Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 929 by cnet128 , Gintama 699 by kewl0210

Bloody Monday Season 2 - Pandora's Box 55

An Invisible Terror

+ posted by js06 as translation on Jan 15, 2011 19:24 | Go to Bloody Monday Season 2 - Pandora's Box

-> RTS Page for Bloody Monday Season 2 - Pandora's Box 55

For JAC only

Chapter 55


Kirishima: Damn it! Sawakita! What's going on in the Karuizawa Party Hall!? Has Minami contacted us!?
Text: For the sake of Japan and their colleagues!!
Credit: Ryuumon Ryou x Megumi Kouji
Below credit: Volume 6 goes on sale Monday January 17!!
Sawakita: You don't have to yell, Kirishima-san!
Sawakita: I can't help it if she hasn't contacted us...

Sawakita: Ah.
Title: File 55 An Invisible Terror
Sawakita: We just got an email from Investigator Minami!

Sawakita: She started bleeding from the nose 2 minutes ago...She's begun to show symptoms!


Kirishima: ...I see.

Kirishima: Yajima-san, Minami...Kanou-san...I'm sorry...

Kirishima: I expected this. With how infectious Bloody-X is, the two who came into direct contact with Yajima-san shortly before he showed symptoms would definitely be infected.
Kirishima: And if they've reached that stage, it can now infect others through the air.
Kirishima: Tsukamoto, can you simulate the spread of the infection?
Tsukamoto: I'm doing it now.

Tsukamoto: It's done.
Tsukamoto: The infection will spread to everyone in the sealed party hall. The estimated time it will take to get to 99% infection is...


Tsukamoto: ...27 minutes!

Kirishima: Just 27 minutes...

Kirishima: Sawakita.
Kirishima: Have the hotel employees and the investigators there to immediately disinfect themselves and evacuate.

Kirishima: And thinking of how long it takes for the Bloody-X virus to activate, we need to find everyone Kanou-san and Minami were in contact with since 7 this morning.
Sawakita: Got it.
Sawakita: What about sanitation countermeasures?


Kirishima: Send out some helicopters and disseminate disinfectant over the entire area within a 200 meter radius! If we don't hurry, Karuizawa will turn into a city of death!
Sawakita: Roger that!
Sawakita: I'll inform all of the inspectors who have completed their mission in Karuizawa...

SFX: Beep
Sawakita: Kirishima-san!
Sawakita: We have a transmission from Minister of Justice Suou.

Kirishima: What?

Suou: Hey, Kirishima! What are the terrorists' demands!? I thought I ordered you to make preparations to comply with their demands!

Kirishima: They haven't given any yet! We're trying to contact them now.
SFX: Beep
Tsukamoto: "Falcon" just transmitted the terrorists' demands to us!
Small text in Suou's bubble: Ho.
Suou: Oh, read it to me!


Kirishima: What is it?

Tsukamoto: Th-the terrorists' demands are to completely disassemble the political administrations in Japan and America...and to pull all American troops out of the Middle East...
Kirishima: Wha...?

Suou: Wh-what the hell!?
Suou: Are they mocking us!?

Text: This isn't right...


SFX: Type type

Fujimaru: Damn it! They're screwing with us!
SFX: Smash
Hibiki: What is it, Fujimaru?
Inaba: What did the terrorists say?

Fujimaru: It's not even worth repeating. I sent it to "Third-i" just in case, but it's a complete joke.
Fujimaru: It clearly isn't what they're really after. But what ARE they after!?
Fujimaru: What do they plan to achieve by confining the American President and the Japanese Prime Minister!?


Fujimaru: What is it, Hibiki...?
Hibiki: What if everything up to this point was in preparation for this?

Fujimaru: You're probably right about that.
Fujimaru: They did wait until the president was here for a conference with Prime Minister Kujou to call in their mercenary team.

Hibiki: Let's think through it all. First, they hijacked that plane in order to have Hino Alexei released from prison.


Fujimaru: Then they located the giant nuclear bomb, "Tsar Bomba", that Hino had hidden and took the plutonium from it.
Fujimaru: By causing that gas terrorism in Tokyo, they had the city using a huge amount of electric power requiring the experimental fast-breeder reactor to be used for the city. They used that to send the reactor out of control and into meltdown.

Hibiki: Up until then, it looked like their goal was to cause a great massacre of people in Japan.
Hibiki: But did they ever give any "demands" during that time?
Inaba: No, not they I heard of.


Fujimaru: I see. That's clearly odd. Acts of terrorism are carried out because the terrorists have certain demands.
Fujimaru: And even now that they've captured the President and the Prime Minister, they haven't given any realistic demands.

Fujimaru: It's almost like terrorism for the sake of terrorism.

