Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out the new Boruto Manga!
Check out these new manga (4/11/16 - 4/17/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament has begun!
Translations: One Piece 824 by cnet128 , Bleach 671 by cnet128 , Gintama 585 (2)
translation-needs-proofread

Minami-ke 49

La famiglia degli altri Minami

it
+ posted by Ichiki as translation on Sep 4, 2009 22:21 | Go to Minami-ke

-> RTS Page for Minami-ke 49

Traduzione non utilizzabile da altri. Commentate se vi è piaciuto il capitolo.

Pag.1
Capitolo 049 「La famiglia degli altri Minami」
---
Fra1: Ultimamente Touma torna a casa tardi.
---
Fra2: Dov'è il problema?
Dopotutto ha i suoi compagni!
---
Fra3: Se non erro si è fatta un'amica chiamata Chiaki,
Che come cognome ha Minami, come noi.

Pag.2
Fra1: L'importante è che non sia una cattiva compagnia.
Fra3: I Minami ci chiamano sempre quando torna a casa tardi.
---
Fra2: Cattive compagnie, eh?
Per questo ultimamente ha preso ad esprimersi male.
Fra3: Proprio da maschio.
---
Fra2: Circondata dai suoi miseri fratelli maggiori, è diventata la più maschiaccio...
Fra1: In quel "Fratelli", ti sei incluso anche tu!?
---
Fra3: Un ragazzo?
...forse c'è un ragazzo che le piace!

Pag.3
Fra2: Se ci fosse non dovrebbe comportarsi più da ragazza?
Fra3: Però in questo caso la sua freddezza nei nostri confronti non sarebbe strana, non trovi?
---
Fra3: Sembra che la famiglia degli altri Minami sia composta da 3 fratelli,
Dovrebbe esserci anche un fratello maggiore attraente...
Fra2: Chiaro.
---
Fra1: Però credo che qui ci sia già un fratello maggiore attraente.
Fra3: Cosa stai dicendo, aniki?
[Nota: Aniki (兄貴), viene usato per riferirsi al fratello primogenito, ed è l'opposto di Aneki (姉貴). Il termine viene inoltre usato anche in ambienti mafiosi, per riferirsi al capo di un gruppo, visto come il maggiore dei rappresentanti.]
---
Fra1: Devi seguire Touma e controllare gli altri Minami!
Fra3: Ehh?
Io!?
---
Fra1: Dopotutto Touma ha cenato lì più volte, quindi dobbiamo fargli visita per ringraziarli.
Fra2: Un'offerta di graditudine.

Pag.4
Touma: Perciò
Oggi uno dei miei fratelli mi ha seguito e sta aspettando fuori...
---
Touma: Cosa devo fare?
---
Kana: A ben vedere sembra una strana situazione.
Touma: E' dura.
---
Kana: Oh,
Che succede, Haruka non sembra di buon umore!

Pag.5
Haruka: Questo vuol dire perciò che non hanno fiducia in noi, dico bene!?
Kana: Haruka, ci hai sentito bene?
---
Haruka: Allora cosa!?
Ci sospettano di qualcosa perché la mia voce è troppo alta al telefono!?
Kana: Haruka...
---
Kana: Stavamo parlando di quanto fosse interessante la famiglia di Touma.
Chiaki: Se facciamo entrare il fratello che sta aspettando fuori, ogni problema si risolverà.
---
Akira: Sono Akira, il fratello maggiore di Touma.
Vi ringrazio per esservi presi cura di mia sorella.

Pag.6
Akira: Un regalo noioso.
Kana: E' davvero noioso!
---
Kana: Credevi di riuscire nel tuo intento con del sapone?
Ehi, terzo genito che parla al cuore delle ragazze!
Akira: Touma, cosa sta dicendo?
Touma: La verità.
---
Kana: Il nostro capo non sarà soddisfatto da del sapone...
No, si sta calmano?
---
Kana: Se vuoi sapere cosa fa Touma qui da noi,
Dovremo trattarti come lei!
---
Kana: Ehi, capo!

Pag.7
Haruka: Puoi sederti tranquillamente.
Kana: E' un ordine!
Akira: Sì...
---
Haruka: Vuoi cenare con Touma?
Kana: Non dovrai lasciare nulla!
Akira: Sì...
---
Haruka: E' raro incontrare qualche altro Minami, cerchiamo di andare d'accordo.
Kana: Ti faremo capire chi è il più Minami!
---
Haruka: Non detto quello, giusto?

Pag.8
Fra1: Starà andando tutto bene...?
Fra2: Il telefono!
Sfx: Drrn
---
Telefono: Ci prenderemo cura di Touma-san ed Akira-kun.
---
Haruka: Potete stare tranquilli.
Kana: Haruka, la tua voce non è troppo bassa?
---
Haruka: Non è un rapimento!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Ichiki for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ichiki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 218
Forum posts: 245

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 2, 2016 Hunter x Hunter 352 fr Erinyes
Apr 30, 2016 Yuragi-sou no... 12 en garisma...
Apr 30, 2016 One Piece 824 en cnet128
Apr 30, 2016 Bleach 671 en cnet128
Apr 25, 2016 Real Account 31 en Lingwe
Apr 24, 2016 Sekirei 184 en garisma...
Apr 24, 2016 Bleach 670 en BadKarma
Apr 24, 2016 Bleach 669 en BadKarma
Apr 24, 2016 Gintama 585 en Bomber...
Apr 23, 2016 Gintama 585 en kewl0210