Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Shinmai Fukei Kiruko-san 13

Total Coverage! 24 Hours with Kiruko-san!!

+ posted by Eru13 as translation on Feb 21, 2013 00:17 | Go to Shinmai Fukei Kiruko-san

-> RTS Page for Shinmai Fukei Kiruko-san 13

Reserved for Trinity BAKumA. Don't use wihtout my permission.
Shinmai Fukei Kiruko-san 13
//You might want to read this FAQ about my translations before using this.

Voice: Chief, chief!
Voice: You have visitors~~~!
Text: This week will have the usual feeling!!
Man: Sorry for always disturbing you while you're working...
Man: We're from Nagashima TV!
Man: I'm sorry to trouble you again, but we have another request~~~...
"Shinmai Fukei Kiruko-san"
Kiruko: Eh!? Eh!? Is it perhaps Cerberus-kun's anime---
Man: Ah, no, that's not it, that plan was called off.
Man: Instead, the Fighting Eel will begin...
Man: I mean, I'm no longer in the anime division,
Man: I'm making documentaries now!
Man: And...My request today is...

Man: Otonashi Kiruko-san!
Kiruko: !
Man: Will you let us make a special feature about you?
Kiruko: Eh!? S-Special feature!?
Kiruko: Mine!?
Man: Well, I've been wanting to interview you ever since I met you.
Man: There's no one that draws the audience's attention better than you!
Haru: W...With that said, what kind of special feature...?
Man: Everything! I want to show Kiruko-san's amazingness to the people of Nagashima without leaving anything behind!
Man: I call it---
Man: "Total coverage - 24 hours with Kiruko-san"!

p3 //have I ever mentioned that the part I like the most of this series are the girls' cosplays? XD
Star: The new song...No, JC Volume (1) will be on sale on March 4th!! Best regards <3
Shinmai Fukei Kiruko-san
Flowered Sign: Naga(star)shima SISTERS
Haru's sign: More Cunningly
Text: Otonashi Kiruko finally makes her TV debut!? Use that walking ability to run up the stairs to stardom!!!
Chapter 13 Total Coverage! 24 Hours with Kiruko-san!!
Hirakata Masahiro

Sign: Night Duty Room
Kiruko: Everyone, sit, quickly.
Kiruko: It's about to start~~~!
Chiaki: Don't yell, Kiruko!
Kanna: I can't wait~~~ I wonder how it was editted.
Kiruko: I was so excited yesterday that I couldn't sleep,
Kiruko: It's my TV debut!!
Haru: We understand, calm down.
Haru: However, after that they really started filming, when I noticed the special feature was ready to air.
Man's sd: Then, we'll start.
Haru: Is this ok? Won't it ruin the station's image?
Haru's sd: If things come to worst.
Kanna: The commercial is ending!!
Kiruko: !

Nagashima TV
Documentary Special
Total Coverage! The Rumored Novice Policewoman
24 Hours with Kiruko-san!
All: !! Oooooooh!!
Haru: Wow, it's so professional! Can we expect things from it!?
Kiruko: What are you saying? Naturally, senpai~~~!
Kiruko: While the camera was rolling I was even more modest while working.
Flag: Crossing
Kiruko: I'm sure they edited it to show me as a cute policewoman from this lovely town!
Voice: ---Hamokawa Police, Nagashima Substation.
Voice: The only police station in this town.
Haru: !! Oh, it's the station!
Voice: This spring...One novice policewoman was appointed here---

Voice: Otonashi Kiruko-san (19), //wait she's 19!!! She's even younger than me, daf...
Voice: An innocent rookie that diligently does official business in this town!
Thought: What happened to her face!!?
Text: Q. Why did you want to become a policewoman?
Kiruko's sd: Hmph
Kiruko: Let's see...Partly because I always admired the policewoman uniform...
Kiruko: But the most important reason was because I wanted to work for someone else's sake...Yes!
Kiruko: Kyaaaaaaaaaaaaah!!
Kiruko's sd: That's so embarrassing!
Chiaki(thinks): ...What is she saying so seriously with that face...?
Kanna(thinks): The fighting spirit of that makeup is a fruitless effort...
Voice: After seeing how diligent the novice Kiruko-san is
Kiruko's sd: Yes, yes
Voice: We had to see how she works and carried out a 24-hour total coverage---

Voice: ---The result,
Voice: We learned her shocking true identity!!
Thought: !!?
Kiruko: Eh!? What!? "Tru...True identity"...What about the documentary!!?
Voice: Because, all of you in front of the TV should have felt it,
Voice: That she is always carrying something!!
Kiruko: !?
Haru: Ah, they really asked about that!?
Text: Q. What are those things in your back?
Kiruko: ? "What"...
Kiruko: They're tonfa blades.
Text: Q. What are tonfa blades?
Kiruko: Eeh? Oh well, they're weapons,
Kiruko: I always used them when I was on the battlefield!

