Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Shokugeki no Souma 57

Her Memories

+ posted by Eru13 as translation on Feb 8, 2014 20:58 | Go to Shokugeki no Souma

-> RTS Page for Shokugeki no Souma 57

Reserved for Casanova. Don't use without my permission.
Shokugeki-no SOMA 57

Star: We have a special Valentine's project! A strawberry-chocolate card and center color pages!!
Voice: Wha...! What's that...!?
Voice: Is that...Really......
Text: Is this a futuristic curry!?
Voice: A curry dish!?
Shokugeki-no SOMA
(cutlery) 57 Her Memories
Story: Tsukuda Yuuto
Art: Saeki Shun
Collaborator: Morisaki Yuki
Star: Try the strawberry-chocolate card included with this issue!
Alice: I worked really hard on it.
Alice: Now...Please try some (music note)
Text: We have a twitter account! => @syokugeki_off

Voice: Those arch-shaped thin things are...Decorations?
Voice: The roux is nowhere to be seen, to begin with!
Voice: Maybe that green sauce is the roux...
Alice: Geez, what are you talking about?
Alice: All of this dish
Alice: Is undeniably a curry.
Cutlery: How's the taste...!?
Judges: ...
Voice: Hey, what's going on!?
Voice: The judges were pretty talkative until just now
Voice: But they're frozen now!
Voice: H...How's the flavor!?

Shingo: This...How should I describe it...?
Shingo: It's warm and...A cold thing is...Ehm...
Hisako(thinks): These veteran gourmets are at a loss for words...
Hisako(thinks): Does that mean this dish is out of their understanding...?
Osaji: This curry sauce...It was made into espuma and has a bit warm texture... //espuma = froth in Spanish
Osaji: That seems to melt inside your mouth...Yeah.
Osaji: This tomato mousse...I-It's cold...Umm...
Alice: It was hardened using "Sodium Alginate" after adding the spices.
Alice: The mousse was made by mixing frozen crushed foie gras with turmeric
Alice: And the white part of the center is a mix of 6 different cheeses and potato puree...
Alice: This was also rapid frozen so it should gently melt on your tongue.
Alice: You should eat some of the crispy pie batter if your mouth gets cold (music note)
Alice: The pie, which has the fragrance of coriander and other spices, should let your tongue rest.

Alice: "Thermal Sense".
Alice: It's one way of thinking in molecular gastronomy where you make up a dish from the "differences in temperature"...
Alice: That concept is incorporated in this dish.
Urara: S...So...? In the end...
Urara: Is it...Good?
Shingo: Of course! It's great!!
Shingo: ...However,
Shingo: Words that fully express how delicious this dish is...
Shingo: I...Don't have them...!
Voice: It's so delicious not even a famous writer can express it!?
Voice: I...I want to eat it...!!
Orie(thinks): She made the texture and temperature shine in an ever-changing way with the spices at its core...
Orie(thinks): This dish reforms---

Orie(thinks): Cooking as a whole!!
Urara: 95 poiiiiiints!!!
Urara: She jumped to first place!!
Man: Impossible...!! Those gourmets all give her 19 points which is almost a perfect score...!!
Alice: Look, I surpassed you, Hishoko-chan (music note)
Hisako: Wh...Who's Hishoko!!?
Voice: That means...Houjou and the younger Aldini are being subject to a final vote, huh!
Voice: To think that Houjou would end up fighting for 4th place...!
Man: Well, that dish was adequate for being the last one!
Man: I couldn't agree more, I never thought we'd get to see such a close competition.

Megumi: ......U...
Megumi: Umm.
Megumi: M-
Megumi: My curry is...Still...Left......
Orie(thinks): The girl that cut the hanging fish---
Urara(thinks): Tch...Just when we had an exciting final.
Megumi: Heaaah...Sorry, sorry~
Man: She's here!!
Man: It's Megumi's turn!

Men: Megumiiiii!!
Voice: Wh...What's that? The people from the normal seats...? (cd: A Big-catch flag?)
Voice: Anyway, don't they all look stern?
Megumi: Everyone!? Why are you here!!? //I hate not being able to make their dialect sound dialect-ish T_T
Man: We wanted to see Megumi's hour of triumph!
Man: We left fishing to the young'uns today!
Voice: I...It looks like those stern men like her!
Voice: Tadokoro Megumi...Just who is she...?

Megumi: It's a..."Goosefish Dobu-jiru curry"!
Big Text: Dobu-jiru
Text: A pot dish where goosefish is the main ingredient.
Text: It's a dish passed down by the fishermen of the Ibaraki and the Fukushima prefectures.
Orie(thinks): Goosefish with curry...?
Orie(thinks): Just what is she thinking---?
SFX: Huff
SFX: Huff
SFX: slurp...

p9 //dat Kotatsu
Osaji: ...So that's what she meant...!
Osaji: This is the reason why she used goosefish...
Osaji: The most peculiar trait of the dobu-jiru is that you cook the "goosefish's liver" in the pot carefully until it dissolves!
Osaji: You normally would just add miso and sake to dilute the liver and make it the base for the flavor, but...
Osaji: This girl added spices
Osaji: And made a "Liver curry miso"!

Orie(thinks): To think...That the liver's viscous body and the spices made such a good match!
Orie: It's pervading...!
Orie: It's so delicious it's addicting...!!
Man: Oh! She's getting good reviews.
Man: Of course she is! Because we fished an extra special goosefish for Megumi!
Osaji: Anyway...It's that thing,
Osaji: After that last dish I feel it even more...How should I say it...
Osaji: This dish is full of human kindness...
Alice: !
Shingo: The ingredients are goosefish meat, skin, fillet, and other parts to begin and...
Shingo: Hmm!?
Shingo: Kogiku pumpkin,
Shingo: Tachikawa Burdock...
Shingo: And red daikon!
Megumi: Y...Yes! All of them are ingredients from my hometown.