Hibiki: Terrorism for the sake of terrorism...
Fujimaru: That's right, Hibiki.
Fujimaru: It's almost like they were causing terrorist attacks in Japan in order to give a certain impression to the American President!

Hibiki: What if that's what they were doing?
Fujimaru: Eh?


Hibiki: What if all of the terrorist attacks so far were carried out for that very reason.
Hibiki: What do you think changed because they did all this before President Adams came here to Japan?

Inaba: I-I don't know.
Inaba: Maybe if I asked "Third-i" HQ...

Fujimaru: That's not necessary.
SFX: Forceful action
Inaba: Eh?


Fujimaru: I'll hack into a server that stores the Pentagon's classified documents...
Fujimaru: and you do a search in the window that appears on that computer for the official regulations for the president's overseas travel in a situation like the one Hibiki suggested.

Inaba: U-Understood!
SFX: Type
Shioda: W-wait a second. You're going to hack in and read the Pentagon's classified documents!?

Fujimaru: This is the fastest way.
Fujimaru: And if we tried the diplomatic route, they'd probably refuse.
Fujimaru: ...Okay, here it is!

Inaba: I-I'm searching now!
SFX: Type


Fujimaru: Okay! Got it.
Fujimaru: There's a lot here, but does it have what we want?
Inaba: There are a lot of regulations for when the President travels to a conflicted area of level B or higher. That refers to an area with accidents or incidents related to frequent terrorism, poison gas, bacteriological weapons, or nuclear weapons.

Fujimaru: I'm going to run it through a machine translator!
SFX: Type

Fujimaru: ...I see. There are a lot of regulations.
Fujimaru: I guess that should be obvious. Unlike the Japanese Prime Minister, the American President is also the commander-in-chief of the American military.
Fujimaru: If he's going to a conflicted area, there's a danger that he'll never be coming back. And in the unlikely event that he was rendered unavailable and an enemy country attacked...

Fujimaru: Hm?
Fujimaru: This is...


Fujimaru: What?
Computer: When travelling to a greater than Level B area of conflict, the President will carry Pandora's Box with him. And the spare key will accompany him.
Fujimaru: The spare key...
Fujimaru: and Pandora's Box?


Inaba: I'm reading it untranslated here. "Spare Key" is a code name.
Inaba: It's sometimes written as "Duplicate Key" or just "Dupe" here.
Inaba: The literal translation is "When travelling to a conflicted area of Level B or higher, the President must carry Pandora's Box with him and the duplicate key...or the "Dupe"...must accompany him."
Inaba: Ah, what does that mean!?

Fujimaru: Well, the word "dupe" was used in a conversation between the US forces in Japan and the President's aide shortly after the President arrived in Karuizawa.
Inaba: Hah? How do you know that?

Fujimaru: I have a personal wiretapping system called "Falcon Echelon".
Fujimaru: It's kind of hard to explain, but I got it through that.
Recording: "'Dupe' was killed in an explosion at Narita Airport."

Inaba: Killed in an explosion?
SFX: Step forward
Shioda: Was that the foreigner killed in an explosion from earlier today?


Shioda: I did hear that it was someone with a special diplomat card who belonged to an unknown organization.

Inaba: That's it! It has to be! He was killed by the terrorists!
Fujimaru: The American President is carrying "Pandora's Box" and the "Duplicate Key" was killed.

SFX: Fear

Fujimaru: C-Could it be...
Fujimaru: that it's...


Fujimaru: Hello!? Hello!? Can you hear me, Kirishima-san!?
SFX: Forceful action
Fujimaru: Minami-san, Kanou-san, can you hear me!?

Minami: Pant...pant...
Minami: Fujimaru...?
SFX: Pant
SFX: Pant


SFX: Wind blowing
Kanou: Pant...pant...

Kanou: Fujimaru? What is it...?

Kirishima: I hear you, Fujimaru-kun.
Kirishima: What is it?

Fujimaru: I know what the terrorists are after!
Fujimaru: It's Pandora's Box!!


Kirishima: Pandora's...Box!?

Fujimaru: Yes.

Fujimaru: It's a box that gives you the ability to fire...
Fujimaru: every nuclear missile the American military possesses.


Fujimaru: It's a box of death!
Text: They will rule the world...
Bottom: To be continued in Issue 8.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 9 guests have thanked js06 for this release

Mr. Death, Arhazivory, unok-kun, somewhere123

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Arhazivory ()
Posted on Jan 17, 2011
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 690
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 12, 2019 One Piece 929 en cnet128
Jan 7, 2019 Saike Once Again 105 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 104 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 103 en Bomber...
Dec 30, 2018 One Piece 928 en cnet128
Dec 28, 2018 Gintama 699 en kewl0210
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128