Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 926 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Shokugeki no Souma 106

A Busy Restaurant With Many Problems

+ posted by Eru13 as translation on Feb 19, 2015 01:43 | Go to Shokugeki no Souma

-> RTS Page for Shokugeki no Souma 106

Reserved for Casanova. Don't use without my permission.
Shokugeki no Soma 106

Star: The next stage is the professional world! A center color page for the beginning of the Stagiaire arc!!
Shokugeki no Soma
(cutlery) 106 A Busy Restaurant With Many Problems
Yellow Text(right): Hishoko commands Robo-Souma!!
Yellow text(left): These two make an unexpectedly good pair...!?
Story: Tsukuda Yuuto
Art: Saeki Shun
Collaborator: Morisaki Yuki
Star: Over 5.4 million copies printed!! JC Volumes (1)~(10) and volumes (1),(2) of the novel are on sale!!
Star: The newest JC volume (11), which comes with a drama CD, will be on sale March 4th(Wed)!!

Voice: It's ok already! Cancel the order!
Voice: I won't make it on time~~~!!
Mamoru: Haha...Well,
Mamoru: I showed you a rather pathetic scene.
Mamoru: Hello...
Mamoru: I'm the third generation owner...My name is Mitamura.
Box: Western Restaurant Mitamura 3rd Generation Owner Chef Mitamura Mamoru
Hisako: Nice to meet you! I'll be a stagiaire here for the next week, my name is Arato Hisako.
Hisako: I think I'm still far from being perfect but I'm looking forward to working with you.
Souma: I'm Yukihira Souma, I'll be under your care.

Mamoru: Hmmm...Arato-san
Mamoru: And Yukihira-kun......Huh.
Both: ---...
Mamoru: Then, without further ado-
Mamoru: Could you...Sign this.
Souma: Umm...Aren't you mistaking us for someone else?
Mamoru: There's no way I am!
Mamoru: I mean, you're students of THE Tootsuki Academy, you know!?
Mamoru: All the people who aspire to become cooks yearn after that elite school...!
Mamoru: It's the palace of gourmet food where the genius boys and girls from all around Japan gather!
Souma: Hmm, you sure know it well, I didn't even know it existed.
Hisako: That's because you're really uneducated.
Mamoru: To think I get to work together with some of its students...!

Mamoru: You might become a star chef renowned all around the world in the future...!
Mamoru: You live in a different world from where normal people like me live...
Hisako: ......No, someone like me...
Hisako: Isn't about to become...A cook others can take pride on.
Mamoru: No way, you don't need to be humble!
Mamoru: Well, anyway, come inside!
Souma: Hehe!
Souma: Working in a restaurant using something different from Yukihira's T-shirt is fresh.
Souma: Aratooo, you ready?
Hisako: D-Don't speak to me while I'm changing! You really lack common sense!

Hisako: ......
Souma: ...Arato, that apron looks good on you.
Hisako: Wh...What was that for?
Souma: Come to think of it, this is our first time talking alone.
Souma: You're always with Nakiri.
Souma: Ah, that's right! Next time you meet Nakiri-
Hisako: I...
Hisako: Can't go back to Erina-sama's side.
Hisako: Since I lost...In the first round of the Autumn Election, I'm not qualified to do so.

Souma: Ah, you lost to Hayama.
Souma: I saw the moment you lost from the waiting room.
Hisako: Be quiet! Don't laugh!!
Hisako: She is absolutely flawless.
Hisako: If a loser like me stays by her side...Erina-sama will lose her status.
Souma: Even so, just because you lost once...
Souma: ...Hey, I was waiting for you, don't go without me.
Souma: Hmmmmmm...

Hisako: ............
Hisako(thinks): However...It sure got silent here.
Hisako(thinks): That ruckus from just before seems like a lie.
Souma: Alright, let's do our best.
Souma: For the time being, I'll take the orders, so Arato you-
Hisako: D...Don't order me around!
Hisako: Listen well! Don't get full of yourself just become you have some real experience!
Hisako: I've also taken classes where you have to cook in teams of many people,
Hisako: And I cleared all the assignments which required speed in the training camp!
Hisako: This stagiaire period or anything else, I won't have any problems!
Souma: ......But, you know,
Souma: Those weren't situations where you had an unknown number of orders, were they?
Hisako: ...What?

Hisako: ?
Hisako: ?
Mamoru: T...
Woman: Th......!

