Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Lying Mii-kun and Broken Maa-chan: Precious Lies 1

id

-> RTS Page for Lying Mii-kun and Broken Maa-chan: Precious Lies 1

Reserved for Manga:Code Scanlation
ENG TL: /a/nonymous
Proofreader: Panda-san

===Volume 1 Cover Page===
Di Kota Nagi, di mana kasus penculikan dan pembunuhan terjadi sepuluh tahun lalu, kasus penculikan dan pembunuhan berantai terjadi lagi sekarang. Dalam suasana ketidakamanan dan ketidakpastian, Misono Mayu ("Maa-chan") menjalani hidupnya tanpa berinteraksi dengan siapapun.

Tapi itu tak apa. Walaupun kau tidak bisa menangkap situasinya, aku, "Mii-kun", akan menemuimu sekali lagi dan membawa warna ke dalam duniamu sekali lagi. Itu bohong. Tapi "Maa-chan", jangan bilang kalau kau menculik kakak beradik itu...

Author - Iruma Hiruma
Artist - Satou Atsunori
Original Character Design - Hidari

Usotsuki Mii-kun to Kowareta Maa-chan Totteoki no Uso

Maa-chan, aku XXXXmu lebih dari apapun di dunia ini. ---Itu bohong.

===Hal 1===
Mii-kun: Aku lapar...
Maa-chan: Aku juga

[Maa-chan: Aku takut pada cahaya,]

Mii-kun: Bisakah kita makan sekarang...
Maa-chan: Dia tidak akan memberi kita makan sebelum gelap...

[Maa-chan: tapi aku juga menanti-nantikannya.]

Maa-chan: Tapi... kalau kita selalu di sini,
Mii-kun: kita tidak akan tahu kapan matahari terbenam

===Hal 2-3===
Mii-kun: Kuharap matahari akan segera terbenam...
Maa-chan: Ya

Chapter 1

===Hal 4===
Chapter 1 - 001
Chapter 2 - 043
Chapter 3 - 077
Chapter 4 - 119
Chapter Terakhir - 151

===Hal 5===
Berita: Penculikan terjadi seminggu yang lalu---
Berita: Korbannya adalah anak perempuan dari Keluarga Ikeda di Kota Nagi yang berumur delapan tahun, Anzu, dan adiknya, Kouta, yang berumur enam tahun.

Berita: Belum ada bukti yang ditemukan
Berita: Polisi telah mempertimbangkan bahwa mereka terseret ke dalam suatu insiden, dan mereka sudah mengeluarkan pengumuman pada publik untuk membantu pencarian mereka

Berita: Selain itu, kejadian ini sepertinya berhubungan dengan pembunuhan berantai di kota yang sama
Berita: Ada kemungkinan bahwa penyelidikan ini akan membawa kita ke---

===Hal 6===
Mii-kun: ......

Guru: Kalau begitu, berkumpulah dengan kelompok kalian masing-masing---
Tanda: 2-B
Guru: Tolong buat jadwal untuk waktu bebas kalian.
Murid: Ya---

===Hal 7===
Murid: Kelas A, di sini---
[Murid: Baik-]
Murid: Bagaimana dengan ini...

Murid: Misono, kau berada di kelas untuk eksplorasi reruntuhan, bukan?
[Murid: Hei--]
Murid: Ayolah, tinggalkan dia sendiri

Maa-chan: ......
[Murid: Kau pulang!?]
Murid: Tunggu-
Murid: Misono!?

===Hal 8===
Maa-chan: !
Micchi: Oh
Micchi: Ah, Misono
Micchi: Tolong tinggal sebentar
Micchi: Oke?

Maa-chan: ......
[Maa-chan: Cih]
Kaneko: Oh, seperti yang diharapkan dari ketua OSIS, Micchi
Micchi: Jangan memanggilku Micchi, Kaneko...
Micchi: Hm?

