Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Make Sweet 3

Meganegoshi no Kimi

en
+ posted by JinHea as translation on Jul 2, 2011 03:46 | Go to Make Sweet

-> RTS Page for Make Sweet 3

*Only for use by Shoujo Crusade

tl by JinHea

01-----
Title: Meganegoshi no Kimi
Title of book: The catcher in the rye

02-----
- What is that hairstyle? That skirt is too short.
- Also, that hair colour is too bright. [linked bubble] Most importantly, a high school girl wearing makeup is outrageous! [smaller text] You are only damaging your skin!
Text on folder: Discipline
Box cutting panels: His name is Katayama Kenji.

Flowery bubble: Blah blah blah blah
Box: As his name suggests, he is a stern person…[Note: The ‘Ken’ in Kenji’s name means stern, tough, unwavering]

03-----
- Do you understand, Satou Mashiro-san?
- Any questions?

- Yes…
- The glasses… could you take them off?
- …huh?

- I beg you, just once is enough!
Text behind head: I want to see your almond eyes without those glasses in the way!!
- Wh…

- What on earth are you saying, young lady!? [smaller text] Did you not hear a word I said?

- Write 3 pages reflecting on your actions and hand them in to the student council disciplinary committee!
- Oh!
- The one I

04-----
- Long for—
- What’s so good about that overly serious guy?

Text beside bubble: what’s so good…
- You just don’t know Katayama-senpai’s good points.
Text above heads: True, I don’t get you.
Text on paper: Reflection Essay

- Katayama-senpai… [linked bubble] he always thinks about others before himself,
- he’d never tattle to a teacher,

- straightforward, [linked] mature, [linked] dependable…
Text below middle linked bubble: There she goes again
- I met Katayama-senpai

05-----
- one morning just after I entered high school—
- Satou Mashiro! What’s with that short skirt!!
- Do you want your panties to be seen that badly!?

Text beside bubble: Hah!? Panties!?
- What do you mean? This is normal.
- Huh~~ you’re talking back to me?

- Then climb those stairs right now!
- I’ll see if it’s normal!

- Wh…

- Nooooo!!
- Come on, hurry up!

- What’s with this pervert teacher!!
Bubble below starburst: Let go!
- Climb! Climb!

- [smaller text] scary [normal text] someone…

06-----
- Teacher!
- Do you not think such treatment of a female student is too heavyhanded!?

- Wh wh what are you saying, I’m only thinking of the school rules…
- Exactly!

- [smaller text] I [normal text] completely understand teacher’s fervent desire to educate!
- Oh…Is that right… [text cutting bubble] that’s good then

- As a member of the disciplinary committee, [linked bubble] I deeply apologize for making you take time out of your busy schedule to attend to this problem.

07-----
- —therefore… would you allow me, Katayama,
- to see to it that this student gets the appropriate redress?

- Uh…hm.

- [small letter] Th [normal text] Then I leave the rest to you.
Text above head: since I am very busy

- Hunh.

- —now, to the disciplinary committee room.
- [small text] Y [normal text] yes.

- …this person, I remember he’s the demon president of the disciplinary committee—
Sign: Disciplinary Committee

08-----
- Why… [linked box] did he help me…? [smaller text] just now
- Ah…um…
- You!
- Should at least adhere to the most basic rules!

- Here comes the lecture.
- It is important to maintain individuality, [linked bubble] but not to the extent of drawing unfavourable attention to yourself.

- Not adhering to even the smallest of rules, [linked bubble] thus being subjected to unfair treatment such as you experienced ealier…
- Would be doing a disservice to yourself, no?

09-----
- …huh...?
- [smaller text] understand? [normal text] One does not obey school rules simply because they are there to be obeyed, [linked bubble] it is a learning tool for when you go into the working world, where there will be more rules to be adhered to… [text cutting bubble] and so on and so forth
- This is…
- the disciplinary committee’s demon president…?

- Have the confidence to be yourself!
- Yes.
Linked bubble: [smaller text] however [normal text] Know the limits!
- Yes.
- [text cutting bubble] also [normal text] the rules of this school is on the flexible side, so

- express yourself [linked bubble] within the allowed boundaries.
- At that moment, his eyes [linked box] were so gentle…

10-----
- Those words spoken for my benefit
- rang true into my heart.
- That was when I [linked box] knew.
Sign: Disciplinary Committee

Text above bubble: sorry for the interruption
- I brought my Reflection essay—

- [smaller text] Ah [normal text] Satou Mashiro-san.
- Please be seated.

