Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Himawari Youchien Monogatari Aiko Desho! 41

The Moon and the Sun


-> RTS Page for Himawari Youchien Monogatari Aiko Desho! 41

Reserved fo Dark Murmur

Suimei: Arrgghhh!

Suimei: Will you cut it off!

Suimei: I only have 2 days left ...

Suimei: My exams!

Paper: Let's play

Kagurazaka: So what?

Chapter 41
The Moon and the Sun

Kagurazaka: Now ronin // Just because they're bothering your study, you shouldn't scold the children that hard!

Suimei: Kagurazaka-san, I bet someone like you doesn't know the troubles of having exams, right?
Kagurazaka: HAHH?

Kagurazaka: Listen ....... do you think someone could become a teacher in kindergarden without having an exam first?
Suimei: Eh!?

Suimei: ... I see, even you guys could pass once ......... // I really can't fail // Sigh ...
Graduated !
SFX: Snap
Kagurazaka: What's that suppose to mean!

Box: Relax Pipes
Kagurazaka: ... Anyway, you want to become a teacher in kindergarden

Boy: Headmaster, Suimei is mad

Kagurazaka: If you can't withstand the simplicity of children, doesn't that mean you have failed already?

Kagurazaka: That's what I think
SFX: Click

Guy: Aoi-chan, your fingers are so slender
Kagurazaka: Really? thank you

Guy: Aoi-san
Kagurazaka: Give me fire

Kagurazaka: I get a call, sorry
Guy: Aoi-chan, are you leaving? // Don't leave mee~~

Guy: Are you abandoning me?
Kagurazaka: Gezz, I'll be back soon // Pat pat

Kagurazaka: ... I'm beat up

Kagurazaka: At the end, I had to accompany him for 3 hours // I smoked too much, I felt terrible

Kagurazaka: Not to mention that I had to listen to his grumbling about work // He grumbled again about the bill when he left
Mashita: ... How much do I get for listening to your grumbling?

Kagurazaka: ... you're so cold
Yun: "Kagurasaka-san, your futon ready"

Kagurazaka: Yun, you are so kind, not like Mashita
Yun: "You smell sake, Kagurasaka-san"
Mashita: Go to sleep, drunkard

Kagurazaka: I'm not drunk
Mashita: Good night

Yun: "First time I see"

Mashita: Hn? What?
Yun: "Kagurasaka-san like now"
Kagurazaka: zzz ...

Kagurazaka: zzz ...
Yun: "Complain that she tired and get dead drunk"

Mashita: .....
Yun: "Is she okay?"

Mashita: She's fine, she's fine // It's normal for someone with her job to get depressed once in a while
Yun: "Is that so?"

Mashita: She'll be back to herself when she wakes up tomorrow

Kagurazaka: Ah ... I have split ends

SFX: Slam
Mashita: !

Mashita: ... Ng?

Kagurazaka: It's been a long time since the last time I saw the sun

Kagurazaka: My eyes are dazzled // Can't stand the sun after 2 days drunk ...

Emi: Good morning sensei
Yuko: Good morning

Kagurazaka: ... A kindergarten // Right, I always walk pass this place at night

Emi: Is your tummy hurts?
Kagurazaka: ... My head hurts

Emi: Here onee-san, water
Kagurazaka: Thank you ...
Emi: ! // Onee-san, you hurt your fingers

Kagurazaka: Just my nail polish, it's worn off // Interesting kid
Emi: Looks painful

Kagurazaka: ... I'm sorry, I'm taking shelter here
Yuko: Don't mind it
Emi: Be helpful if you see someone in trouble, right sensei

Kagurazaka: You're a good girl ... errrmm
Emi: Emi!

Emi: Onee-san, you really like water

Kagurazaka: Yup, it's tasty
Emi: Emi likes apple juice

Emi: Orange juice is also good but apple juice is the best
SFX: Rub rub rub

Kagurazaka: Do you also like pelt?
SFX: Rub

Kagurazaka: So cute ...!

Emi: Yup, I like it

Emi: Nyaa, so soft and smooth
Kagurazaka: Yep, this is a real pelt

Kagurazaka: Ah .....

Kagurazaka: So different from those stinky old men's head ....... // ... Smells like the sun

Emi: Emi hates it!
Kagurazaka: Eh ...?

Emi: The smell of cigarettes

Mashita: ...So // You're gloomy because you feel no different than those jerks ... huh

Mashita: Oh heck

Mashita: ... You are really tired, aren't you?