===Hal 9===
Micchi: ...Apa yang kau gambar?
Kaneko: Er, ini...
Kaneko: Aku hanya bosan...
[Kaneko: Hentikan]
Micchi: Hmph
Micchi: Aku mempunyai pengumuman dari OSIS

Micchi: Ini tentang penculikan dua anak yang terjadi minggu lalu
Micchi: Kalau kau mengetahui sesuatu yang kau pikir merupakan bukti, tolong hubungi polisi

Murid: Bukankah mereka sudah dibunuh?
Murid: Itu benar---Mungkin mereka terseret ke dalam pembunuhan berantai
Murid: Apa kau mendengar berita?
Murid: Sekolah perempuan di sisi timur itu?
Murid: Bukankah itu mengerikan? Kudengar ada pemenggalan di sana
Murid: Benarkah---

===Hal 10===
Micchi: Hei, aku punya berita baik!
Micchi: Aku, Sugawara Michizane, ketua OSIS dan ketua klub kendo, akan bertanding di tingkat nasional...
[Micchi: Hahahaha]
Kaneko: Oke, oke---Kembali ke karyawisata
Micchi: Hahaha, Kaneko, dengarkan apa yang orang lain ingin katakan---

===Hal 11===
Tanda: Selamet kepada Sugawara Michizane untuk mewakili klub kendo di pertandingan nasional
[Micchi: ......]
Micchi: ?
Micchi: Hei, kau!
Micchi: Bagaimana kau bisa berada di situ!?

Mii-kun: ......
Micchi: Orang itu... apa dia murid sekolah kita?
[Micchi: Dia tidak memakai seragam...]
Murid: Tidak tahu... Aku tak pernah melihatnya sebelumnya
Murid: ...Hah!?

===Hal 12===
Murid: Ada salah tulis...
[Murid: "Selamet"]
Tanda: Selamet kepada
Micchi: Ah
Micchi: Sial
Micchi: Siapa yang menulis ini---
Murid: [Eh---] Apa sebaiknya kita mengulangnya?

===Hal 13===
Murid: Tutupi saja bagian ini---
Micchi: Baiklah...

===Hal 14===
[Mii-kun: Misono Mayu]

[Mii-kun: Aku mengenalnya dengan baik.]
[Mii-kun: Aku memahaminya]
[Mii-kun: lebih dari siapapun]

[Mii-kun: ......]
[Mii-kun: atau tidak.]
[Mii-kun: Aku seperti penguntit...]

[Mii-kun: Aku tahu kalau jarak penglihatan dan keseimbangannya tidak normal]
[Mii-kun: karena]
[Mii-kun: kejadian di masa lalunya---]

===Hal 15===
Tanda: Makanan &
Tanda: DIJUAL

Mii-kun: !
Mii-kun: ......
Kertas: Apa kau melihat mereka?

[Mii-kun: Kasus penculikan juga terjadi 10 tahun lalu]
[Mii-kun: Seorang laki-laki yang berumur tiga puluhan menculik beberapa anak SD]
[Mii-kun: Mereka diperlakukan dengan kejam dan disiksa selama satu tahun]
[Mii-kun: Kasusnya terpecahkan karena laki-laki itu meninggal]

===Hal 16===
Mii-kun: Ah
Mii-kun: kau menjatuhkan apelmu

===Hal 17===
Maa-chan: Eh
Maa-chan: !
Mii-kun: Nih
Mii-kun: Tapi
Mii-kun: Aku sudah mengigitnya sekali

Maa-chan: Ah
Maa-chan: tunggu...
Mii-kun: Hmmm---
Mii-kun: Kamar seperti ini, ya---
Mii-kun: Ah
Mii-kun: hiraukan saja aku
Maa-chan: Umm
Maa-chan: apa yang kau inginkan?
Maa-chan: Bisakah kau pergi?
Mii-kun: Ketika aku selesai dengan urusanku, aku akan pergi
[Mii-kun: Itu bohong]
Mii-kun: Aku harus memeriksa sesuatu---
Mii-kun: !