Text on paper: Reflection essay

- [text cutting bubble] good [normal text] You properly wrote 3 pages worth.
- That is very commendable. [smaller text] Good work.

11-----
- Um…
- Yes?

- I… from the viewpoint of a disciplinary committee senpai, [linked bubble] do I seem like a bad student…?

- I suppose not.

- I suppose not. [linked] I suppose not. [linked] I suppose not.
- It is true [linked bubble] that your flouting of the rules of conduct is troublesome…

- but that does not classify you as bad.
Text beside bubble: Lets see…
- Your strength is… [linked bubble] being able to earnestly take in a person’s advice.

Text beside Mashiro: There are a lot more, I repeat, a lot more, people who do not listen!

- A tiny
- good quality,

12-----
- he saw it and
- acknowledged it.

- Well then, Satou Mashiro-san, [smaller text] since I have received your reflection [linked bubble] it is alright for you to return.

- [text cutting bubble] Um… [normal text] senpai, why do you [linked bubble] always call me by my full name?

Text beside bubble: Well…
- Because Satou-san is a common name. [smaller text] it became a habit
Text on paper: Disciplinary blacklist
- That’s the only reason?
Text beside black SFX: even the blacklist

- …but…

- Mashiro-san—
- I’m so happy…
Text beside bubble: hurray for Satou!

13-----
Text on sky: morning—

- [small letter] Oh [normal text] Your hairstyle’s simple today.
- heehee
- No foundation either—

- Ah! It’s Katayama-senpai.
- [bold text] uh-oh [normal text] The discipline committee.
- I’m so happy
Text on head band: Disciplinary
Text above head: Good morning
- Not at all [smaller text] what’s there to be happy about?

Text above bubble: hey
- Asakawa, can you get the teacher to stamp this?
Text below bubble: Eh— why me—?

14-----
- What’s wrong?
- …Katayama-senpai…

- isn’t using honorific language…
- I’m not good at dealing with that teacher, Katayama-kun you go.
- You’re going back though
Text beside bubble: it’s just on your way
- My first time hearing him speak casually…
Text on armband: Disciplinary

- “Asakawa”
- “Katayama-kun”
Text above Asakawa: Geez—
- Oh. Satou Mashiro-san. [smaller text] good morning

Text above bubble: ah
- You are following the rules today.
- Sorry about this, but could you drop by the Disciplinary Committe room after classes are over? [linked bubble] So I can return your Reflection essay.

- “Mashiro-san”
- Yes...

15-----
- ...Asakawa-senpai [linked bubble] really is pretty.
- Ah— the vice president of the disciplinary committee.
- I guess.
Text below bubble: I don’t think she’s all that, though.

- She has a pretty good relationship with Katayama-senpai... [smaller text] they were quite familiar with each other [literally: calling each other using yobisute – which is not using formal honorifics with each other]
- You’re bothered by that?

- If you like him so much, just confess to him.
- There’s no way! Someone like me…

- [smaller text] that’s [normal text] pessimistic—
Text beside bubble: “someone like me” doesn’t sound very hopeful—
- Exactly…

- Senpai is
- an amazing person so
- …there is no way… he’ll like me the way I am now.

16-----
- What kind of girl
- would a guy such as senpai like?
- I can’t imagine.

- I suppose…
- she’d have to be like that person…

- …if I [linked bubble] was the cutest girl in the world,
- then… senpai might come to like me…

17-----
Sign: Disciplinary Committee room
- I am sorry to deliberately call you here.

- …honorific language…
Text above box: Please come in.
- Up until yesterday, I was happy just because [linked bubble] he said my name…

- Disappear— [text cutting bubble] negative thinking!!

- Because
- the person I was up until yesterday,

- had no idea how lonely honorific language…
- can make someone feel—

18-----
- Wh…
- …senpai—…

- …hmm
- [smaller text] I really don’t see anything. [normal text] You are not wearing any makeup today…?
Text below arrow: near-sighted

- [smaller word] oh… [normal text] is that all…
Text beside SFX: I misunderstood.
- N, no, just mascara…
- It is fine to be the way you are now.

- I truly do not understand what girls are thinking.

- I think you are [linked bubble] already very attrative the way you are now.

19-----
- I’m getting [linked box] —greedy.
- …senpai…

- Can you…
- stop using honorific language with me…?

- …what…
- Like you do with Asakawa-senpai,
- I’d prefer it if you [linked bubble] stopped being so formal with me!

