Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 926 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Zettai Karen Children 273

As Time Goes By (2)

+ posted by js06 as translation on Sep 17, 2011 02:20 | Go to Zettai Karen Children

-> RTS Page for Zettai Karen Children 273

Chapter 273


Hyoubu: Akio-san, Hajime-san.
Hyoubu: How did you two become partners?
Akio: We have an old custom.

Akio: When a child is born to the Inugami family...
Akio: they are brought to meet the youngest successor of the Yadorigi family.
Akio: And when their eyes meet...

Text: Yaaaahhh!!
SFX: Roar
Akio: If the one tries to eat the other...
Akio: they are raised together as partners.
Hajime: They knew what they were doing in the old days.
Hajime: You don't put something bad in your mouth.
SFX: Nod nod

Hyoubu: I'm actually going to bring that quack with me this time...
Hyoubu: so prepare a place to receive him.
Magi: On the Catastrophe!? Shouldn't we do the surgery elsewhere...?
Hyoubu: Just do it!

Magi: I need to order equipment for brain surgery...
SFX: Type type type

SFX: Splash
Magi: and move the ship to a stable area.

Magi: Where are the major and Sakaki?
Yo: They borrowed a hospital in Roviet, so they went there.

Margin: Stick with it, Magi!! Hardworking men will eventually be rewarded...The chapter heads to Roviet for the surgery!!

Bottom: The current members of the Yadorigi & Inugami families are in the Hound!! ZKC Volumes 1-26 are on sale now!!


Text: The ultimate medical team has been formed!!
Text: Volume 27 will be released on 9/16!!!!!
Title: 273rd sense. As Time Goes By (2)
Credit: Shiina Takashi


Fujiko: Feather did?
Minamoto: Yes.
Minamoto: She said she wanted to talk.

Minamoto: It's only conjecture, but from the way she was acting...
Minamoto: it is likely a personal matter...
Minamoto: and I think it will contain important information regarding the future.


Fujiko: ...Understood.
Fujiko: Stay on your guard and listen to what she has to say.
Minamoto: You won't be coming, director?

Fujiko: I can't get away right now.
Fujiko: And won't she be more willing to talk if you are alone?
Fujiko: Just don't let down your guard.

Fujiko: No matter how human she may look...
Fujiko: she is not human.
Fujiko: The power that is moving her is not necessarily always rational.

Fujiko: Record everything said.
Fujiko: And...
Fujiko: If the situation gets out of hand...

Minamoto: ...I know.
Minamoto: Feather's body...


Minamoto: is something we gave her.
SFX: Kch.

Fujiko: I'm counting on you,
Fujiko: Minamoto-kun.
SFX: Beep

Fujiko: Now then...
Fujiko: how are things here,
Fujiko: Sakaki-kun?


Sakaki: My preparations are complete.
Sakaki: How about you,
Sakaki: Hyoubu?

Hyoubu: Wait just a bit,
Hyoubu: you qua-...
Hyoubu: I mean, doctor.

Nai: Will I...
Nai: die today?


Hyoubu: Didn't I tell you?
Hyoubu: You won't die.
Hyoubu: This qua-...
Hyoubu: doctor and I will remove the explosive from your head.

Sakaki: Can't you say things without adding "qua-" in every time!!?
Fujiko: Calm down, calm down.

Fujiko: Admitting he can't handle it himself and bowing down to us...
Fujiko: had to have been deathly painful to him.
Fujiko: Just let this slide.
Sakaki: I don't give a damn about his rotten pride!!

Sakaki: And he may have bowed down to you...
Sakaki: but for me...

Girl: ...It's so beautiful.
Sakaki: Isn't it though?


Sakaki: But it's nothing compared to you.
Girl: You certainly are a smooth talker.
Girl: Do you always use that line?

Sakaki: I just like to use the most efficient method to get what I want the most.

SFX: Look up

Girl: What?
Girl: Is something wrong?
Sakaki: Well...
Sakaki: I've had a stalker following me recently.

Sakaki: Give it a rest, you damn pervert!!
Sakaki: If you need something, just tell me!!


Hyoubu: Who the hell are you calling a pervert!?
Sakaki: Who else but you!?
Sakaki: What is wrong with you!?
SFX: Hyuh
Girl: Kyahh!?

Hyoubu: F-fine.
Hyoubu: If you insist, I'll tell you what I want.
Hyoubu: You should be thankful, you qua-...I mean, um...
Sakaki: What are you saying?

