Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (4/6/15 - 4/12/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Check out the results for the Anime Awards 2014
Translations: One Piece 783 by cnet128 , Bleach 623 by cnet128 , Gintama 538 (2)

Hayate no Gotoku! 169

Même si ça se voit, il vaut mieux l'ignorer

fr
+ posted by Hunk as translation on May 8, 2010 18:05 | Go to Hayate no Gotoku!

-> RTS Page for Hayate no Gotoku! 169

Merci à izumiisthebest pour la version anglaise./Credits to izumiisthebest for the English version.

Merci à Herzwerk R.o.D pour sa relecture avisée.
Si vous voulez utiliser cette traduction pour de la scantrad, merci de me prévenir avant.

HnG #169


p1
Chapitre 169 :
Même si ça se voit, il vaut mieux l'ignorer


p2
On a un gros problème, Hayata-kun !

Izumi est devenue...
une hikikomori !

...........
Hein ?


p3
Ah, bonjour, vous deux.
Je vais vous montrer la sortie.
Ah, bonne idée, merci.
À plus tard, Hayata.

Hé ! Non, c'est pas une bonne idée !
écoute notre histoire avant !
En petit (Hayate) : Zut... (ndt : je pense que ça doit quelque chose du genre ^^)

Bon, de quoi avez-vous besoin de si bonne heure ?
Comme on vient de le dire, Izumi est devenue une recluse !

Je ne comprends pas de quoi vous parlez...
Alors réfléchis ! T'as pas vu Izumi ces derniers temps, pas vrai ?


p4
Ah, maintenant que vous le dites, c'est vrai.
Peut-être qu'elle est toujours sur le Mont Takao ?
Quoi ?!

Chers lecteurs, votre attention s'il vous plait, vous n'avez quand même pas oublié...
qu'au printemps dernier, lors de la randonnée d'Hakuô sur le Mont Takao, Izumi a été lâchement abandonnée par les autres ?

Hein ? Elle est quand même pas perdue sur le Mont Takao, non...?
Ouais... C'est pas possible.

Mais peut-être que c'est à cause du fait d'avoir été abandonnée qu'elle refuse maintenant d'aller à l'école.
Ah, possible...

Mais à la base, comment a-t-elle fait pour se perdre au Mont Takao ?
Hein ? Eh bien...


p6
Peut-être qu'elle avait pris son portable avec elle...
mais il n'y avait pas de réseau là-bas...

Euh, en fait, ça tombait plutôt mal niveau timing, mais Izumi avait perdu son téléphone juste avant la randonnée.
Ah bon ?

Ah. En fait, elle allait s'en acheter un nouveau dès que possible, mais... Elle s'est finalement dit que ça serait du gâchis, alors elle s'est rétractée...

Je vois, au final, elle s'est mise à considérer le monde extérieur comme un ennemi.
Exactement.

Et puis, la raison pour laquelle elle a perdu son portable, c'est parce qu'elle a vu un chat dans la rue et a commencé à jouer avec lui...
ça lui ressemble bien, en effet...

Mais c'était quel genre de chat ?
Hum... Il avait un sorte de croix sur le front...


p6
Comme celui-là...
............

Amis lecteurs, vous n'avez tout de même pas oublié...
...........
...........
tout ce qui s'est passé cette fois-là...?

Uwaaaaa ! Shiranui !
Où t'as trouvé ce portable ?!

Dire que c'était un plan fomenté par les Sanzenin...
Vous... Vous êtes vraiment horribles...
C'est pas ce que vous croyez ! Shiranui a fait ça tout seul !


p7
Oui, c'est vrai...
Mais un maître est responsable des erreurs de son chat.
Ojô-sama...

Alors va rendre ce portable...
et mettre fin à ce malentendu, Hayate.


p8
Waouh...
Elle est immense, la maison de Segawa-san...
C'est pas faux.

Parce que sa maison est également celle d'un directeur de So**.
Eeh ?!
T'es sérieuse ?!
On ne peut plus.

C'est un peu dur à avaler...
J'imagine.

