Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Minami-ke 46

Una buona immagine

it
+ posted by Ichiki as translation on Sep 3, 2009 22:34 | Go to Minami-ke

-> RTS Page for Minami-ke 46

Traduzione non utilizzabile da altri. Commentate se vi è piaciuto il capitolo.

Pag.1
Capitolo 046 「Una buona immagine」

Pag.2
Riko: Cosa devo fare per avvicinarmi a Fujioka-kun...?
---
Keiko: Perché chiedi a me...?
---
Riko: Eh?
Keiko: Eh?
---
Riko: Ho sentito qualcosa...?
---
Keiko: Un'azione involontaria...?

Pag.3
?: E' chiaro, è chiaro.
---
?: Il Banchou, la sorellina del primo Banchou
Ed una studentessa che forma un triangolo amoroso...
---
Keiko: ...chi sei?
?: Io?
Sono un'osservatrice,
L'osservatrice Hiroko!
---
Hiroko: Sto investigando perché sono interessata alla relazione tra Fujioka-kun e Kana-chan
Avete qualcosa da dirmi?
---
Riko: Interessata?
Possibile che Fujioka-kun ti...
Hiroko: Sbagliato, sbagliato.

Pag.4
Hiroko: Lo sto solo osservando.
Anche perché Fujioka-kun ha occhi solo per Minami-san.
---
Hiroko: Ah,
Mi sono lasciata sfuggire qualcosa,
Sono solo l'osservatrice Hiroko.
---
Hiroko: Però non ti abbattere!
Secondo quanto ho osservato, Minami-san non prova la stessa cosa.
---
Riko: Però Fujioka-kun sì?
Hiroko: Non ti rassegnare!

Pag.5
Hiroko: Dovresti dichiararti!
Keiko: Le è stato detto di dichiararsi da una persona appena incontrata.
Riquadro: Osservatrice.
---
Hiroko: Comunque non devi abbatterti troppo,
Iniziamo visualizzando una buona immagine.
---
Hiroko: Adesso immagina che qui ci sia Fujioka!
Yuu: Che c'è?
Ho sonno!
---
Hiroko: Dai, dichiarati!
Creati una buona immagine con questa copia di sabbia di Fujioka!

Pag.6
Hiroko: Ehi Yuu, questo serve per farle creare una buona immagine,
Quindi niente comportamenti a piacere.
Yuu: Mhh
---
Riko: Emh,
Ecco...
---
Riko: Fujioka-kun non si pulirebbe le orecchie così!
Yuu: Che chiasso!
---
Yuu: Emh, il tuo nome qual è?
Riko: Sono Riko!
Yuu: Bene, Riko-chan,

Pag.7
Yuu: Quando sarà il momento di quello vero, vuoi lasciarti turbare da delle piccolezze?
Non devi agitarti perché Fujioka se le pulisce!
---
Yuu: La prossima volta, qualunque cosa faccia il falso Fujioka, non ti devi lasciar distrarre.
Bene, fai pratica!
Rito: S-
Sì!
---
Kana: Cosa?
Che stai facendo, Yuu-chan?
---
Yuu: Yo Kana, da quanto!
Sono venuta perché volevo vederti!
Kana: Ahh?

Pag.8
Hiroko: Una cattiva immagine!
---
Hiroko: Take 2!
Riko: Uffa, lasciatemi da sola!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ichiki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 218
Forum posts: 245

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes