Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Kurenai 43


+ posted by js06 as translation on Feb 11, 2012 02:06 | Go to Kurenai

-> RTS Page for Kurenai 43

For JAC only

Chapter 43


Text: Hoshigami Zena, a woman who tramples on both good and evil.

Lucy: Hoshigami-san.

Lucy: We know where Kirihiko-kun has run off to.
Hoshigami: Where?

Lucy: Kyoto.

Hoshigami: Kyo-...


Hoshigami: Did she do this on purpose?
SFX: Glare

Lucy: Well?
Lucy: Should we send someone after her?
Hoshigami: We can't.
Hoshigami: If we interfered in Kyoto it would start a war.

Hoshigami: A war with them.

Lucy: Ah ha ha.
Lucy: That isn't the kind of thing I expect to hear from the <Solitary Fortress>.

Hoshigami: It's too much of a risk for capturing a single stray employee.
SFX: Glare
Hoshigami: We can just watch and see what happens this time.


Hoshigami: Too bad.
Hoshigami: I really don't want to lose her as a pawn.

Hoshigami: Heh heh.
Hoshigami: The darkness in Kyoto is deep.


Text: If I'm on a trip with you, anywhere would be perfect!
Book: Kyoto
Title: Chapter 43 Resemblance
Below credits: Volume 7 is on sale now!!
Original Work: Katayama Kentarou
(Shueisha: Super Dash Bunko)
Manga: Yamamoto Yamato
Script: Koyasu Hideaki
Continuity Organization: Furuya Daisuke


David: Nyaahh
Kirihiko: Who are these people?

Kirihiko: Especially him...
Kirihiko: He has a dangerous look to him.

SFX: Whoosh


SFX: Slice

SFX: Jump back


SFX: Stiff

Koto: Hehh...

Kirihiko: Shut the hell up.
Kirihiko: Do you want to be my next target?


SFX: Pop out
SFX: Jingle

Kirihiko: Ah!?

Kirihiko: Davi-...!!

Koto: Slicing through a real sword with a bamboo leaf...
Koto: is pretty amazing.


Koto: I just have...
Koto: two things I want to ask you.

Koto: First, why did you kill someone of the Four Western Gate families?
[TN: I mistook this for a name and mistranslated it as the Nishishimon family last chapter.]

Koto: And second,
Koto: who are you?

Kirihiko: Who am I?
SFX: Pissed

Kirihiko: Let your body do the talking.
SFX: Jump


Usui: Stop,
SFX: Step forward
Usui: Koto.


Usui: She has nothing to do with this.
Usui: I...
Usui: know.

Kirihiko: Wh-


Kirihiko: Why are you here!?

Murasaki: Ohh!

Murasaki: So this is Kyoto!!
Sign: Kyoto


Murasaki: What's that pointed thing?
Shinkurou: That's Kyoto Tower.
Tamaki: This place looks amazing, doesn't it, Yamie-san?
Yamie: Heh heh. I look forward to going there tonight.

Shinkurou: Oh, right. Gin-...

Ginko: What?

Shinkurou: Ginko's really pissed...

Box: An hour prior
SFX: Rooooar
Shinkurou: Wh-why are you all coming, too!!?


Tamaki: We just so happened to hear from Ginko-chan's dad at Fuumitei...
Tamaki: that she was headed to Kyoto.
Shinkurou: G-Ginsei-san told you!?

Tamaki: Yes, and it hit me that you were bound to go with her!
Tamaki: Now, in that situation, who knows when you two would have your first time, right?
Tamaki: So we decided we should go along for some adult supervision.
Shinkurou: What do you mean, our first time?

Tamaki: That's exactly the problem!!
Tamaki: We were afraid because of how clueless you are!!
Tamaki: So anyway...
Tamaki: Oh, I need another beer!
Yamie: I will take a wine that is thicker than blood.
Box: *Do not be too noisy while riding the train.


Shinkurou: B-but then...
Shinkurou: why is Murasaki here?

SFX: Hop
SFX: Land

Murasaki: If you're going, then I'm going!
Murasaki: Is that a problem?

Box: And so...
Box: everyone ended up going.

SFX: Clatter


Shinkurou: Hey, Ginko...
Shinkurou: Could you please cheer up?

Shinkurou: Everyone only came because they were worried about you.
Shinkurou: ...I think.

Murasaki: What's that?
Murasaki: Let's go, Shinkurou!
SFX: Dash
Shinkurou: H-hey!
Shinkurou: Don't just run off!

Ginko: Make sure to stick with Murasaki-chan!!

SFX: Realization


Ginko: I-I mean, keep an eye on her because it doesn't seem...
Ginko: her guards are with her.

Shinkurou: S-sure...
Shinkurou: Oh, yeah. Lin-san is still in the hospital.

Shinkurou: But it's still weird, don't you think?
Shinkurou: She's so far away from home and yet neither Kiba-san nor any guards are with her.

Ginko: They do not want to provoke the West.
Ginko: That must be it.

Shinkurou: Eh?
Ginko: At any rate, don't let Murasaki-chan out of your sight while in Kyoto.
Ginko: I have something I must do.