Q. What is the battlefield?
Kiruko: My last workplace! I'm a former mercenary.
Kiruko: I don't know how many enemy soldiers became rust for this tonfa blades when I was in active duty
Haru: What are you saying on public TV!!?
Haru: Hey, don't say I didn't tell you!! You've totally ruined the station's image!!
Haru: Who do you think that will have to take responsibility for this!?
Kiruko: Bu...But they asked...
Kiruko: I mean, what happened with how I work!? When are they showing the policewoman part of me!!?
Voice: Former mercenary...What does she mean...?
Haru: Ah, the program showed interest in that!!
Text: Kiruko-san's coworker, Mr. B's Testimony
Bullet: Yeah...She certainly was a member of the squad I was in...
Bullet: Her alias in the battlefield was "One-eyed cougar"
Haru: Heeeey!!
Haru: Why are you collaborating so nonchalantly!? That's you, right, old man!!?
Haru's sd: The black screen is useless! //not sure about the screen part here, that part of the text is unreadable, if you know how they call that things used for interviews tell me.
Haru: And why do you look happy about it!!?

Voice: Even though, this is difficult to believe...If you leave the weapons and the eye patch aside,
Voice: She's just a normal policewoman when she's wearing her uniform.
Kiruko: That's right, I was waiting for that!!
Voice: For that, we'd like you to see this scene of her work.
Kiruko: !?
Voice: It shows Kiruko-san playing with the kids, but---
Kid: Kiruko, shoot!
Kiruko: Yeees!
Voice: Could you understand it?
Voice: That was savate! //a french martial art
Voice: We don't think there's any policewomen that can do this unintentionally!

Voice: After being certain of the existence of a special variety of savate
Voice: We went to America to try to find its roots!
Haru: The program is gradually going in a weird direction!
Voice: And we succeeded in interacting with the one who's said to have taught her martial arts---
All's sd: Ooooooh...
Kiruko's sd: Ueeeeeeh!!
Kiruko: What about work!? Hey, why don't they show when I do my job as a policewoman!?
William: Kiruko...Of course, I remember her.
William: Because meeting her was so shocking...That it changed my view of life...!!
Text: Martial Arts Master, Mr. William Gale's testimony---

Haru: You know him?
Kiruko: I went to learn from him for about 2 or 3 days in summer vacations,
Kiruko: It was to widen my knowledge of close combat...
William: It was my first time meeting someone with so much sense as her.
William: As a Martial arts master I bet my life trying to polish my skills, but...
William: It was my complete loss.
William: She became better than me in just one day!!
Thought: The very same day!!?
William: I felt...That it was the moment in which eras would change.
William: I gave my name as a martial arts master to her...I'm just a senile old man.
Haru: Oh~~~...So you really are one of a kind, Martial arts master!!
Chiaki: Right!? All said and done, Kiruko's amazing.
Kiruko: But that's not the part of me I want you to appreciate~~~!!
Voice: Additionally, we went to the place she went after
Voice: According to Mr. Gale's testimony, Malaysia...!!
Haru?: !? They're still continuing with that!!?

Text: Malaysian jungle vicinity resident, Mr. Rahman's testimony---
Rahman: Yes...I know her very well.
Rahman: Because she's really famous around this area as the "Jiba Punohan"...!! //ok, first of all, "jiba punohan" is the romaji for the furigana of that word, the japanese says 神殺し which means "god killer", according to online english-malay dictionaries that would be something like "pembunuh tuhan" which doesn't remotely look similar so I just went with the romaji XD
Rahman: With that said...In this jungle, there was an Indochinese Tiger called "Jiba" //Jiba is written as god
Rahman: It was famous as a man-eating tiger...
Rahman: Many people had to swallow their tears and become sacrifices for the god.
Rahman: That was when she gallantly appeared---
Rahman: And defeated that god with just one kick!!
Thought: Savate again!!
Rahman: Everyone was grateful to her...Because there was no more need to be sad...
All's sd: Wooooh
Haru: "Jiba Punohan"!!
Kiruko: No, that was just because by chance we had a mission around there and the tiger was a bother...
Kiruko: I mean, it's about time they talk about my policewoman side...Umm...
Voice: "Jiba Punohan"!!
Kiruko: Eeeek, just stop it!!