Megumi: I tried many things to make the best use of them, but...Since curry is really strong,
Megumi: I had many troubles because it didn't go well with the vegetables sweetness and astringency...
Megumi: However, I noticed that "dobu-jiru", which uses goosefish liver,
Megumi: Could become an intermediary to make good use of the spices taste while not killing the inherent flavor of the vegetables.
Megumi: I once...Handled goosefish when I was young, too...
Shingo: Hmm...?
Megumi: A dish where you could even feel the smell of the land I was born on...
Megumi: That's the kind of curry I wanted to make...!
Text: ---9 years ago, in a small port town in the Tohoku region,
Text: At the Shoukeien Ryokan,
Text: A modest inn with only 12 rooms---

Man: I've...Been thinking all this time about retiring.
Man: My hips...Can't go on anymore.
Voice: Then...Our specialty show of cutting hanging goosefish
Voice: Is also over...
Man: Whaaat?
Man: You want me to teach you to cut hanging fish!?
Man: What are you talking about!?
Man: There's no way a girl can do that!
Megumi: P...Please!
Megumi: I want to help at home!
Megumi: Please...!

Man: ...
Man: Alright...I'll teach you if you can promise you won't cry.
Man: Just say that it's hard or that you want to rest once,
Man: I'll send you back just then!
Man: Not! That's not the place!!
Man: Don't make me repeat myself!
Megumi: ...
Man: ...Don't you want to stop now?
Man: Hey! Just give up...

Man: !
Man: Oh! You're here!
Man: I'll go all out on you today, too!!
Megumi: Yes!
Man: Oh, Megumi-chan, you're already here.
Man: Warm yourself with the fire for now.
Man: Wow...
Man: This small girl
Man: Cut up a goosefish...
Megumi: W...With this, can we...
Megumi: Continue cutting hanging fish...?
Woman: Megumi...

Woman: Eh...? Did Megumi really make this food?
Woman: Yes! We were really surprised.
Woman: None of the adults in town can beat her by now!
Mom: You see, in Tokyo,
Mom: There's a famous cooking school.
Mom: Don't you...Want to try going there?
Megumi: ......Eh...?
Mom: It seems many of their graduates are famous worldwide.
Megumi: B-But mom...I...Want to help at the ryokan in the future.
Mom: If you end up deciding to work here that's fine,
Mom: Mom would be happy if that happens too.
Mom: But...Before that, I want you to

Mom: Go see how big the world is at least once.
Urara: Kita-sensei, 17 points!
Urara: Andou-sensei, 18 points!!
Man: Whaaaat!? Megumi's dish is only worth 10 plus something points!?
Man: I've told you many times that all 5 judges make the 100 points, old man!!
Man: Great! As expected from our Megumi!
Flashback: There's no way a woman can put a kitchen in order.
Flashback: ...Hmph, she'll throw in the towel soon enough!
Box: I thought the only way was to shut them up by using power---

Miyoko(thinks): Can I
Miyoko(thinks): Make a place like that how I am right now?
Voice: Tokyo, huh...We'll get lonely here.
Man: But...Keeping Megumi's talent hidden here would be a waste!
Man: She might become the most successful girl from this town, you know!?
Man: Do your best, Megumiii!

Seal: Fail
Mom: Megumi...How's school?
Megumi: Mom...
Megumi: You see...
Mom: ...?
Megumi: ---Nothing! It's all good~~~
Megumi: The classes are really fun.
Yuuki: Even though Megumi is actually an amazing girl.
Ryouko: Why don't we have a cooking practice again?
Ryouko: We'll keep you company.
Megumi Y...Yeah! Thanks.
Megumi: But...I wanted to practice by myself today...

Satoshi: It finally came...Tadokoro-chan.
Satoshi: The day you
Satoshi: Set flight

Satoshi: From your small, small garden.
Urara: She's 4th---!!!
B Hall Ranking
Nakiri Alice
Arato Hisako
Takumi Aldini
Tadokoro Megumi
Houjou Miyoko
Isami Aldini
Urara: She's passed the preliminarieeeeees!!

Voice: She barely passed!!
Guys: No way...
Voice: Houjou Miyoko got eliminated in the preliminaries!
Voice: Nakiri Alice pushed aside Hishoko and passed first!!
Voice: I...
Voice: It's a great uproar!!
Nao's sd: Hihihi hihi
Sign: A Hall
Block: Meanwhile...At the A Hall
Box: Hayama Akira
Box: And Yukihira Souma's
Box: Judging was about to begin---
Cutlery: ---The time to settle things up has finally come...!!
Shokugeki-no SOMA
(cutlery) 57/End
Next issue, the preliminaries end, who will survive in Block A...!?

Valentine's Card Front
Asterisk: This isn't food, don't lick or eat it.
Text: Scratch the chocolate and smell it!
Shokugeki-no SOMA
~Special Valentine Project~
Bubble: Aromatized
Text: Strawberry-chocolate card of the 3 polar star girls
Blue box: And, who got this chocolate!? The answer is on the other side...

Valentine's Card Back
Text: It was stolen...!!
Yuuki's sd: Heeey
Asterisk: Cut this before using it

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 1 guests have thanked Eru13 for this release

noonethere, Virys, r.a.b, Ryogo, flooir

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 512
Forum posts: 829

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes
May 11, 2018 Gintama 681 en kewl0210