Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

The World God only Knows Omake 26.5

id
+ posted by Gwilthyunman as translation on Jan 27, 2012 10:01 | Go to The World God only Knows

ENG TL: abcd9146
Proofreader: mosaicguard

===Hal 1===
Teks: Masuk ke medan
Teks: yang belum pernah dimasuki oleh orang lain sebelumnya!!
SFX: poof poof

Teks: Layar yang besar dan indah
Teks: untuk sebuah pengalaman baru!!
Teks: Menghubungkan
Teks: banyak variasi
Teks: dari 100 judul!!

Teks: Sekarang, tempat bermainnya
Teks: berada di tanganmu!!

Teks: Sebuah kampanye PF2
Teks: Sekarang dijual!!
Keima: Mahalnya.
[Keima: Itu takkan laku.]

===Hal 2===
Keima: Layarnya cantik! Cocok untuk simulasi kencan.
Keima: Loading cepat! Dan tenang!!
Keima: Triple core CPU
Keima: Pergi ke situs terakhir dengan keyboard
Keima: dan dengan XXX Firmware, semuanya menjadi lebih bagus!!

Teks di samping PFP: Sepertinya modelnya mungkin akan membuat seseorang marah suatu hari nanti...

Teks besar di bawah PFP: PLAY FIELD PRIBADI
Paragraf 1: Sebuah perangkat permainan yang mudah dibawa yang dikembangkan oleh NEK. Perangkat itu lebih dikenal dengan sebutan: "PFP".

Paragraf 2: NEK, sebuah perusahaan kelas atas di industri komputer, masuk ke pasar permainan yang mudah dibawa dengan perangkat keras berteknologi tinggi ini. Karena ini adalah perangkat permainan yang mudah dibawa pertama untuk NEK, itu merupakan sebuah ambisius projek. Karena itu, mereka menaruh banyak teknologi muktahir mereka ke perangkatnya, seperti Color Organic EL Display, distribusi perangkat lunak melalui kartu memori yang bisa ditulis ulang, koneksi yang kuat dengan komputer, keyboard QWERTY yang terpasang, dll.

Paragraf 3: Namun, ketika pertama kali keluar di pasar, PFP itu diberikan harga yang tinggi, sebesar ¥59,800 dan tidak begitu laku. Selain itu, banyak dari game-gamenya datang terlambat atau game lama yang diperbarui, dan itu membuat para pemakai kehilangan minat pada mesinnya. Di titik tertentu, bahkan dibilang kalau PFP bahkan akan merusak reputasi dari konsol lainnya buatan NEK, Play Field.

Paragraf 4: Tetapi, satu tahun setelah PFP keluar di pasar, sebuah percobaan oleh NEK untuk mempromosikan mesinnya menghasilkan sebuah open source SDK, yang merupakan sukses besar. Di tangan komunitas online yang sudah merasakan potensi PFP, para pemakai mulai mengembangkan game mereka sendiri dengan gratis. PFP sekali lagi menjadi perangkat keras yang digunakan oleh para pemakai hardcore. Dan dengan bantuan dari situs "Dewa Penakluk" yang terkenal, perangkatnya menjadi terkenal diantara pemain simulasi kencan, yang membuat naiknya penjualan.

Paragraf 5: Saat ini, tenaga baterainya sudah menjadi sedikit lebih baik dan generasi ke-2 PFP sudah dijual dengan harga ¥29,800.

Teks di samping gambar Keima yang lagi duduk: Masalah terbesarnya adalah tenaga baterai. Baterainya hanya akan bertahan selama dua jam. Jika kau juga menggunakan WiFi, seperti di Flag 22, tenaga baterainya akan habis dengan cepat~

Teks di bawah gambar Keima yang lagi duduk: MEMO
Itu bukan S, tapi F! Ini PFP! ...Di one shot, aku menggunakan nama sandi "PC•FX P•RTABLE" untuk PFP, tapi setelah serinya dimulai, aku perbagus sedikit. Ngomong-ngomong, para pemakai PFP serius akan menyetel PFP mereka dengan fungsi khusus mereka. Bahkan mungkin ada beberapa fungsi di PFP Keima yang kalian semua belum pernah lihat sebelumnya...

===Hal 3===
Teks miring di samping kepala Kusunoki: Terlalu tinggi itu sedikit menjengkelkan. Tapi itu baik untuk seniman bela diri.

Teks besar: KUSUNOKI KASUGA

Teks dibawahnya:
Pekerjaan: Seniman bela diri
Ulang tahun: 10 April
Kelas: 3-A
Golongan darah: A
Tinggi: 175cm
Berat: 55kg
Three sizes: 89-57-90
Suka: Apapun yang kuat, senbei* keras, apapun yang lu.........cu
Tidak suka: Apapun yang lemah, senbei gula
Masalah terkini: Aku mau memberikan nama ke kucing, tapi aku tak bisa memikirkan nama yang bagus!
*)Catatan: Senbei adalah makanan ringan asal Jepang yang dibuat dari tepung beras atau tepung serealia yang lain.