===Hal 18===
Maa-chan: !
Mii-kun: Mm
Mii-kun: Enak
Mii-kun: Terima kasih

Maa-chan: ---Uhh

===Hal 19===
Mii-kun: Wah
Mii-kun: Oh
SFX: BZZT
SFX: ZT
SFX: BZ

Mii-kun: !
Mii-kun: Kau kasar sekali
[Mii-kun: Ho---]
Mii-kun: Tapi
Mii-kun: kau seharusnya mengeluarkan itu lebih awal
Maa-chan: ...Uhh

===Hal 20===
Mii-kun: Lalu...
Mii-kun: Itu dia...

Mii-kun: Itu mungkin ada disana, ya
Mii-kun: !

===Hal 21===
Maa-chan: Kau...
Maa-chan: tahu?

Mii-kun: ......
Mii-kun: Tentu saja
[Mii-kun: Tentu saja tidak]

Mii-kun: Sepertinya itu sangat penting,
Mii-kun: kamar itu
Mii-kun: atau apapun yang ada di sana...
Mii-kun: Lama tak berjumpa

===Hal 22-23===
Mii-kun: "Maa-chan"

===Hal 24===

===Hal 25===
Maa-chan: Mii-
Maa-chan: Mii...kun?

Maa-chan: Mii-kun...
Maa-chan: Mii-kun...
Maa-chan: Mii-kun...
Maa-chan: Mii-kun

===Hal 26===
Maa-chan: ...W

Maa-chan: WAA
Maa-chan: AAAAAAAAAAAAAA
Maa-chan: AAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHH

Maa-chan: Mii-kun Mii-kun Mii-kun Mii-kun Mii-kun Mii-kun Mii-kun
Maa-chan: Mii-kun Mii-kun Mii-kun Mii-kun Mii-kun Mii-kun Mii-kun

[Mii-kun: Waktu itu,]
[Mii-kun: kami disiksa bersama, kami hancur bersama dan kami menjadi gila bersama.]
[Mii-kun: Hubungan yang tak diinginkan seperti itu.]

===Hal 27===
[Mii-kun: Misono Mayu dan aku]
[Mii-kun: adalah korban dari kasus penculikan sepuluh tahun lalu]

Mii-kun: Maaf
Mii-kun: Aku hanya ingin bercanda denganmu
Maa-chan: Dasar Mii-kun bodoh!
Maa-chan: Jantungku berdetak sangat cepat!!
Mii-kun: Jantungku juga berdetak sangat cepat
[Mii-kun: Atau bisa kubilang, kaget]

===Hal 28===
Maa-chan: Bodoh, bodoh, Mii-kun bodoh
[Maa-chan: Bodoh---]
[Mii-kun: Oke oke]
Mii-kun: Aku akan menyita ini
[Mii-kun: Ini terlalu berbahaya]

Mii-kun: Ngomong-ngomong, Mayu
Mii-kun: kamar itu-
Mii-kun: Mm
Maa-chan: Aku bukan "Mayu",
Maa-chan: aku "Maa-chan"!
Maa-chan: "Mii-kun", panggil aku "Maa-chan"!

Mii-kun: ...Nama panggilan seperti itu di umur ini sangat memalukan...
[Mii-kun: Seperti kucing...]
[Maa-chan: Tidakkah kau menyukainya?]
Maa-chan: Mii-kun adalah Mii-kun dan Maa-chan adalah Maa-chan!
Maa-chan: Tak ada yang dapat mengubahnya!!

===Hal 29===
Mii-kun: ...Itu benar
Mii-kun: Maa-chan adalah Maa-chan
Maa-chan: Yap ♡
Maa-chan: Aku selalu menunggu
Maa-chan: Mii-kun untuk tiba-tiba muncul dan memanggilku Maa-chan
[Mii-kun: Benarkah?]
Mii-kun: ...Ya ampun

Mii-kun: Kalau begitu... "Maa-chan"
Mii-kun: bolehkah aku melihat apa yang ada di dalam kamar itu?
Maa-chan: Tentu!
Mii-kun: ......

===Hal 30===

===Hal 31===
Mii-kun: ...Maa-chan,
Mii-kun: kau menculik anak-anak itu?
[Mii-kun: Uh---]
Maa-chan: Yap!