- I know I just said [linked bubble] something stupid.
- That is because… she is a fellow disciplinary committee member, [linked bubble] and in the same year as me…

- but

20-----
- …Senpai, do you… [linked by] like girls with black hair like her?

- …that…
- Sorry, [linked bubble] I cannot see the meaning of such a question…

- Then [linked bubble] I’ll ask you straight out!

- What do you think of a girl like me!?

21-----
- [text cutting bubble] What do I think… [normal text] There are many different types of men in the world… [linked bubble] even if you hear my opinion…
- I…

- …like Katayama-senpai!
- I only want to hear your opinion!!

22-----
- I said it…

- —My humblest apologies, [linked bubble] but to be told something like that so suddenly…
- …senpai!

- Please, wai…

23-----
- Senpai’s
- cheek was…

- …I [linked bubble] I’m really sorry! I was…

- …No
- Something like this does not matter. [linked bubble] It is no fault of yours.

24-----
- Senpa…
- Please go home [linked bubble] before it gets dark.

- …why…
- did I do something like that?

- I forced my feelings on him.
- Pestered him.

- …senpai’s cheek was…
- hurt
- Waah…

- He was so nice
- but I…

25-----
- What should I do?
- He probably
- hates me now

- What’s wrong? Mashiro. [smaller text] you look down

26-----
- …So that happened.
Text beside bubble: Hey, don’t be so depressed.
- Katayama-senpai wouldn’t hate you over something like that.

Text above guys: and so—

Text beside bubble: What? What? What are you talking about?
Guy: Katayama, that disciplinary guy with glasses?
- Go away! You’re annoying!
- Mashiro, you sure about him?

- No way, right? [small text] kekeke [linked bubble] Bet on it?
Text on head: I want in on it, me—
- How about everyone make a bet?

Starburst: Wha…
Text beside starburst: First make a betting list, 500yen a bet—
- You’re wron…

- That guy confiscated my PSP, [linked bubble] time for revenge.
Text above shoulder: I’ll circulate this around the other classes too—
Text on slip of paper: Betting list
- Wait! Stop it!

27-----
- I’ll knock that demon Katayama off his high horse…

- —Gambling
- is banned by law.

Text above head: Dammit. The betting slip got taken
- Let’s go, Mashiro.
- [smaller text] Hey… [normal text] let go of me!

- He’ll
- misunderstand—
- Katayama-senpai! [linked bubble] I didn’t have anything to do with the bet…

28-----
- Satou Mashiro-san here [linked bubble] is to become my girlfriend, so
- from now on, touching her is forbidden!

- …senpa…
- I
- know you would not do this kind of thing.

- I am sorry about yesterday.
- Because I am unfamiliar with something like that…

29-----
- Senpai…
Text above crowd’s head: What is it? What is it?
- This may not be the best situation [linked bubble] for me to continue our conversation from yesterday, however…

- In my own way… and as far as I am able to fulfill your wishes, [linked bubble] I would like to give you my answer, so…

- is it…okay with you?
- Mashiro.

30------
Text beside girl: Who is that?

Box: Katayama-senpai is serious and stern.

- But,
- for me only,
- Yes! [linked bubble] I love you!!
Text above head: Stop it! Everyone can see!
- he’s sweet.
Panel bottom: <<END>>

31-----
Text above head: pat pat
- Shhhh
- Hmmngh…?

32-----
- Author’s page 2
- The various processes of thinking up a story.

- Make Sweet
- This story was “I want to draw something about a sweets making club”. For me, young men are a little hard to draw, but when I started drawing it was like “Isn’t this good?”, shouted “hurray!” and jumped for joy. That’s what I remember.
Figure: Hurray!

- Sugarbaby love
- This story was “I want to draw the feelings of a couple when they first start dating”. I remember that I got to do a colour insert for the first time ever, and painted while enduring many difficulties. (I’m not very good with colour painting)

- Meganegoshi no Kimi
- This was “I want to draw a serious guy in glasses”. It was my first work after I debuted, and the oldest work in this compilation. I’m clumsy and not very good with using the ruler. The glasses in this work were all drawn freehand.
Figure: wa~~

- Haru, Urara
- This is different from the other works. At first I decided “I want to draw about falling in love with a teacher”. But when I started working on the story, I remember thinking “oh no, I’m really bad with this kind of theme…”. I didn’t have the confidence to draw a story where love and blessings came from all round. I drew it over and over, putting in my own thoughts and feelings, and it became a profound work.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked JinHea for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: JinHea
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 87
Forum posts: 12

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 3 tr McMaster68