Box: Come to think of it...
Box: Why did Ginko come here to Kyoto anyway?


Box: Did she get some information about Ginji-san?
Box: But what was with that overreaction regarding Murasaki?

Tamaki: C'mon, Shinkurou-kun. You need to be a little more proactive.
Tamaki: Ginko-chan's just waitin' for you to pounce on 'er.
SFX: Grab
Yamie: Trips have a liberating effect on people's hearts.
Yamie: But, boy, do not expect fate to knock on your door twice.

Shinkurou: What are you talking about!!?
Shinkurou: And you two reek of alcohol!!
Murasaki: Let's go to that big shrine, Ginko!


Box: Yasaka Shrine

Tamaki: Oeeehhhh

Shinkurou: Hehh. There are a lot of people here for a weekday.
Ginko: This is Kyoto, so that isn't too surprising.


Murasaki: Ohhhh!

Murasaki: What are those people!?
Tamaki: Oh, they're known as maikos.

Murasaki: Maikos?
Murasaki: What does a maiko do?

Tamaki: They're butterflies.
Tamaki: They're the butterflies that dance in the Kyoto night.
Murasaki: Can they fly?

Yamie: If you are interested, how about you try this?
Sign: Try out being a Maiko and get your picture taken. 500 m this way ->
Yamie: It looks like you can become a Maiko yourself.


Tamaki: Let's go, Murasaki-chan!
SFX: Dash
Murasaki: Yeah!
Shinkurou: Eh!?
Shinkurou: Right now!?

SFX: Fade away

SFX: Grab

Shinkurou: Ginko.

Shinkurou: If you're planning on going somewhere out of the ordinary, I'm coming with you.

Ginko: Hah?
Ginko: Why do I need you to-


Shinkurou: I'm going with you.

Yamie: Heh heh...
Yamie: I am glad everyone seems to be enjoying themselves.

SFX: Jingle


Yamie: Oh?
David: Nyahh

Yamie: So this is where you were?
SFX: Hop

Yamie: Did you have enough of your friend?
David: Nyaahh


Shinkurou: What shop did those two go in?

SFX: Heartbeat heartbeat
Shinkurou: I don't think they went too far off...

SFX: Heartbeat heartbeat heartbeat heartbeat

Ginko: H-
Shinkurou: Eh?
Shinkurou: They're here!?


Ginko: How long are you planning to hold my hand!?
SFX: Pull away

Ginko: And can't you just call Murasaki-chan's cell phone!?
Ginko: You idiot!!

Shinkurou: Oh.

Shinkurou: S-sorry.
Shinkurou: I just panicked a bit with everyone separated like this.
SFX: Step



Shinkurou: Murasaki!

SFX: Smile

SFX: Heartbeat

Shinkurou: O-Oh, did you get all dressed up like a maiko?
Shinkurou: Wow.
Shinkurou: It's like you have a completely different aura now.


Shinkurou: But...
Shinkurou: this kind of outfit really does suit you.
Shinkurou: It's a contrast to your usual boy's clothes.

Usui: Thank you for your kind words.

Shinkurou: D-
Shinkurou: Did they teach you how to speak like that, too?
Shinkurou(small): At the shop?
Usui: Yes.
Usui: I have been taught the proper way to behave as far back as I can remember.

Ginko: Um, Shinkurou...
Shinkurou: Wait, where's Tamaki-san?
Usui: Eh?


Shinkurou: Honestly, did she leave Murasaki behind and go off somewhere?
Shinkurou: Well, we need to regroup.
Usui: U-um...
SFX: Grab

Usui: I-I cannot go with you...
Usui: I have an important task I need to-

Shinkurou: Murasaki, what are you talking abo-

SFX: Throb

SFX: Step


SFX: Step


Koto: You have guts.
SFX: Jump
Koto: trying to kidnap our young master.
[Note: Just to make sure 'young master' isn't seen as a mistake and changed in editing: Yes, this character is male.]

SFX: Land

Shinkurou: Eh?


Usui: Koto!!

SFX: Stop

Usui: ...Stop.

Koto: Eh?
SFX: Shock
Koto: But he was...


Usui: He was not.
Usui: He merely mistook me for someone else.
Ginko: I can't believe you.

Shinkurou: Ginko...?
Ginko: You STILL haven't realized it?
Ginko: That...
Ginko: is not Murasaki-chan.

Shinkurou: What...?

Shinkurou: No way.

SFX: Jingle
Yamie: Now this is a surprise.


Usui: Ah!

Yamie: Hm?
Usui: That is the cat I was searching.
Usui: Sorry, but that cat is...

Murasaki: Shinkurou!!

Tamaki: Sorry. We ran across a grilled bamboo shoot store before we got there.

Shinkurou: Hm?


Shinkurou: T-

Shinkurou: Two...
Shinkurou: Murasakis!!?
Text: Does this striking resemblance bring a premonition of trouble along with it!?
Bottom: To be continued in the October Issue

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked js06 for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Arhazivory ()
Posted on Feb 11, 2012
Thanks js~! <3
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 690
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210