Mais je me demande pourquoi Segawa-san a décidé d'un coup de ne plus aller à l'école.
Bah, peut-être que...

son coeur est profondément meurtri ?
Hein ?

p9
Le chat d'Hayate a volé son portable et...
elle s'est retrouvée seule, perdue dans cette effrayante montagne...
Hein ?

ça a du être terrifiant...
et cette solitude...
et le chat d'Hayata-kun qui vole son portable...

Le chat d'Hayata-kun... Non, c'est Hayata-kun lui-même qui a volé son portable !
Et ça a complètement brisé le coeur d'Izumi au point de ne plus venir à l'école !!
Quoi ? Pas la peine d'aller aussi loin !

Tout ça, c'est la faute d'Hayata-kun...!
Quand tu verras Izumi, tu comprendras !
Euh, n'importe quoi...

Mais... Mais et si c'était vraiment ma faute ?
Si c'est le cas, alors...

Oui ?
Ah ! Excusez-moi, est-ce qu'Izumi-san est...


p10
Ah ! Bienven...

Ça craint.
Tu l'as dit...
Et v'là la gueule du coeur brisé...

Hum... Izumi-san...
C'est quoi cet accoutrement...?
Hyaaaaa !!


p11
N-Non ! C'est pas ce que vous croyez...!
Ce-C'est... C'est pas...!

Enfin bref, vous en faites pas pour ça !!
Ah !
Segawa-san !!

Elle a vraiment le coeur brisé.
On dirait bien, ouais.
Heiiiin ? Vous croyez ?

Oui !
T'as vu le déguisement d'Izumi, non ?!


p12
Même chez soi, c'est trop la honte de se fringuer comme ça !
Si son coeur n'était pas brisé, jamais elle aurait fait ça !
Ah, je vois !

Allez ! Dépêche-toi de la rattraper, Hayata-kun !
Et remonte-lui le moral !!
Compris ! J'y cours !

..........

Par contre... pourquoi Izumi est habillée en bonne ?
Qui sait ? Sûrement encore un coup d'El Moustacho, non ?


p13
Fuwaaaaaaaaaah ! Que faire...?
Je veux pas qu'on me voit habillée comme ça !!

Segawa-san !!
Kyaaaaa !
Ha-Hayata-kun !! Pourquoi ?!

Non ! T'approche pas de moi, Hayata-kuuuuun !!
Je t'en suppliiiiiiiiie !!

Hein ?!
Segawa-san ! Si tu cours habillée comme ça...!


p14
comme la jupe est courte... on voit un peu tout...

Kyaaaaaaaaaa !!

Hum... Je suis désolé, Segawa-san...
Hein ?


p15
Je suis désolé. À cause de moi...
tu as eu plein de problèmes...
Ha... Hayata-kun...

C'est pas ta faute...
Même si tu m'as vue dans cet accoutrement bizarre...

Hein ?
Ah... Non...
Ah...
SFX : Rouge
SFX : Rouge

ça craint ! La situation est un peu délicate.
J'ai vu un côté que je ne connaissais pas d'Izumi-san...
Il faut que je fasse quelque chose...

Excuse-moi...!
Segawa-san, c'est un très joli costume de bonne.
Hein ?!


p16
Et comme tu es vraiment mignonne comme ça...
j'aimerais bien faire le tour de ton manoir.

...........
Hayata-kun...

ça va... pas être possible, Hayata-kun...
Hein ? Pourquoi ?

Pendant ce temps...
Il est joli, ce costume, hein ?
Hein ? Ouais...
À suivre dans le prochain chapitre.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Hunk for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Hunk
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 74
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 18, 2015 Re:Marina 17 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 16 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 15 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 14 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 13 en psyblade
Apr 18, 2015 Assassination... 136 en aegon-r...
Apr 18, 2015 3-gatsu no Lion 50 en kewl0210
Apr 18, 2015 Shokugeki no Souma 114 en Eru13
Apr 17, 2015 One Piece 783 en cnet128
Apr 17, 2015 Bleach 623 en cnet128