ENG TL: Chronocation
===Hal 491===
Doubt.12 SOLUTIONTeks: Volume 1-2 yang diakui dijual sekarang!!
Teks di tengah: Niat jahat yang lagi-lagi datang---
===Hal 492===
Yuu: Hentikan permainan ini!
Teks vertikal di kanan: Perbedaan diantara apa yang dikatakan
Yuu: Aku...
Yuu: Aku tak mungking membunuh Mitsuki!
===Hal 493===
Hajime: Kaulah yang bermain disini.
Yuu: Ap-...
Hajime: Bukankah kau sebenarnya mempunyai satu?
Hajime: Sebuah kode batang
===Hal 494===
Yuu: Kenapa kau menanyakan itu sekarang...
Hajime: Sebelumnya, kau berbohong tentang mempunyai kode batang...
Hajime: itulah kenapa aku mengikatmu.
Hajime: Tapi itu juga sebuah kebohongan.
Yuu: Hah...?
Hajime: Kenyataannya, karena kau mempunyai banyak hal yang harus disembunyikan,
Hajime: kau 'berbohong tentang kebohongan'...
===Hal 495===
Yuu: "Bohong"...?
Hajime: Aku membicarakan tentang kode batang yang bisa membuka semua pintunya,
Hajime: kode batang yang hanya dimiliki oleh serigala.
===Hal 496===
Yuu: ...Kenapa
Yuu: aku mempunyai hal seperti itu...
Hajime: Kunci untuk pintu terakhir.
Hajime: tak ada kunci lagi untuk membuka pintu itu...
Hajime yang artinya seseorang mempunyai kunci milik si serigala.
===Hal 497===
Hajime: Eiji tak bisa keluar dari ruangan itu, jadi itu tak mungkin dia,
Hajime: dan yang lainnya sudah mencoba kode batang mereka ke pintu lain...
Hajime: Semuanya kecuali kau,
Hajime: Yuu!
===Hal 498===
Hajime: Beradaptasi menjadi seorang korban
Hajime: kau mempermainkan kita selama ini, bukan?
Yuu: Tidak...
Hajime: Ketika melihat semuanya jatuh kedalam kekacauan
Hajime: kau membunuh kita satu per satu, kan?
===Hal 499===
Yuu: Tidak!!
Yuu: Aku tidak membunuh siapapun...
Yuu: dan aku tak mempunyai kode batang itu!
Yuu: Aku...
===Hal 500===
Yuu: Uhaaah
Yuu: !?
Yuu: ...Cih
Hajime: Jika kau mau membuat alasan, aku akan mendengarnya nanti.
===Hal 501===
Yuu: !?
Hajime: Dan...
Hajime: jika kau mau bukti kalau kaulah serigalanya...
Hajime: itu disini...
===Hal 502===
Hajime: Tak mungkin...
Hajime: Tak ada apa-apa di dadamu?
Yuu: ?
Hajime: Lalu...
Hajime: apa itu...
===Hal 503===
Hajime: Begitu.
===Hal 504===
Hajime: Jadi itu...
Yuu: ?
Hajime: Tunggu disini
Hajime: Segera...
Hajime: Aku akan segera mengakhirinya.
===Hal 505===
Yuu: Apa maksudmu dengan mengakhirinya!?
Yuu: Jika kau tak menjelaskannya, aku tak akan mengerti!
Hajime: .........
Hajime: Yuu...
===Hal 506-507===
Hajime: Serigalanya adalah...
===Hal 508===
Hajime: Uuh...
===Hal 509===
Yuu: ...Eh?
Yuu: Hajime!!
Yuu: Apa yang terjadi?!
===Hal 510-511===
===Hal 512===
Yuu: !?
===Hal 513===
Yuu: .........
Yuu: HAH?!
===Hal 514===
Yuu: A-...
Yuu: Aku... selamat?
Yuu: ...Tapi
Yuu: kenapa aku tak dibunuh...?
===Hal 515===
Hajime: Uuh...
Yuu: Hajime!!
Yuu: Untunglah... kau masih hidup!!
Yuu: Bertahanlah! Aku akan mengobatimu sekarang.
Yuu: Bertahanlah sedikit...
===Hal 516===
Yuu: Luka yang sangat dalam
Yuu: jika aku tak segera membersihkannya...
Yuu: Hajime...
Hajime: Haah
Hajime: Haah
===Hal 517===
Yuu: Jangan menyerah!
Yuu: Aku akan segera melakukan sesuatu...
Yuu: Jadi
Yuu: Aku mohon...
===Hal 518===
Yuu: Jangan mati!!
Hajime: Haah
Hajime: Haah
===Hal 519===
Yuu: ............
[Yuu: Apa yang dikatakan Hajime benar.]
[Yuu: Ada orang lain disini...]
[Yuu: Seseorang mengamati kita.]
===Hal 520===
[Yuu: Seseorang, entah dimana, yang tertawa ketika dia menonton kita]
[Yuu: berkelahi dengan sesama kita...]
Hajime: Guh...
Yuu: Hajime...
===Hal 521===
Yuu: ............
[Yuu: Bertahanlah...]
[Yuu: aku akan segera membawamu ke rumah sakit.]
===Hal 522===
Yuu: Aku yakin...
Yuu: aku melihatnya di sekitar sini sebelumnya...
===Hal 523===
Yuu: ............
Yuu: !
Yuu: ...Ketemu.
===Hal 524===
Yuu: Aku akan menemukannya dan mengambil kuncinya...
Yuu: Perkelahian satu lawan satu.
Yuu: Aku akan mengakhiri permainan ini...
===Hal 525===
Yuu: dengan tanganku!
Teks: Kelinci lawan serigala, siapakah yang akan selamat?!
Teks di dalam kotak: Bersambung di issue bulan Agustus. Diterbitkan tanggal 12 Juli.
===Hal 526===
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!