Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Hayate no Gotoku! 318


+ posted by js06 as translation on May 5, 2011 07:28 | Go to Hayate no Gotoku!

-> RTS Page for Hayate no Gotoku! 318

My power was been out for almost a week, but I'm back now.
Also, this is my 600th translation here.

Chapter 318


Hayate: How did...
SFX: Empty
Hayate: the hundred million yen disappear!?
Title: Chapter 318 "Sign"

Fumi: The hundred million yen!!
Fumi: Did you find the hundred million yen!?
Hayate: W-well...

Fumi: Ha wa wa!!

Fumi: The hundred million yen...!!
Fumi: Why is that evidence of Fumi's crime gone!?
Hayate: Th-that's what I would like to know..

SFX: Flutter...

Margin: Volume 28 will be released on 5/17!! As will the limited edition in celebration of the theatrical anime!!
Small margin text: The limited edition has 1. The third candid photo "Theatrical Nagi" 2. A secret illustration & display album 3. A preliminary pamphlet for the movie...in a splendid sleeve!!

Credit: Hata Kenjirou


Margin: When he found the case it was as empty as the shed skin of a snake. A short escape from that cruel truth...

SFX: Wipe wipe wipe wipe

SFX: Wipe wipe wipe wipe

Fumi: Hoo...

Fumi: Now...Let's get out of here, Armageddon.
Armageddon: Woof!!

SFX: Wham

Sharna: You mustn't destroy the evidence, Fumi-chan.
Fumi: I-I'm sorry, Sharna-chan...


Sharna: We have to figure out where it disappeared.
Hayate: Y-yes.

Fumi: Armageddon!! Where did you lose it!? Answer honestly.
Armageddon: Woof!!
Fumi: I can't understand "woof"! Speak in Japanese!!
Armageddon: Woof woof!!
Fumi: Just say something other than "woof" once in a while!! C'mon, Armageddon!!

Fumi: It's no good. Armageddon is refusing to crack.
Hayate: Yes...
Hayate: I suppose so...

Athena: If only we knew the language of animals we could talk to him.
Hayate: But we don't know anyone that knows both the language of animals and the language of humans...

Hayate: No!!
Hayate: We do!!!


Hayate: Tamaaaa!!
Hayate: C'mere a second!!
Tama: What!? I didn't do anything!!

Athena: Um...Hayate? Who is this person?
Hayate: Don't worry. This person insists that he knows the language of animals and that animals are always speaking ill of him with words that people cannot understand.
Athena: Sounds like there's plenty to worry about.

Hayate: C'mon, hurry up!!
Tama: I know, I know...

Tama: Well? What happened to the hundred million?


Armageddon: I have nothing to say...
Armageddon: to the lowly trash who are owned by humans.

Armageddon: You disgraceful garbage. We are free.
Armageddon: Freedom itself has released our souls.

Tama: Cut the crap and spill it, you damn dog!!
Armageddon: Woof woof!!
Hayate: Hey!! Don't fight, you two!!

Wataru: Two men stole the contents along the way!?


Hayate: Yes. According to a witness, it was someone who heard us talking.
Hayate: Yes. I am going to head after those people with everything I have!!

Hayate: So don't give up yet.

Saki: I-I'm sorry!! This is all my fault!!
Wataru: I already told you it isn't your fault.

Wataru: But what do I do?
Wataru: What?

Wataru: What do I do...
Wataru: at a time like this?

Isumi: You truly seem to be troubled.


Wataru: Isumi!!

Wataru: Why are you here?
Isumi: I headed here after Sakuya told me...

Isumi: that you were probably troubled after having lost the hundred million yen by now.
Wataru: Damn her...

Wataru: S-so do you know where the money is?
Isumi: More or less.
Wataru: Really!? Then let's head there!!
Isumi: Of course. This way.

Wataru: Excellent, Isumi!! You I can rely on!!


Saki: I know why young master likes Isumi-san...
Saki: He can rely on her.

Saki: And unlike me...
Saki: she's his age...

Saki: There's nothing...
Saki: for me to do...

Wataru: They're here...?
Isumi: Yes. They were rather large men.

Isumi: But will you be all right? Shouldn't you wait for the police or Hayate-sama to-
Wataru: I'll be fine. I have to make up for my own mistake.


Wataru: And if I can't do anything myself...
Wataru: I'll be setting a bad example for Saki.

Isumi: Wataru-kun...

Wataru: Here goes!!

Wataru: I said that...

Wataru: but what if I really get killed?
SFX: Heartbeat heartbeat

Wataru: No!!
Wataru: Hesitating won't help anything!!

Wataru: I need to muster all of my courage!!
Wataru: Hey!! Give back my-


Yukiji: Give back my hundred million yeeeeeennnn!!!
SFX: Crash

SFX: Collapse
SFX: Pant
SFX: Pant
Yukiji: Really now...

SFX: Pull

SFX: Rummage rummage

SFX:: Pull
SFX: Pat pat


Yukiji: Now then...
SFX: Turn

SFX: Drop

SFX: Inhale...


Yukiji: I-I was of course on the way to bring it to you.
Wataru: O-of course you were.

Wataru: There we go.
SFX: Beep
Text: Thank you for using our services. Please come again.
Top button: End
Bottom button: Make another deposit

Wataru: Hoo. You really saved me, Isumi.
Isumi: I didn't do anything.

Wataru: If I hadn't found it...
Wataru: Saki would have just kept on crying feeling responsible for it...

Isumi: I see...


Isumi: Wataru-kun...
Isumi: You really do love Saki-san, don't you?

Wataru: Eh?

Isumi: That hundred million yen...
Isumi: has the power to make the person you love most happy.
Isumi: Use it carefully.

Wataru: Isumi...


Wataru: I found the money...
Wataru: so why are you so down?
Saki: Young master!?

Saki: You found the money?
Wataru: Yup. I just finished depositing it.

Saki: Th-
Saki: Thank goodness...


Wataru: So we're gonna be busy from now on.
Wataru: Don't even think about quitting.
Saki: Ah...but...

Wataru: Also...
Wataru: My May is gonna be packed, so I'm quitting Hakuou.
Saki: Ehh!?

Wataru: I wasn't smart enough to ever skip a grade.
Wataru: So it'll be impossible for me to keep up with my studies at Hakuou and deal with a large business.

Saki: But then...
Saki: you'll be at a different school than Isumi-san...


Wataru: If you're with me...
Wataru: that'll be enough.

Wataru: So come with me!!
Wataru: For the long haul!!

Saki: Young master...

Wataru: I'm going to make something of myself, Saki!!!
Saki: Yes!!

Bottom: To be continued in Issue 24 which will be released on Wednesday May 11th.

Margin: Tachibana Wataru (13 years old) has made an important decision about something in his life while he believes in the true end the option he chose leads to.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 6 guests have thanked js06 for this release

Spikey2713, lightl, alphonse, tamashii, mramigo, Hoanek SJ

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Spikey2713 ()
Posted on May 5, 2011
Welcome back~~ I heard that you were having hard time. Glad you're safe & sound.
#2. by alphonse ()
Posted on May 5, 2011
grats for the 600th translation ^^ keep up the good work
glad you're back
#3. by mramigo ()
Posted on May 8, 2011
good chapter, i remember you trans 400 xD!!, ok thx
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 690
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 27, 2011 318 en Hidden Detective

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128