Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Omamori Himari 71

The Light Beam's Wild Cat

+ posted by Eru13 as translation on Dec 24, 2013 00:59 | Go to Omamori Himari

-> RTS Page for Omamori Himari 71

Reserved for Vortex. Don't use without my permission.
Omamori Himari 71

Text: Yuuto puts everything on one attack in order to reach Himari...!
Yuuto: Ooooooh!!
Omamori Himari

Aiji: What happened?
Aiji: I'm going to head first if you don't come, you know?
Text: Aiji vs Yuuto!! //The kanjis say "The Tsuchimikado Family vs the Amakawa Family"
Omamori Himari
71st Animal "The Light Beam's Wild Cat"
Aiji: ...Well, I'll praise you for being able to read my guardian spirits movements.
Aiji: It seems you've trained a bit.
Yuuto: I became sensitive to danger thanks to you.
Yuuto(thinks): That was close.
Matra Milan

Aiji: I said you only have to land one attack, but there's no time.
Aiji: While we're doing this
Aiji: That cat might be harming your friends.
Box: I know,
Box: But if Himari is still Himari she must be fighting against it somewhere in her heart.
Text: But, that might just be a matter of time too.

Box: I don't have time to think.
Box: I just have to land an attack on him, not to defeat him!
Yuuto(thinks): He's using 5 charms...5 attacks.
Yuuto(thinks): I can somehow close in if I clad myself in the "Light Ferry"!
Yuuto(thinks): I prepared it but I frankly don't want to use it.
Box: That is...You're going to be his prey, Amakawa boy.
Kuesu: !!

Yuuto(thinks): 1
Yuuto(thinks): 2
Yuuto(thinks): 3
Yuuto(thinks): 4
Yuuto(thinks): 5
Yuuto: With this...!

Rinko: ---Himari,
Rinko: It really was you...Just what are you doing here?
Himari: It's a hunt,
Himari: A bloody and fleshy hunting feast.

Rinko: You're planning to hunt the defenseless students!?
Himari: You're bait to bring in the offering.
Himari: The blood you're spilling
Himari: Will bring in my prey.
Rinko(thinks): Blood? Prey...?
Ekou(thinks): Not a single drop of blood has been spilt here,
Ekou(thinks): She's not fully conscious?
Both: ...
Box: The guardian sword's heart is doing her final resistance?
Box: I thought I would give the humans a scare, but, if I provoke her, the blood that will spill might be that of us Ayakashi...

Rinko: ---Prey? What's that about?
Rinko: You can't mean Yuuto?
Rinko: That's all Yuuto is for you...?
Rinko: That's not it, right?
Rinko: Yuuto is your young master,
Rinko: A master with whom you have much more than a master-servant relationship!
Rinko: He's your childhood friend!
Rinko: Your important person!
Himari: ...
Rinko: And the boy you love, isn't he!?

Ekou's sd: Don't provoke her!
Rinko: Then what? You might have lost against the Kyuubi's spirit power
Rinko: Or have been overwhelmed by Kuesu's momentum!
Rinko: But right now you're now more than a dull cat which lost its nerve!!
Rinko: Like hell I'll let someone like that have Yuuto, idiot!
Rinko: Show me the guts of a maiden!!

Himari: Silence!!
Rinko: Aguh!!
Rinko(thinks): You're an idiot...
Rinko(thinks): You got him to care about you more than I did and yet---

Aiji: ---This is my 14th technique, the "5-Flash Dance".
Aiji: It's a guardian spirit
Aiji: That attacks 5 times for each use for a total of 25.
Kuesu(thinks): ---Stand up, Amakawa Yuuto.
Hitsugi(thinks): We tested the Cat God in the boundary and she fell...But,
Hitsugi(thinks): Releasing her is your duty, not his, Amakawa boy.

Aiji: You tried to take advantage on that I said "One attack",
Aiji: An attack won't connect unless you have the backbone to try to win with all you have.
Shido: !
Man: Hmm...
Yuuto: You sure...
Yuuto: Talk big.

Aiji: ---I heard 4 or 5 bones break,
Aiji: Don't overexert yourself.
Yuuto: Guh!!
Box: This much pain is nothing,
Box: Himari, Kuesu, Shizuku, and the others have always endured much more pain!
Box: I...Can't keep worrying about the appearance.
Box: What am I even thinking at this point...?
Yuuto: I'm such a naive brat,
Yuuto: But,

Yuuto: Aiji-san, since you didn't finish me off
Yuuto: You're the same as me.
Shido: Aiji-sama...!
Aiji: !!

Box: The "Light Ferry", huh? My familiars are overreacting...
Aiji: !

p16 //no dialog

Both: ...
Yuuto: Guh
Kuesu: Yuu-chan.
Shido: Aiji-sama!
Man: What...?
Hitsugi: I'm sure I made a report about him too.
Hitsugi: It seems I underestimated him...
Hitsugi: Anyway, it seems you don't have to force yourselves to be the bad guys.

Hitsugi: Well, we also bear part of the responsibility for forcefully cornering the cat god so much.
Yuuto: Haha...I did it.
Box: No, this isn't the end.
Yuuto: !
Kuesu: ...I'll cast healing magic on you.
Yuuto: ...Yeah, I'd appreciate it. (cd: If possible)
Kuesu: What was that pause for!?
Kuesu: I can do that much!
Man: Amakawa-dono,
Man: That was splendid.
Man: I'd like you to make haste to the place as soon as you're healed.

Yuuto: But, Aiji-san is...
Man: There's no need to worry.
Aiji: Amakawa-kun,
Aiji: I'll believe...That your conviction is real,
Aiji: We'll take the rear guard,
Aiji: Go.
Yuuto: Ye-...

Yuuto: Yes!!
Box: Yuu-chan,
Box: Yuu-chan always does his best,
Box: He did it for the cat, for the snake,
Box: And of course, for me too---
Yuuto: Uh...
Kuesu: ---I was the one who told you to accept all good and bad things, wasn't I?
Yuuto: Eh? Yeah.
Kuesu: Anything that results of following that will leave you with no regrets.

Kuesu: Being born as a witch, I never spent normal days,
Kuesu: As I told you before, abnormality was normal for me.
Kuesu: Even so, you drew me in and accepted me.
Kuesu: Even though I was the worst of outsiders for your all-important normal life...
Kuesu: You let me in it---
Kuesu: Right now, the cat is...
Kuesu: Himari is in a critical moment.
Kuesu: She's waiting for you there.

Kuesu: If all of us are indispensable for your life then bring her back,
Kuesu: You're Amakawa Yuuto, the man who saved me, that much should be easy as pie, shouldn't it?
Yuuto: Yeah!

Kuesu: There's no room for mistakes...
Kuesu: I'll wait for you here.
Yuuto: Well, then, I'll be gone for a bit,
Yuuto: Wait for me, Himari!
Diamond: Will he be able to bring Himari back from the depths of madness---

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Eru13 for this release
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 512
Forum posts: 829

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes