Shokugeki no Souma 26
Memories of a Dish
Remember that I don't want this translation to be copy pasted anywhere else.
Also, I'll be absent for a month, so for that time I won't TL anything, but, someone else will take over Soma for that month so rest assured, you'll get your fix every week (I hope XD).
p1 //I really didn't expect to see Kojirou on the CP
Star: There's a total of more than 500,000 on print now! And also, center color as thanks for how well the newest JC Volume (2) is doing!!
Text(red): ---At the battlefield of gourmet food
Text(purple): This man was called
Text(purple): "The Magician"
(cutlery) 26 Memories of a Dish
Story: Tsukuda Yuuto
Art: Saeki Shun
Collaborator: Morisaki Yuki
Kojirou: Sorry for you.
Kojirou: Well, don't get depressed,
Kojirou: This was the natural result.
Kojirou: Well then, I have to wake up early tomorrow so I'll excuse myself.
Kojirou: Good work.
Megumi(thinks): It was...
Souma: I couldn't...Help out much.
Souma: But you should be proud,
Souma: You made such a good dish.
Megumi(thinks): No...! That's not it...
Megumi(thinks): Souma-kun didn't do anything bad...!
Megumi(thinks): I...It's my fault...That even Souma-kun...
Megumi(thinks): I'm sorry...
Gin: The difference in ability is evident...
Gin: I should say...This was Shinomiya's complete victory.
Megumi(thinks): I'm sorry---!!
p4 //oh, so this was Gin's unexpected actions...Interesting
Kojirou: The contest should be over,
Kojirou: What are you trying to do?
Gin: Hm, no, well,
Gin: I just wanted to acknowledge the value this dish,
Gin: So I casted my vote.
Donato: Just what are you...?
Kojirou: What are you saying? You weren't even a judge.
Kojirou: Moreover, "You acknowledge the value of that dish"...?
Kojirou: That's beyond my understanding, Doujima-san.
Gin: You really don't understand?
Gin: The answer lies...
Gin: On the dish Tadokoro-kun made---
Gin: Shinomiya...Aren't you-
Sign: Tootsuki Tea Ceremony and Cooking Academy 79th Generation Graduation Ceremony
Donato: Hinako...I understand you're lonely, but don't cry.
Donato: Let's see Shinomiya-san off with a smile...
Box: Donato Gotouda (17) 80th Generation Student
Hinako: Bud...Eguh... //But...Eguh... (she's crying, so she doesn't speak normally sometimes)
Hinako: He's going to France as soon as he graduates...
Hinako: Add he didn't dell me... //And he didn't tell me...
Box: Inui Hinako (17) 80th Generation Student
Hinako: Shinomiya-senpai isn't sociable so he definitely won't make friends...
Hinako: I'm sure he'll also fight with the other staff!
Fuyumi: I agree with that...
Kojirou: You guys...Don't you have better farewell words?
//Fuyumi looks so nice in her young days...
Fuyumi: You are serious, huh...
Box: Mizuhara Fuyumi (18) 79th Generation Student
//And Kojirou is like Souma? O_o
Kojirou: I'll open my own restaurant in France
Kojirou: And I'll get the Purusupooru Medal. //So, continuing with last time, there's now more info. It's confirmed that this medal doesn't actually exist, but I don't know French so idk if there's any word or phrase that actually sounds similar so I'll leave it like last time
Box: Shinomiya Kojirou (18) 79th Generation Student
Kojirou: The "Purusupooru Medal"...An award given to the chef that contributed more to the development of French Cuisine on that year.
Kojirou: If I can get it
Kojirou: It would be the first time a Japanese gets it...!
Kojirou: If I don't polish my cooking there, it will never be complete.
Kojirou: I'll do this...!
Kojirou(thinks): A Japanese opening a restaurant in France---
Kojirou(thinks): That an unimaginably difficult path.
Kojirou(thinks): I took all of the prize money I received from winning various contests while I was in school and went to France...
Kojirou(thinks): After six years of training
Kojirou(thinks): I opened "SHINO'S" at one of the best districts of Paris where famous restaurants compete ruthlessly,
Kojirou(thinks): The 8th arrondissement. //I'm not sure if this info is true but that's what the manga says
//Starting now, they are supposedly speaking in French (except for the narration/thoughts)
Man: I'm surprised...You're so young and you're already an owner chef.
Man: It was an utterly splendid dish.
Kojirou: Thank you very much...!
Box: Maybe I was getting full of myself since I opened my own shop.
Chef: Damn japonais...!
Box: At first they were small distortions.
Kojirou: Hey...! Who was it!!?
Kojirou: Who changed the sauce's recette!?
Chef: ...This is better liked in Paris.
Chef: I think Monsieur Shinomiya's flavoring is a little too oriental.
Chef: Well...A japonais would never understand.
Chef: Haha...He's listening, you know?
Text: A flavor that changes with the day---
Text: Its quality of service has defects---
Text: There shouldn't be any customers that give it more than 3 in a 1-5 scale---
Box: Discrimination against outsiders.