Kagurazaka: Nonsense!
Guy: Aoi-san, a call for you!

Kagurazaka: This work is my calling!
Guy: So full of spirit

Guy: It's been a while, Aoi-chan
Kagurazaka: Geezz, I've always been waiting for you

Kagurazaka: ... Eh? Who is he?

Kagurazaka: Waaaa, you are so cool// ... Oh please~~~, change your clothes
Guy: I miss you, Aoi-chan

Guy: Happy birthday
Kagurazaka: Yay // This is the first time that someone gives me a present like this // ... Huh? The same ring like the last customer gave me

Guy: What's wrong Aoi-chan? you were sighing
Kagurazaka: Eh? nothing ...
Guy: Did something happen?

Kagurazaka: ... Right! I lost a lot at the pachinko today // Ahahaha

Guy: Poor you
Kagurazaka: Kyaaa
SFX: Gyaa

Guy: Hnn? huh?
Kagurazaka: Noo, what?
SFX: sniff sniff

Guy: Your hair smells so good, Aoi-chan

Kagurazaka: Awww, really?
Yun: "You came from pachinko"
Kagurazaka: How can you tell?

Guy: I'm serious, your hair smells like roses
Kagurazaka: C'mon, I know you

Kagurazaka: All are lies

Sign: Himawari Kinder
SFX: slide
Box: Relax Pipes

Kagurazaka: Okay!
Box: Aomori Apple Juice

Children: You put your right hand in, You put your right hand out // You put your right hand in, and you shake it all about
Kagurazaka: ... The hurdle is too high

Yuko: Ah, you're from last time
Kagurazaka: Ah ...... // Hello

Kagurazaka: Good afternoon

Kagurazaka: Thank you for helping me last time, this ...... for Emi-chan
Yuko: Oh my, that's very kind of you // Please come in

Kagurazaka: Excuse me
SFX: tap tap tap

Kagurazaka: Good afternoon

Children: Onee-san, you're pretty // So cute // Flower on your nail // Apple Juice

Kagurazaka: ... Eh?

Kagurazaka: Good afternoon, Emi-chan
Emi: .......
SFX: Stare ...

Kagurazaka: I bring you apple juice

SFX: tap ... // climb ...
Emi: !

Kagurazaka: Come
Emi: ...........
Box: Apple Juice

Emi: I like your smell today

Kagurazaka: Thank you
SFX: sneak sneak

Boy: Minee~~!!
Box: Aomori Apple Juice
Kagurazaka: Ah ......

Children: Ah~~, you're cheating // I want some too // All minee~~~

Yuko: HEY! What are you doing!?
Kagurazaka: !

Yuko: Don't take someone's stuff without permission! // Now apologize! You two
Kagurazaka: ... It's okay, I bring that as a present ...

Kagurazaka: You don't need to be that mad

Emi: Sensei is scary, right?
Kagurazaka: Eh?

Kagurazaka: No, well ..........
Emi: Emi got scolded too

Yuko: Emi-chan
Emi: Ehehe

Emi: I'll take the juice

Kagurazaka: Children are really honest
Yuko: Sometimes their honesty can also be something naughty

Kagurazaka: Eee // ... well, they're children ... that's the way they are ... // So cute

Yuko: ... Yes // That's why we adults have also to be honest to them

104 - 105
Yuko: For here is an honest world

Kagurazaka: All are lies

Kagurazaka: ... Eh? Who is he?

Emi: Sensei, the juice // For everyone
Yuko: We're coming

Yuko: Let's drink together

Kid: Yaaay, apple juice
Yuko: Emi-chan likes it

Emi: I like you too, sensei
Yuko: Oh

Yuko: I'm so happy

Kagurazaka: An honest world ...

Kagurazaka: What's wrong? // Close the door quick, it's cold
Kisaragi: You're gonna be late for the exams

Suimei: Where's everyone?
Kagurazaka: Huh?

Kisaragi: Didn't you lose your temper and scold them last time?
Suimei: ~~~~~~

Kagurazaka: Children are honest, you know
Suimei: ...........

Kagurazaka: Children are honest ... huh
Children: Ready

Children: Good Luck !

Aiko: I know you can do it, onii-chan!

Kagurazaka: They are honest

Kagurazaka: That is my believe
Suimei: Yup!

Right: Jan Ken Pyon Pyon // Aiko desho (Pyon) // Himawari dance Aiko desho~~~
Left: Follow the rhythm of the drum, rise your spirit // Pyon // Spin like the girls when their kimono sash is being pulled

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: himadesu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 26
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128