Voice: With this, it should be apparent that she's an extraordinary being...However!!
Voice: There are people in the world that even think of her as "God" itself!!
Kiruko: !!?
Kiruko: Hey...Aren't they treating me now like I was some UMA!?
Kiruko: Hey!!
Text: Southeast Mexico - Actoba Village, Adelina-san's testimony---
//Sigh, I guess the Malaysian people should be as mad as I'm with this thing, so, as someone born in the southeastern part of Mexico, I'll write down my full rant now
//First of all, her clothes don't quite match, that's more of a native American clothes imo, if it's southeast Mexico they should have at least mayan-like clothes (though there's a lot more ethnic groups around there)...
//Then wtf is Akutoba? I mean, I've never heard of a remotely similar name like anywhere in Mexico...And there's no indigenous tribes with names even similar to that. Anyway, I just tried to make it sound the most spanish-like possible...
//And I don't think indigenous people would use "Adelina" as a name for their children... But I digress, enough rant, let's continue.
Adelina: Yes...Exactly.
Adelina: We're certain that she's a god!!
Adelina: Please look at this wall painting.
Adelina: It's the figure of a Valkyrie worshipped in this lands. //Valkyrie... seriously...? Btw, Valkyrie is written as "War Goddess"
Adelina: Look...She has one eye, and her unique pose...
Adelina: She appeared when there was a strife around here...

Adelina: She fought a great number of soldiers as if she was a celestial maiden---
Adelina: Her figure was exactly the one of the "Valkyrie" we worship!!
Adelina: It was so beautiful...
Adelina: The goddess we’ve believed in all this time descended upon us.
Adelina: That I, with my little life left, could see the goddess---
Adelina: Is something that rejoices me even know...!!
Adelina: Because Valkyrie-sama is our spiritual support...
Kiruko: U...Umm...Everyone, don't just gaze at it...
Kiruko: At least say something...!!
Voice: Martial Arts Master...Jiba Punohan...Valkyrie...
Voice: Are these actually her true identity...?

Voice: Certainly, we caught sight of her superhuman-like power many times when we were covering her.
Kiruko: !? This is how they used the data they collected that day!!?
Voice: Then, what do Nagashima's townspeople think about that extraordinary her?---
Text: Kiruko-san's superior, T-san says---
Chief: Well~~~It's that~~~...I think that the way she is treated depends on the other person~~~
Chief: Just...There's only one thing in common,
Chief: That is that everyone loves her.
Chief: No matter what she is
Chief: I think that's the most important thing~~~

Voice: "The most important thing is that she's loved."...That might be true,
Voice: Even though, after this investigation, we couldn't ascertain Kiruko-san's true identity.
Cooperation with Data Collection

Otonashi Kiruko
Hamokawa Police, Nagashima Substation

Yagyuu Hiroshi //Might be "Noushi Hiroshi"

Production Supervision
//unreadable, it's only half xD
Voice: Just what is she!? She might be a being beyond our wildest imagination.
Voice: We're going to continue to pursue that truth
Voice: Until the day we find the answer---
Total Coverage! The Rumored Novice Policewoman
24 Hours with Kiruko-san!
All: ...
Haru: ...I-
Chiaki: It...!!
Chiaki?'s sd: I...It's over...

Haru: Oh, it sorta ended with a majestic feeling!! Amazing!!
Kid: What's with this? It's so cool~~~!! I'm envious, Kiruko~~~
Bullet: To think they put the spotlight on her time in the army...The producers know what they're doing...!!
Haru: No, you're really amazing, Kiruko! You left too many legends.
Kanna: Kiruko, you're so cool!
Haru: Good for you~~~with this you're going to be famous starting tomorrow, you know!?
Kiruko: You're right...So...?
Kiruko: What happened with being a policewoman?
Text: "Jiba Punohan"!!
Shinmai Fukei Kiruko-san
Chapter 13/End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Eru13 for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 512
Forum posts: 829

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes
Apr 19, 2018 Shokugeki no Soma 259 fr Erinyes
Apr 19, 2018 81 Diver 354 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 353 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 352 en kewl0210
Apr 16, 2018 81 Diver 351 en kewl0210