[Mii-kun: Seperti yang kuduga,]
[Mii-kun: dari semua pembunuh dan penculik di kota ini,]
Maa-chan: Hei, hei, Mii-kun
Maa-chan: ayo tinggal bersama
[Mii-kun: Misono Mayu adalah salah satunya.]

===Hal 32===
[Mii-kun: Aku memecahkan misteri ini dan menemukan pelakunya]
[Mii-kun: tapi apa yang harus kulakukan sekarang?]
Maa-chan: Aku tahu!

Maa-chan: Aku akan memasak makanan! Untukmu, Mii-kun!!
Mii-kun: ...Itu benar
Mii-kun: Ayo makan dulu
Maa-chan: Oke!
Maa-chan: Bagaimana menurutmu? Apakah ini cocok untukku?
[Maa-chan: ---♡]
Maa-chan: Apa yang ingin kau makan? Aku bisa membuat apapun

Mii-kun: Apapun yang paling Maa-chan benci
Maa-chan: ......
Mii-kun: ...Bercanda, bercanda [Candaan Esperanto]

===Hal 33===
Mii-kun: Hei
Anzu & Kouta: ......

Mii-kun: Senang bertemu denganmu,
Mii-kun: Ikeda Anzu,
Mii-kun: dan Ikeda Kouta
Mii-kun: Kau lapar?
Mii-kun: Oh, panggil aku "kakak"
Mii-kun: Aku tidak akan memberitahu kalian namaku
Anzu: !

===Hal 34===
Mii-kun: ...Kalian belum makan sama sekali, kan? [Jangan malu-malu]
Anzu: ...Tidak
Anzu: Apa itu beracun?
Anzu: Atau itu diisi dengan kecoak?
Mii-kun: ......

Mii-kun: Lalu...Anzu
Anzu: Jangan memanggilku begitu
Mii-kun: ...Lalu, Nona Ikeda, kalau makanan ini beracun, akankah kau memakannya?
Anzu: Bagaimana aku bisa memakannya?
Mii-kun: Bagaimana kalau aku akan membunuhmu jika kau tidak makan?
Anzu: Lalu aku tetap saja akan mati [Dasar bodoh]

Mii-kun: ......
Mii-kun: Tidak

===Hal 35===
Mii-kun: Kau tidak akan dibunuh
Mii-kun: tapi adikmu akan dibunuh

Mii-kun: Bagaimana aku bisa
Mii-kun: Benar?
Mii-kun: Aku hanya berbicara tentang situasi hipotesis
Mii-kun: Apapun terasa enak ketika kau lapar
Anzu: !
Anzu: I-Itu sangat bodoh
Mii-kun: Yap... itu bodoh
Mii-kun: Ngomong-ngomong

===Hal 36===
Mii-kun: Aku punya satu permintaan
Mii-kun: Anggap aku sebagai penculikmu
Mii-kun: Ini tak ada hubungannya dengan kakak perempuan itu
Mii-kun: Aku tak mau keberadaanya diketahui
Anzu: ?

Mii-kun: Kalau kau memegang janji ini,
Mii-kun: aku akan melepas kalian berdua secepatnya
Mii-kun: Oke?

[Mii-kun: Itu bohong.]

===Hal 37===
[Mii-kun: Aku akan menemukan waktu]
[Mii-kun: untuk membunuh mereka berdua nanti]

[Mii-kun: untuk membuat mereka menjadi mayat.]
[Mii-kun: Itulah apa]

[Mii-kun: yang pembunuh berantai legendaris lakukan.]

===Hal 38===
Mii-kun: ...... [Nih]

Maa-chan: ......
Maa-chan: Apa yang kalian berdua lakukan disana...

===Hal 39===
Maa-chan: Itu...
Maa-chan: makanan Mii-kun...
Mii-kun: Maa-cha-...

Maa-chan: Jangan memakannya

===Hal 40===
Mii-kun: !!
Mii-kun: Ja...

===Hal 41===

===Hal 42===

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gwilthyunman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 168
Forum posts: 117

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes