Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Shokugeki no Souma 38

Sensual Karaage (4)

+ posted by Eru13 as translation on Sep 6, 2013 18:18 | Go to Shokugeki no Souma

-> RTS Page for Shokugeki no Souma 38

Reserved for Casanova. Don't use or post anywhere else without my permission.
Shokugeki-no SOMA 38

"Shokugeki-no SOMA"
Kinu: Now, now! We're on the middle of the work commuting rush hour!!
Sign: Karaage Specialty Shop Mozuya
Kinu: It's out busiest time of the day!
Woman: Nakamozu-sama...
Woman: This is the consultant fee bill for this period.
Kinu: ...Hmph,
Kinu: Maybe it's time to cut our relationship with that brat.
Kinu: Like we can keep paying that expensive consultant fee.
Kinu(thinks): We're secure as long as we have that secret sauce...
Kinu(thinks): Moreover, we've obtained an impregnable castle!!
Kinu(thinks): The customers that "get down" and "board" trains on this station,
Kinu(thinks): We have the best locational advantage that lets us take hold of both!
Cutlery: An overwhelming difference in potential!!
House: Karaage Specialty Shop Mozuya

Kinu(thinks): Today, I'll stand conspicuously inside the station
Kinu(thinks): And suck all of this town's money!!
Kinu: ?
Kinu: ...What's that thing
Kinu: Those boys are holding?
(cutlery) 38 Sensual Karaage (4)
Kinu: Isn't that Karaage...?
Cutlery: The signal for counterattack...!!
Wrapping: Sumiredoori Shopping District
Shokugeki-no SOMA
Story: Tsukuda Yuuto
Art: Saeki Shun
Collaborator: Morisaki Yuki

Box: 2 days later
Kinu: ...! What's going on here...!?
Kinu: People holding Sumire's dish
Kinu: Are bustling inside the station!?
Woman: Na...Nakamozu-sama!
Woman: Mozuya's sales have dropped 20% since yesterday!!
Woman: This is our second drop in two days...
Kinu: ...!
Kinu: You lot! Are you serving the customers properly!!?
Kinu: I'm going to beat you up if you're cutting corners!!
Women: Sorry!
Kinu: Welcome to our shop!

Man: Umm, are these..."Sumire's Karaage"?
Kinu: !!?
Kinu: I...Think
Kinu: You mean...The shopping district in front of the...Station...
Man: Ah, is that so? The shopping district, huh...
Man: Thank you very much, we're taking our leave!
Woman: Should I buy from Mozuya for today's dinner?
Girl: Eh! Let's buy from Sumire!
Woman: Let's see...Ok, let's do that(music note)
Kinu(thinks): The customers are...Just passing by Mozuya!?
Kinu(thinks): What a disgrace...!
Woman: Kinu-sama...! Sho-Shouldn't you report---
Guy: Report immediately if anything happens,
Guy: Ok?
Kinu: ...Like I'll rely on that brat!
Kinu: Anyway,
Kinue: Let's go to Sumiredoori---!

Kinu: !!!
Kinu(thinks): Even though this place was desolated until a few days ago...
Voice: Give me one!
Voice: One here too!
Souma: Thanks!!
Souma: Wait a second!

Souma: We pickle the leg meat that we cut in somewhat large sizes
Souma: During daytime on Nikumi's original "sauce" which is based on soy sauce and cayenne pepper powder.
Ikumi: The coating is done!
Souma: Alright!
Boy: Uwah...The chicken's smell...I can't get enough of it!
Boy: I want to eat it now...
Man: ...!
Souma: And we wrap up the twice-fried Karaage,
Souma: Lettuce leaves, and various different herbs
Souma: Inside a lightly cooked batter!
Kinu: !?
Souma: The flavor's secret is a "special chili sauce" with Nam pla
Souma: And the coarsely ground black pepper added in the end---

Souma: Sorry for the wait!
Souma: Here's your "Sumire Karaage Roll"!!
Wrapping: Sumiredoori Shopping District
Boy: Whoaaaaa, this looks great!!
Boy: You can still hear it boiling!
Boy: Whoa!
Boy(thinks): I can feel just by holding it...
Boy(thinks): That this has an amazing volume!
Boy: I...
Boy: I'm digging in...

Boy: ...
Boy: Wow...!
Boy: The chicken's so soft and juicy!
Boy: The crisply fried part and the damp part dipped in the sauce...
Boy: The meat juice, black pepper, and vegetables...A lot of flavors entangle...
Voice: It's deliciouuuuuuuuus!!
Man: Gi...Give me one too!
Man: Give me two, youngster!
Souma: Tomita-san! Is the batter ready?
Yuuya: Abababa, wa-wait a second!
Souma: Please hurry, you'll be making this Karaage in your shop later on.

Mayumi: Here! Yukihira-kun!
Souma: Thanks, Kurase!
Mayumi(thinks): The time I'll be able to be with Yukihira-kun
Mayumi(thinks): Is almost over...
Mayumi(thinks): That's lonely---
Souma: ...Oh!
Souma: Tomita-san! I leave the fryer to you for a moment!
Yuuya: Eeeeeeeeeh!? Wait, Souma-chaaan!
Kinu: ...
Kinu(thinks): Just what is that batter!?
Kinu(thinks): A crepe? Or maybe something like a Mexican tortilla? //yay, tortillas XD
Kinu(thinks): I've never seen it before!
Souma: Ooooh? Aren't you the people from Mozuya!?