Paragraf 1: Putri Safir SMA Mai, Kapten Kusunoki.

Paragraf 2: Cerita ini berkisah tentang konflik antara sifat maskulin dan feminin dalam seorang perempuan. Banyak cerita perempuan di "The World God Only Knows" yang terinspirasi dari kesulitan yang kudapat ketika aku masih seorang murid, atau dimodelkan dari seseorang yang dekat denganku. Namun, cerita ini bukanlah salah satu darinya, tapi mucul dari spekulasiku tentang "Bagaimana kalau perempuan seperti ini ada?" "Perempuan seperti ini" sebagian besar berdasarkan ibu dari Yuuki, tokoh utama di seriku sebelumnya "Albatross." Aku benar-benar menyukai ibunya, jadi aku membayangkan akan seperti apakah dia ketika dia masih muda dan membuat sebuah karakter dari itu.

Paragraf 3: Seperti dengan ibu Yuuki, alasan Kusunoki menjadi seperti laki-laki adalah kurangnya perhatian pada dirinya sendiri, kebaikan dan perpanjangan dari sifat keibuannya. Kupikir itu akan menjadi lebih menarik untuk masuk lebih dalam tidak dengan memutar-balikkan sifat keibuannya yang membuatnya menjadi laki-laki, tapi membuat Kusunoki terpisah menjadi sifal laki-laki dan sifat perempuannya akan menjadi lebih menarik untuk sebuah manga. Berkat penyelesaian dari cerita Shiori yang pendiam, peringkat di penelitian majalah meroket, yang membuatku merasa seperti kapten menaruh seri ini dalam jejak (tentu saja, aku juga berterimakasih ke semua orang yang mendukungku...)

Paragraf 4: Melihat bagaimana ini hampir tak tersentuh di cerita utama, setidaknya yang bisa kulakukan adalah memasukan cerita tentang dojo* terpentingnya setelah ini.
*)Catatan: Dojo adalah bangunan tempat kompetisi, pertandingan, latihan, dan belajar untuk semua cabang seni bela diri Jepang.

===Hal 4===
Judul: Kusunoki Setelah Itu 1

[Kusunoki: Mungkin aku sedikit berpandangan terlalu picik sebagai seniman bela diri...]
[Kusunoki: Yah, sedikit rasa belas kasihan itu penting...]

Kusunoki: Bagaimana kalau aku membiarkanmu tinggal di dojo?
Kusunoki: Melihat kau sudah besikap baik.

SFX: seer

Orang: Wow!! Kepala keluarga mengepel lantai dengan sendirinya!
SFX: siit siit
Orang: Kita takkan pernah bisa mengikutimu, Kusunoki-sama!!
Orang: Masa depan dari seni Kasuga cerah!!

Judul: Kusunoki Setelah Itu 2

[Kusunoki: Dojo ini juga...]
SFX: URAAH KEEH
[Kusunoki: terlalu kejam.]

[Kusunoki: Hmm... Hanya dengan menambahkan satu pot bunga]
[Kusunoki: membuat tempat ini menjadi tenteram...]

Orang: Kapten!! Apa kau akhirnya membunuh seseorang?
Orang: Woow, kau benar-benar kuat!!
Orang: Sekarang dojonya akan menjadi damai juga!!

===Hal 5===
Judul: Kusunoki Setelah Itu 3

Kusunoki: Ooh, kucing!!
SFX: meong meong
Kusunoki: Apa kau mendapatkan pacar?!
Kusunoki: Kau itu laki-laki...?

[Kusunoki: Suatu hari, mungkin aku juga]
[Kusunoki: akan menemukan kebahagiaan seperti ini...]
SFX: meong meong
SFX: glundung glundung

SFX: meoong~ meoong~

Orang: Kusunoki-sama menyucikan dirinya dengan air dingin...
Orang: Apakah tak ada batasan untuk keteguhan hatinya?!
SFX: blash

Judul: Kusunoki Setelah Itu 4

[Kusunoki: Entah Mengapa...]
[Kusunoki: hatiku berkobar ketika aku melihat soft-serve es krim...]

[Kusunoki: Apa ini?]
Orang: Ahh!!
Orang: Itu!!
SFX: tap tap tap
[Kusunoki: Perasaan ini...]

Orang: Kusunoki ingin buang air besar!!
Orang: Ayo kesini!!
Orang: Kami akan menyembunyikanmu!!
SFX: drap

Kusunoki: Kalian adalah
SFX: dash dash dash dash
Kusunoki: musuh terburukku!!
Orang: Kusunoki-sama~

Selesai.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Gwilthyunman for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gwilthyunman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 168
Forum posts: 117

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68