Box: Rebellion and jealousy against a too young chef.
Man: Why don't we eat here?
Woman: I haven't heard many good things about it, let's go somewhere else.
Box: The succession of those made a bigger crack.
Man: If you delay any more your payments
Man: I can't continue doing business with you!
Kojirou(thinks): The restaurant's management was declining...
Kojirou(thinks): Will my ambition
Kojirou(thinks): Fall apart here...?
Kojirou: I don't need any dullards on my kitchen.
Box: I can only believe in myself.
Kojirou: That's no good.
Kojirou: I won't let you destroy my recette.
Box: Even the staff is your enemy.
Kojirou: Just like the recette says, you should mirroir it in the end and finish it up.
Chef: E...Excuse me, but, Chef!
Chef: If I do it this way, the finished product will still have a high enough quality.
Chef: Also, it has a lower cost and is more efficiently done---
Kojirou: I'm the chef.
Kojirou: If you have any complaints leave.
Box: I strained,
Man: There...There was food like this!?
Man: Without losing the essence of French cuisine...He incorporated a Japanese essence with his use of vegetables.
Voice: This surely is work of a magical degree...!
Voice: A Magician...
Voice: He's the Légumes Magician---!!
Box: Strained, and continued.
Box: And I finally got there.
Gin: You actually noticed, right?
Gin: That now that you have the medal
Gin: You don't know what you should strive for.
Gin: That you're standing stock still on the top
Gin: And you haven't advanced even one step.
Gin: Stagnation for a chef means two things, retrogression and staying the same.
Gin: You didn't make one of your specialties for this match
Gin: Because you didn't want to let us know
Gin: That your cooking is on a standstill, right?
Kojirou: Shut up!!
Kojirou: What do you know!!?
Kojirou: What would you that are just Tootsuki group's employee
Kojirou: Know about me...!?
Gin: Try it.
Gin: Tadokoro-kun's dish---
Kojirou: Hmph...Why should I...?
Kojirou: Hah...The heating was too indulgent.
Kojirou: The arrangement too,
Kojirou: The pâté aren't well-joined either.
Kojirou: Doujima-san, haven't you become decre... //decrepit, he didn't finish the phrase
Kojirou(thinks): Even so,
Kojirou(thinks): Even so, Why?
Kojirou(thinks): Why does it
Kojirou(thinks): Pierce my heart so much?
Kojirou(thinks): It's clumsily done,
Kojirou(thinks): But everything she came up with
Kojirou(thinks): Has consideration for the "people who will eat it"
Kojirou(thinks): And it's like it's relaxing my strained heart...
Kojirou(thinks): This flavor...
Kojirou(thinks): Is just like---
//wee, flashbacks, and again weird dialects @_@ (again, I'm not really good making this into English but oh well, I tried XD)
Mom: So you were here!
Mom: You got into a fight again!?
Mom: You got stubborn 'cause of somethin' silly again, right!?
Kojirou: You're irritatin'!!
Kojirou: I'm ok alone...!
Kojirou: I ain't need anyone to understand me!!
Mom: You're always usin' rude words and thrustin' at others so they misunderstand you easily...
Mom: But mom knows you're a kind lad.
Mom: Now, it's gettin' dark...
Mom: I made your favorite food today,
Mom: Let's go back eat it quick.
Mom: Look, Kojirou!
Mom: There's a rainbow.
Kojirou(thinks): Just like...
p19 //this page is so awwwwwww XD
Kojirou(thinks): A mother's love!!
Text: Holding hands with mommy and a rainbow Kojirou //this is written childishly
Mom: It's beautiful, right,
Snow Child Megumi: Isn't it great!!?
Zashiki-warashi Megumi: Yeah
Cutlery: The rainbow melts his heart...And...!?
//I'll use this space to give a personal f*** you to Tsukuda Yuuto and Saeki Shun (mostly to the former), damn you!!! Why!? Why cliffhanger after cliffhanger!!!? Why don't you just let me thoroughly hate Kojirou!!!!!? Why dammit!!?
//Who am I kidding… That’s the reason why I love this series
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
9 members and 31 guests have thanked Eru13 for this release
Virys, maxikki, r.a.b, ant, Ryogo, redcorpse, wintercry, Erod, roxaz
Quick Browse Translators
Quick Browse Manga
Latest Site Releases
|Jul 3, 2015||3-gatsu no Lion||61||kewl0210|
|Jul 2, 2015||Gintama||548||Bomber...|
|Jul 2, 2015||Gintama||548||kewl0210|
|Jul 2, 2015||Rock Lee's...||39||bresu|
|Jun 29, 2015||Haikyuu!!||163||lynxian|
|Jun 29, 2015||Assassination...||145||aegon-r...|
|Jun 29, 2015||Hinomaru-Zumou||54||aegon-r...|
|Jun 29, 2015||Sesuji wo Pin!...||8||Eru13|
|Jun 28, 2015||Shokugeki no Souma||124||Eru13|
|Jun 28, 2015||Spirit Circle||2||MadaoKy...|