Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 647 (2) , One Piece 874 by cnet128
translation-is-ready

Highschool of the Dead 3

Act.3 "Democracy under the Dead"

id
+ posted by jounin_depok as translation on Jul 26, 2010 11:54 | Go to Highschool of the Dead

-> RTS Page for Highschool of the Dead 3

Note: Thanks for gringe and Xamayon (XLG Scans) as my based translator for this manga. Please buy the original manga when published in your country!

RESERVED for IAFST


ACT.3
Democracy under the Dead

Hal. 01
-kosong-

Hal. 02
-kosong-

Hal. 03
1 - Sudah kubilang, menyetir seperti ini terlalu berbahaya!!
2 - Barusan ampir saja!!

Hal. 04-05
1 - Mengapa kami harus ikut dengan kalian?!
2 - Kalian pergi entah kemana tanpa bilang pada kami.

Hal. 06
1 - Lebih baik kita mencari tempat untuk bersembunyi di asrama atau sekolah!?
2 - Apa yang kau lakukan brengsek!?
3 - Kubunuh kau!
4 - Dia benar...
5 - Kita hanya akan membahayakan nyawa kalau mengemudi seperti ini... tolong berhenti.
6 - lebih baik segera kembali...

Hal. 07
1 - Bisakah kau mengemudi lebih pelan?! Hampir saja aku...

Hal. 08
1 - Cukup, hentikan semua itu!!
2 - Aku belum pernah menyetir bus seperti ini sebelumnya!

Dia melakukan seperti apa yang dikatakan Shizuka-Sensei.

3 - Apa-apaan kau?!
4 - Jangan menatapku begitu brengsek!!
5 - Kenapa kau bersikap seperti ini?

Hal. 09
1 - Urk...
2 - Aku membencinya!
3 - Aku sangat-sangat membenci si bajingan ini!!
4 - Kau yang membuat ini terjadi pada kami!!
5 - Kenapa kau membenciku?
6 - Bicara saja kita belum pernah.
7 - BRENGSEK KAU!!

Hal. 10
1 - Aa...
2 - aaagh!

Hal. 11
1 - AGH!
2 - Uagh!
3 - Aagghh!
4 - ...Kau aneh.

Hal. 12
1 - Re...
2 - Takashi.
3 - wah, wah.
4 - Komuro-kun, Miyamoto-san, benar-benar kerjasama yang bagus!

Hal. 13
1 - Nah...
2 - Untuk tetap bertarung melawan "mereka", kupikir kita harus menjalankan ide ku.
3 - Yang kita butuhkan adalah seorang pemimpin.
4 - Pemimpin kita!!
5 - Permisi, biarkan aku menebaknya. Hanya siapa orang yang mau menanggung beban ini?
6 - Aku seorang guru, Takagi-san. Dan kalian semua hanya murid.
7 - Cuma aku yang pantas.

Hal. 14
1 - Jadi bagaimana?
2 - Kalau kalian setuju denganku...
3 - tolong berikan tepuk tangan dari kalian?

Hal. 15
1 - ...Seperti kataku.
2 - Semua sudah setuju akan hal itu.
3 - Mulai sekarang...

Hal. 16
1 - SENSEI, buka... tolong buka pintunya! Aku pergi!
2 - Aku mau pergi!
3 - Ha? Tapi, umm...
4 - REI!!

Hal. 17
1 - REI!!
2 - Tidak! Aku tak sudi kabur bersama keparat itu!
3 - Kedengarannya seperti aku takkan bisa merubah pikirannya itu.
4 - Dia cuma akan membuang nyawanya...
5 - Bisa-bisanya kau bicara begitu...!?

Hal. 18
1 - Sampai kita tiba di kota! Tolong tunggu sampai kita tiba di kota!
2 - Berbahaya kalau pergi dengan berjalan kaki!
3 - Kau akan menyesal!!
4 - Ini bukan waktunya bicara begitu!!
5 - Apa-apaan dia? Mereka akan bertabrakan...

Hal. 19
-kosong-

Hal. 20-21
-kosong-

Hal. 22
1 - Ini...

Hal. 23
1 - Komuro-kun, kalian tidak apa-apa!?

Hal. 24
1 - Kita akan bertemu... Di Kantor Polisi Higashi!!
2 - Jamnya?
3 - Jam 5 sore!
4 - Kalau tidak bertemu juga, besoknya di jam yang sama!

Hal. 25
1 - Dokter Marikawa! Kita tidak bisa terus bagini.
2 - Ya! Akan kuarahkan ke jalur yang lebih sulit!
3 - REI,
4 - Cepatlah!
5 - Yeah!

Hal. 26
1: Wagh
2: Takashi!!

Hal. 27
1: Gaaah
2: ...Kau...
3: Sialan...

Hal. 28
1: Ayo.
2: Apa kita sanggup terus berjalan sampai ke kota?
3a: Ya kupikir karena kita tidak membawa kendaraan...
3b: Tunggu.
4: Motor orang itu...

Hal. 29
1: ...Kau punya SIM?
2: Tidak masalah kalau hanya untuk anak SMA seperti kita...

Hal. 30
1: ...Mengendarai tanpa SIM!
2: jujur saja...
3: Aku masih tidak mengerti...
4: Mengapa dunia ini harus berakhir.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 5 guests have thanked jounin_depok for this release

Tsunao

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: jounin_depok
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 46
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2017 81 Diver 253 en kewl0210
Aug 19, 2017 81 Diver 252 en kewl0210
Aug 19, 2017 Shokugeki no Soma 227 fr Erinyes
Aug 18, 2017 81 Diver 251 en kewl0210
Aug 18, 2017 Gintama 647 en kewl0210
Aug 17, 2017 Gintama 647 en Bomber...
Aug 13, 2017 81 Diver 250 en kewl0210
Aug 12, 2017 Seikimatsu... 12 en kewl0210
Aug 11, 2017 One Piece 874 en cnet128
Aug 10, 2017 Nanatsu no Taizai 226 fr FKS