haru(thinks): There should be a way...
Kanna: Ahahaha! You guys get scared too easily!
Kanna: Inside that there's only a quack policeman, you know?
Kiruko: !
Kanna: Look, I'll go visit that dog...
SFX: Brooom...
Kiruko: Eh? W...Wait, Kanna-chan,
Kiruko: Look at both sides!!
Kanna: Eh?
Haru: !!?
Woman: Wha...
Haru: Uwooh, wha...
Haru: What are you doing, you idiooot!!

Haru: Uwooh, this is what happens when you get too cocky!!
Haru(thinks): This is bad, I won't get there on time!!
Kiruko: Senpaaaiii!!
Haru: !!
Haru: Kiruko!!
Kiruko: Senpai, just like that...
Kiruko: Carry Kanna-chan!!
Kiruko: Excuse me!!
Haru: !!!!
Kiruko: !!
Woman: ......

Kanna: Uh...
Kanna: H...
Kanna: Huh?
Woman: !!
Kid: Waaaah, Kanna-chan is alive!
Kid: I'm so glaaaad!!
Kid: But isn't Cerberus-kun dead?
Woman: Waaah, idiot, what are you doing, Kannaaaaa!!
Kid: Wow, what was that just now---!!
Kid: It was like whoosh and you disappeared and then boom and you sent them flying!!
Kiruko: Hey...Di...Did you see, everyone...?
Kiruko: You must...Obey the traffic rules...!!
Kids: ...
Kids: Y...Yeah...
Woman: Th...Thank you, policewoman, for saving my daughter...
Kiruko: !
Woman: Hey Kanna, say thanks too!!

Kanna: ...
Kanna: ...Th...
Kanna: Thanks, Kiruko-san...
Kanna: Umm,
Kanna: I'm sorry...For saying those things...
Kiruko: ---...
Kid: Right, Kiruko-san is amazing!
Kid: Thank you for saving Kanna-chan!
Kiruko: ...Yo...
Kiruko: You're welcome...!!
Box: ---Thus,
Box: Our Road Safety Lesson safely(?) came to an end.
Haru: ...

Kanna: Kirukooo!!
Kid: Goooo!! Send it flying with a Kiruko Storm!!
Kiruko: Ok!
Kiruko: Leave it to meeeee!!
Kid: Gyaaah, don't really use it!!
Kid: We'll lose the ball again!!
Kiruko: Eh!?
Kiruko: I...I'm sorry...
Chief: ...Oh my.
Chief: Kiruko-chan is getting really well with the kids.
Haru: No...I wonder...
Haru: It seems that they're still looking down on us...
Chief: No, no, isn't this is a big step forward?
Chief: No matter how it was, Kiruko-chan is finally fitting in this town,
Chief: That alone is most satisfactory!

Man: ...This is hell of an idiotic country.
Man: Is Kiruko really in a place like this?
Woman: You'll know when we go...Now Bullet, //Romaji is "Baretto", maybe Barret or Barrett
Woman: Let's stop with the idle chat...!!
Woman: Let's see what you've got...
Woman: "Novice Policewoman, Kiruko-san"!!
Text: Invasion!!
Shinmai Fukei Kiruko-san
Chapter 3/End
What's the identity of the mysterious pair!!? What will you do, Kiruko!!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 2 guests have thanked Eru13 for this release

r.a.b, ant, Ryogo, speedtomy8

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 512
Forum posts: 829

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes