Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Bloody Monday Last Season 25

Farewell, Old Friend

+ posted by js06 as translation on Aug 29, 2012 18:06 | Go to Bloody Monday Last Season

-> RTS Page for Bloody Monday Last Season 25

For JAC only

Chapter 25


Credit: Ryuumon Ryou x Megumi Kouji
Title: File 25 Farewell, Old Friend
Right text: Volume 2 is on sale now!
Left text: The scene fills everyone's eyes...
SFX: Bang
Man: Gyah...

Terrorist: We pray that you...
Terrorist: come to a quick decision.

News: The confinement of 12 heads of state and their families in Tokyo Neo Tower by terrorists naming themselves Bloody Monday...
News: has reached the worst possible conclusion.
Text: Live - Tokyo Neo Tower
News: Shocking footage of 12 innocent hostages being murdered has been sent out!


News: The terrorists demand that the governments of the 12 nations sell all of their US dollars!
News: The world exchange system is currently down, but they say the remaining hostages will be killed...
News: if the sales are not carried out within 5 minutes of coming back up!

News: This is an interview with the American government.
Man: The US government will not give in to terrorists!
Man: President Curtis declared that a year ago and followed through with it.
Man: We hope the other nations will remain resolute as well.

Hibiki: Mission complete.


Hibiki: How did it go, Fujimaru?
Hibiki: Did those outside not realize they were just being knocked out with electric bullets?

Fujimaru: No.
Fujimaru: Well done, Hibiki!
Fujimaru: Well?
Fujimaru: That went exactly as you planned.

J: Using samples of Kujou's voice to synthesize a fake order...
J: really is one of your specialties.


Fujimaru: That was really pushing it.
Fujimaru: If they noticed, Hibiki would have been in trouble.
SFX: Sigh...
J: She was trusting in you.
J: You should praise her for that.

Hibiki: I wouldn't run away.
Hibiki: If I had, 12 hostages would have been killed.

J: Have you gained the desire to risk your life for complete strangers...
J: over the past year?

Hibiki: Yes.
Hibiki: Thanks to Fujimaru.

J: That's amazing.
J: You really are an ally of justice.


J: But the real problem is yet to come.
J: We need to hurry to the next step.
J: The financial crisis that comes with the exchange system recovering is just 40 minutes away.

J: How far have you gotten on sealing the firewalls?
SFX: Click

Fujimaru: Not as far as I'd like.
Fujimaru: I only just got to 88%.

J: What do your calculations say, Michael-kun?
Michael: That's not enough.

Michael: That would definitely lead to a ton of deaths.
Michael: Worst case, the tower itself would be destroyed.
Michael: We need at least...
Michael: 92...no, 95%.

J: There you have it.
J: How long will it take you to reach 95%?
SFX: Type type type
Fujimaru: I won't know until I try!


J: I'd like for it to be...
J: 10 minutes.

Fujimaru: That's impossible! I have to pay attention to where the terrorists are on the security cameras...
Fujimaru: and seal them bit by bit so as not to stand out much!

J: We have no other option.
J: Especially if you insist on not having...
J: a single hostage die.

Michael: J.
Michael: Falcon.
Michael: Cain and Abel are nearby, so they can manually lower area B6.

Michael: That will take care of 2%.
Michael: Okay, you two?


Cain & Abel: Don't act so self-important, four eyes.
Cain & Abel: Understood.

J: Anyway,
J: just hurry up.
J: You can do anything, right?

Fujimaru: Damn you!!

SFX: Click
SFX: Rinnng

Michael: With that dummy voice and the way he brought down the exchange system...
Michael: it becomes more and more amazing how explosive his abilities are when he's cornered.
J: When he stops thinking about pointless crap and actually focuses, he really shines.


J: No matter how high his specs are..
J: it is meaningless if he does not let those abilities thrive.
J: Basically, it's a division of roles.
J: We just have to make use of him.

J: He isn't good at thinking things through.
J: He gets bogged down in his stubborn greed...
J: and just makes the situation worse for himself.

Hibiki: That is because Fujimaru is kind.
Hibiki: His kindness prevents him from taking the best option if it requires sacrifice.

Hibiki: I only recently grew to understand it.
Hibiki: If you are kind...
Hibiki: you gain more things you wish to protect which become more constraints.

Hibiki: I used to think that made you weaker.


Hibiki: But I was wrong.
Hibiki: The weakness you take on is cancelled out...
Hibiki: No, overpowered by...
Hibiki: the strength you gain from the desire to protect. It has made me stronger than when I was just a soldier!

J: Hmm.
SFX: Flick
J: I don't really understand all this mental analysis...
J: but it seems you are prepared.

Hibiki: You say that...
Hibiki: but you knew this long ago.
J: Do you have any evidence of that?

Hibiki: Woman's intuition.

SFX: Catch
J: What a cheap answer,
J: agent.

Fujimaru: I can't lower the barrier at point B23 because a terrorist is there!
Fujimaru: Hibiki! Help me out!


Hibiki: Leave it to me.
Hibiki: I'm going!!
Fujimaru: Okay!!
Fujimaru: Be careful, Hibiki!

Michael: So...
Michael: What's your progress?
SFX: Type type
J: If the area left to you and the point Hibiki's headed to are closed...
J: it'll be 95%!

Michael: Wha-?
Michael: It's only been just over 5 minutes!

Fujimaru: I played gunfire and footsteps over the speakers in the passageways...
Fujimaru: so the terrorists and Third-i would both frantically run away.
Fujimaru: I managed to seal a lot of them in the opening that gave.
Fujimaru: It worked even better than I had hoped!


Michael: I see. And you avoided any unnecessary battles.
Michael: How efficient.
Fujimaru: I had to send Hibiki where it failed, though.

J: See? You can do it when you try.

J: Now...

J: Let's finish this in the remaining half an hour!

Michael: Will they go along with it?
J: Since the collapse of the American economy would begin worldwide panic...
J: some countries probably won't.


J: But civilian financial institutions and investment funds will definitely get rid of their dollars.
J: I do kind of want to see what would happen if...
J: the standard world currency became worthless scraps of paper...

SFX: Turn off

J: But I refuse to let that man have his way...
J: I suppose.

J: I will crush him.
J: For sure.


SFX: Tap tap tap
Kurata: Condor, please respond.
Kurata: I know you said to contact you by cell phone if anything happened...
Kurata: but that would be difficult in my situation.

Mamiya: Pigeon, hm?
Mamiya: That transmission is being intercepted.
Mamiya: Keep that in mind as we speak.
Kurata: Tap tap (Understood)

Mamiya: We know the identity of the uncertain factor.
Mamiya: It is the Wizard Hacker known as Falcon.

Mamiya: The Storyteller sees his abilities as incredibly dangerous!!


Mamiya: We can no longer afford to keep Kanou alive.
Mamiya: Eliminate him ASAP and regroup with the main force.

Kurata: Understood.
SFX: Hold up

Kanou: Kurata.
Kanou: Have you contacted Mamiya?

Kurata: No...

Kanou: I see.
Kanou: Well, he isn't an easy man to kill.
Kurata: Yes...I hope you are right.

Kanou: But he did not like that he could only protect his country while under the jurisdiction of the American troops in Japan.
Kanou: I felt it was still worth doing, so I did it...
Kanou: but I wonder how he feels about it now?

Kurata: Good question.


Kurata: He might...
Kurata: still be dissatisfied...
Kurata: with this country...
Kurata: essentially belonging to America.

SFX: Bang


SFX: Vvv
SFX: Vvv

Mamiya: Since you are using the phone...
Mamiya: I take it you've done it.
Kurata: Yes.

Mamiya: I see.
Mamiya: Then regroup with the main force as planned.
Kurata: Understood.

SFX: Clench
Mamiya: Kanou.

Mamiya: Farewell!!


SFX: Beep beep
SFX: Rinnng rinnnng

SFX: Beep
Mamiya: It's Condor.
Maya: I thought you might be crying right about now.

Mamiya: Crying? You are mistaken.
Mamiya: It just means it is time for your job.
SFX: Step forward
Maya: I see...
Maya(small): Hee hee

Mamiya: Normally, I would never allow someone only after money like you on a mission like this.
Mamiya: But the Storyteller felt your knowledge of Falcon's methods was enough.

Maya: Dissatisfied?
Maya: You can't have everything your way.

Mamiya: I am quite dissatisfied.
Mamiya: But the Storyteller already agreed to it.
Mamiya: So go!


Maya: OK.
Maya: Hee hee. I'm sure you're listening,

Maya: Takagi Fujimaru-kun.
Fujimaru: This...
Fujimaru: voice.

J: Heh.
J: I was wondering where you had gotten off to.
J: So you're finally showing yourself.


SFX: Flutter

SFX: Rip
Fujimaru: It can't be...


Maya: Long time no see.
Maya: It's Maya-sensei.
Maya: It seems I have a naughty child who needs to learn a lesson.
Text: As the time limit draws near so does his bitter enemy, Orihara Maya!!

Fujimaru: Orihara Maya!!!
Fujimaru: And...
Fujimaru: Three Hibiki clones!!
Bottom: To be continued in Issue 6

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 9 guests have thanked js06 for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Arhazivory ()
Posted on Aug 30, 2012
lol. Thanks js. This will be out by the weekend. :D
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 690
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210