Voice: They're heeeeeeeeere!!!
Hisako(thinks): Wha......!
Hisako(thinks): Whaaaaaaaaaat!!?
Hisako(thinks): In one or two minutes-

Hisako(thinks): The tables are all full!!
Hisako(thinks): There's a rush of orders!!
Hisako: T...To think it was to this extent...!
Mamoru: Originally we only had local customers coming here.
Mamoru: The place only got full a few days a week...And when that happened it was always a gradual thing.

Mamoru: The nearby station...The bullet train stops there, right?
Mamoru: About half a year ago, people began rushing here before boarding their trains.
Mamoru: They come, order, and pay really quickly,
Mamoru: So our work starts delaying more and more and many customers end up canceling their orders......
Hisako(thinks): I see...This last few years, the station's vicinity developed really fast.
Hisako(thinks): And that's the reason why customers who didn't come in before started coming in!
Woman: Hey, is it ready yet!?
Woman: We'll be in trouble if it doesn't come soon!
Man: Chef! Are the Omelette A Set and D set ready!?
Mamoru: Wait...! Just...Five minutes!
Man: The customers are angry, hurry!!
Voice: The dirty dishes are piling up!! We don't have enough to serve!
Voice: I can't move from here.
Hisako: I-I'll do it!

Woman: Oh God! I have to run or I won't be on time!
Mamoru: P-Please come again!!
Hisako's sd: Phew...
Hisako: Again......!!
Hisako(thinks): Just when we thought we managed to handle the volley...The next is coming!
Hisako(thinks): It's like a battlefield...!
Hisako(thinks): They come one after another, we don't have room to breathe...!!

Souma: Welcomeeee!
Souma: A table for three? A table for four for you? Please come to the table in the back!
Souma: Have some refreshments.
Souma: Ah, should I put your big bags on this corner?
Voice: Yes! That'd be helpful.
Man: You sure are young, are you a part-timer?
Souma: Yes, I'm going to be some sort of trainee in this place starting today.
Man: Oh! That's admirable.
Souma: I've got some orders!

Souma: For table #1: one special sandwich, two French toasts, and three hot coffee. All the coffee are to be served after the meal!
Souma: For table #3: two beef stew, two napolitan, one hot coffee, two iced coffee, and one melon soda.
Souma: One of the napolitans is without any bell pepper!
Souma: That's all!
Mamoru: Th-Thanks, Yukihira-kun!
Woman: Hmmm...The dishes are a bit late.
Woman: Yeah...Maybe we should go somewhere else.
Voice: None of the dishes for table #4 are done!! What's happening!?
Voice: Is anyone free!!?
Souma: Arato, take care of the hall for a while.
Hisako: Eh...

Souma: Table #4's napolitan and other dishes!
Souma: They're all done!!

All: Wow...!
Hisako: ......!!
Man: Hey! I ordered a cheddar cheese hamburger, you know!?
Mamoru: I-I'm terribly sorry, we'll prepare it immediately...
Man: It's ok already!! I won't be on time!
Souma: Arato! The communication between the kitchen and the hall is a mess.
Souma: Could you take a look?
Hisako: St......!
Hisako: Stop joking, who do you think you are, giving me orders!!?
Hisako: .........
Hisako: Kh...!

Akira: Everything about you is limited...
Hisako(thinks): Damn it all!!

Voice: Thank you very much.
Mamoru: It's oveeeeeeeer!!
Mamoru: We got through iiiiiiiit!
Mamoru: You were incredible! We wouldn't have made it if it weren't for you.
Mamoru: We got zero cancelled orders thanks to you!
Man: Yeah, I'm appalled!
Woman: Tootsuki's students really are different!
Hisako: !

Hisako: ......Yes, he...
Hisako: He experienced working on another restaurant...So it's just to be expected.
Voice: What are you saying? The same goes for you!
Man: By dinner time you worked with almost no delay.
Woman: You learn quickly and you've got the knack for it! You really helped us.
Hisako: Th...
Hisako: Thank you...Very much.
Hisako: What are you doing!? You brute!!

Souma: Good job!
Souma: Continue like this from tomorrow on too, Arato!
Hisako: Don't go ordering me around!
Souma: Yeah, yeah, I got it.
Text: They still don't know
Text: About the hidden trial of the stagiaire period.
Cutlery: The trial begins now...!?
Text: Are you worthy of being first rate? Or will you stay as second rate?
Text: That will truly be tested from now on---
Shokugeki no Soma
(cutlery) 106/End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 0 guests have thanked Eru13 for this release

Virys, r.a.b, phoenixmarco

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 512
Forum posts: 829

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...
Nov 12, 2018 Saike Once Again 101 en Bomber...