Momiji: Sorry about...
Momiji: cockblocking you there.
SFX: Pah
Girl: Wai-!?
Sakaki: I'll kill you if you refer to it like that again!!

Momiji: We're...
Momiji: um...

SFX: Whisper whisper


Girl: You're...
Girl: You're both Shuuji's exes!?
Girl: You go both ways!?
Sakaki: Don't go around saying things like thaaaaaatttttttt!!!

Momiji: Sorry.
Momiji: Explaining it all would've been a pain, so we sped things up a bit.
Sakaki: Why are you acting like it wasn't necessarily a lie!?
Sakaki: You'd better explain all this to her later!!

Momiji: You don't need to get so mad.
Momiji: I observed you along with the major for a bit...
Momiji: and it looked like you were just seducing women to pass the time.

Sakaki: Wh-what're you...?
Momiji: You're just frustrated that you can't fully use your abilities as a doctor and as an esper.
Momiji: I feel a bit sorry for the women you use as an outlet.


Sakaki: D-don't act like you understand everything!!
Fujiko: You shouldn't hit the nail on the head like that.

Sakaki: Well.
Sakaki: It's true that this...
Sakaki: is a job that gets me fired up both as an esper and as a doctor.

Sakaki: An explosive and a receiver.
Sakaki: There are traps using various methods of detecting if they are removed.
Sakaki: You'd have to be a demon to put this in a child's brain.

Sakaki: And it seems they had some esper put it in...
Sakaki: and fourth dimensionally integrate it into her central nerves.


Sakaki: This is the first case I've seen that's stranger than yours.
Sakaki: I won't let this stand.

Momiji: We have no choice but to use psychic powers to remove the explosive...
Momiji: but we were unable to get around the traps.
Sakaki: However, your surgical skills and bodily control should be outside their expectations.

Nai: Before...
Nai: I never thought much about dying.
Nai: But lately it's been odd.

Nai: When I think about it, Lady Yuuri's face comes to mind...
Nai: and I feel a pain here for some reason.
Nai: That is why I am sure I need this surgery.


Hyoubu: Don't worry.
Hyoubu: She has Hanzou with her...
Hyoubu: and we will make sure you return to her.

Hyoubu: In the end...
Hyoubu: you will live happily ever after with her.
Hyoubu: It will be just like the end of a fairy tale.

Hyoubu: I will...
Hyoubu: make sure of it.
Hyoubu: I will not fail again.


Fujiko: Kyousuke...

Sakaki: Okay, let's get started!
Sakaki: From now on, I'm the boss here.
Sakaki: Everyone act according to my commands.

Hyoubu: Understood.
Hyoubu: I'm counting on you,


Hyoubu: you quack...
Hyoubu: I mean doctor.
Sakaki: Did you just say the whole word!?
Sakaki: You did, didn't you!?

Chisato: Is something the matter, Yuuri-chan?
Yuuri: Eh?
Yuuri: Um, no.


Yuuri: I was just thinking about my cat.
Yuuri: Sorry.
Yuuri: She was just really clingy this morning.

Kaoru: Don't worry.
Yuuri: Eh?

Kaoru: Huh? Oh, sorry.
Kaoru: I don't really get it...
Kaoru: but I just had this feeling.
Kaoru: This feeling that it will be all right.

Kagari: She...
Kazura: Yes.

Kazura: She sensed it.
Kazura: There have been signs before too...
Kazura: but it's getting clearer.


Mio: I-I'm not relieved that I was just mistaken about being in a different class or anything!
Mio: I'm not, okay!?
Text: Hmph
Aoi: You liar.
Text: Ah ha ha ha
Shiho: You should've seen your face when you found out you misread the kanji of your own name!

Kaoru: I'm glad we're in the same class again,
Kaoru: Mio!!
SFX: Hug
Mio: Wha-...!?
Mio: Wait!!

Kazura: Her "Queen-ness"...
Kazura: is growing more and more.


Minamoto: Feather...!!
Minamoto: You can't mean...
Minamoto: you want to talk here, can you!?

Feather: I do.
Feather: After all...
Feather: you already know my identity...
Feather: don't you, Minamoto?
SFX: Step forward...
Text: What is Feather's identity that Minamoto knows...!?
Box: To be continued in Issue 42

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 2 guests have thanked js06 for this release

magicbulletgirl, lightl, Tiranofrome

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 690
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 8, 2011 273 zh Spikey2713

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...
Nov 12, 2018 Saike Once Again 101 en Bomber...