Souma: You don't have to be secretive, you can just line up normally. //Souma, you little bastard XD
Kinu: ...Since when were you planning this...?
Souma: Hm? 3 days ago...
Kinu(thinks): What!?
Souma: The hardware store provided the cooking utensils...
Souma: Sumire's mark was made by the sheet metal worker!
Souma: The ingredients come from the greengrocer and the butcher! (Supervised by Nikumi)
Souma: The fliers (whose design was made by Kurase) and the wrappings were printed by the printer! Everything was prepared in this shopping district overnight.
Mayumi: We need more wrappings!
Printer: Roger!
Printer: I'll print like there's no tomorrow!!
Man: Uuuuuuhm! It's delicious!
Man: It would be great if I could have a drink with this dish.
Man: To accompany your Karaage roll

Man: Would you like a beer?
Men: !!?
Man: Wooooh! Beer!!
Man: That's criminal!
Kinu: How could this be!?
Kinu(thinks): With Karaage...No,
Kinu(thinks): With this brat as the starting point
Kinu(thinks): Sumiredoori is reviving as a whole---!
Kinu(thinks): I underestimated him...!
Kinu(thinks): This brat...Is an incredible tactician!!
Kinu(thinks): In a flash, he established
Kinu(thinks): A battle formation to surround Mozuya...!
Kinu(thinks): Just like
Kinu(thinks): A castle built overnight!!

Souma: Mozuya's lady, you said this, right?
Souma: "A place with no 'competitive power' or 'originality' can only die out"...
Souma: Was it?
Souma: It has it.
Souma: Our shopping district
Souma: has
Souma: "Power"!!
Kinu: Shut up...I've had enough of your impertinent talk!
Kinu: So what if you have that Karaage...?
Kinu: Sooner or later you'll be crushed by Mozuya---
Boy: If you're going to say that much...!

Boy: Then eat some too, auntie!
Boy: It's terrific! This is seriously good!
Kinu: Uh...What's with you people? Go away!! (cd: Who's an auntie!?)
Souma: They're right...You let us try some of yours last time,
Souma: So try one of ours too---
Souma: It's done!

Kinu: !!
Kinu: This batter...! It's made of rice flour!!
Kinu: That's it, this was...Something similar to "Bánh xèo"!!
Big Text: Bánh xèo
Text: A Vietnamite flour-based dish.
Text: A batter made of rice flour, water, coconut milk, and other things is lightly cooked
Text: And stuffed with ingredients like pork meat, shrimp, bean sprouts.
Kinu(thinks): I get it know...! This dish' concept is
Kinu(thinks): "Steamy white rice" and "Juicy Karaage"!!

Kinu(thinks): To think they reorganized the golden combination of dining tables,
Kinu(thinks): Made it delicious, put it in a package that makes it easy to eat while walking,
Kinu(thinks): And they even made it look original...!
Kinu: ~~~!!
Kinu(thinks): The students coming back from their clubs,
Kinu(thinks): Mothers hurrying to prepare dinner,
Kinu(thinks): Salary men looking for some rest,
Kinu(thinks): A somewhat heartwarming...Town noise.
Kinu(thinks): This Karaage...This place's atmosphere...Recalls them---
Kinu(thinks): Earnings,
Kinu(thinks): Profit,
Kinu(thinks): This is far more brilliant than those things---
Voice: The pitcher's first ball!
Voice: He's thrown it.

Kinu(thinks): It's the flavor of youth...!

Souma: It wasn't much!!
Souma: Nikumi! You really are amazing. (cd: You really saved me with the meat's seasoning and other things)
Souma: I'll ask you again if something happens in the future.
Ikumi: Y-Yeah...If I'm free I'll do it.
Mayumi(thinks): ...That must be nice...
Souma: Kurase!
Souma: This is only if you want, but...

Souma: Won't you work part time at Tomita-san's shop?
Mayumi: Eeh!?
Souma: I mean, if we want this Karaage to become established we must persist, (cd: But I can't help out normally)
Souma: And Tomita-san doing it alone worries me.
Mayumi: Bu-Bu-Bu-But I...I've never worked part time!
Mayumi: Any other person would be...
Souma: Is that so? I think you're a really responsible person.
Souma: That's why I thought it'd be ok to leave it to you.
Mayumi: ---
Mayumi: ---Eh...?
Souma: You always worked hard until late hours on your committee work on middle school
Souma: And you never failed to water the flowers on primary school when it was your turn.
Souma: I'd be at ease if you did this...
Mayumi(thinks): The Yukihira-kun whom I thought that was really far away from me
Mayumi(thinks): Was looking...At me...?

Souma: Well...I won't force you-
Mayumi: I-
Mayumi: I want to try to do it...!
Souma: Really? That's great.
Souma: I'll come to ventilate Yukihira every now and then
Souma: So come visit me when I do that, I'll treat you to something nice.
Mayumi: Y...Yes!
Mayumi: Tha...nks...
Mayumi(thinks): Yaaaaaaaay!!
Souma: Hmmm....Nikumi, what's up?
Ikumi: Nothing, nothing...
Yuuya(thinks): Fufu...That's youth...For you!
Chart: Sales
Guy: Well...Mozuya owner,
Guy: You owe me an explanation---
Cutlery: Complete Victory!! And...!?
Shokugeki-no SOMA
(cutlery) 38/End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

13 members and 22 guests have thanked Eru13 for this release

moeman, noonethere, Virys, Josl, r.a.b, Ryogo, DH777, DarkLordOfKichiku, redcorpse, Juv3, wintercry, exestar, 1qw23

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 512
Forum posts: 829

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 26, 2018 81 Diver 364 en kewl0210
Apr 26, 2018 81 Diver 363 en kewl0210
Apr 26, 2018 81 Diver 362 en kewl0210
Apr 25, 2018 Yakusoku no... 84 fr Erinyes
Apr 25, 2018 Shokugeki no Soma 260 fr Erinyes
Apr 25, 2018 81 Diver 361 en kewl0210
Apr 24, 2018 81 Diver 360 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes