Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Code:Breaker 44

th
+ posted by Ju-da-su as translation on Jun 1, 2009 02:29 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 44

สุดท้ายก็ต้องเอาแล็ปท๊อปมาโพสคำแปลที่มหาลัย - -"

โค้ดเบรคเกอร์
โค้ดที่ 44 "ความมุทะลุอันดีเลิศ"

หน้า 1
โค้ดเบรคเกอร์
โค้ดที่ 44 "ความมุทะลุอันสวยหรู"

โทกิ - นายบอกว่าเคยเห็น "หน้า" ของฉันคนนี้ใช่ไหมล่ะ? ฉันว่าฉันฟังไม่ผิดด้วยนะ
หมายความว่าไงเอ่ย ไหนลองลงรายละเอียดให้ฟังหน่อยดิ๊

เซ็นโด - ฉันไม่มีอะไรจะพูดกับคนอ่อนแอ . . .

หน้า 2
โทกิ - โหเฮ้ะ? ถ้าไม่คิดจะบอกล่ะก็ . . .

งั้นฉันถามจากร่างกายของนายเองแล้วกัน!!

เอ๋?
ทำเกินไปหรอเปล่าเนี่ยเรา?

หน้า 3
เซ็นโด - ของแบบนั้น . . . ทำอะไรเซ็นโดคนนี้ไม่ได้หรอก

โทกิ - โอ้โห? ไม่มีแม้แต่รอยขีดขวนเลยหรอเนี่ย
พลังพิเศษทำให้ตัวแข็งขึ้นหรอยังไงกันหว่า?
เอาเต๊อะ มันต้องให้ได้แบบนี้ซิ ถ้าไม่ตอบโต้ซะบ้างก็หมดหนุกอ่ะซิงานนี้ . . .

เซ็นโด - "อังเท็น" (เคลื่อนไหวมืด)

หน้า 4
โทกิ - ห๊ะ . . . !? หายไป- . . .

หน้า 5
ซากุระโคจิ - โท . . . โทกิคุง!!

โทกิ - โธ่เว้ย . . .
หนอย!! ให้มันน้อยๆหน่อยนะเฟร้ย . . .

เอามาซิฟะ!!
แบบนี้ . . . มองไม่เห็น!!

ซากุระโคจิ - แย่แล้ว!! โอกามิ รุ่นพี่เฮย์เกะ ช่วยทำอะไรซักอย่างเพื่อช่วยโทกิคุงหน- . . .

หน้า 6
เฮย์เกะ - คราวนี้จะรับเป็นชานมซักหน่อยดีไหมล่ะครับ?
โอกามิ - นั้นซินะครับ ก็เห็นดื่มแต่กาแฟทุกที
ซากุระโคจิ - ห๊า!?

ขะ . . . ขอโทษที่ขัดจังหวะ . . . แต่ว่า . . . โทกิคุงเขา . . .
เฮย์เกะ - คนที่ได้ชื่อว่าเป็น "โค้ดเบรคเกอร์" ไม่ต้องการความช่วยเหลือจากคนอื่นหรอกนะครับ
ซากุระโคจิ - แต่ . . . แต่ว่า

โอกามิ - หมอนั้นบอกว่าจะลุยเดียวเองนี่ครับ ต่อให้โดนจัดการได้ก็ไม่เห็นเป็นไรเลย

เพราะถ้าโดนจัดการ ก็ปล่อยให้เขาโดนเล่นไป แล้วพวกผมก็จะเป็นคนลงทัณฑ์เซ็นโดทีหลังเอง
ยูกิ - นั้นจิ
เฮย์เกะ - แล้วพอถึงตอนนั้น ผมจะลบคะแนนโทกิคุงไป 1000 แต้มเอง

ซากุระโคจิ - ตะ . . . แต่ว่า . . . กับผู้ใช้พลังประหลาดแบบนั้น โทกิคุงเองก็อยู่ในอันตรายนะ . . .

เฮย์เกะ - ไม่แน่ ความสามารถพิเศษของเซ็นโดคงจะเป็น "หนังกำพร้า" ล่ะมั้งครับ
ซากุระโคจิ - คือ รุ่นพี่ไม่ต้องถึงกับอธิบายความสามารถเขาก็ได้

หน้า 7
เฮย์เกะ - ท่าทางจะเป็นความสามารถเปลี่ยนแปลงผิวชั้นนอกให้แข็งขึ้นหรือแปลงสีให้กลมกลืนกับสภาพแวดล้อมได้นะครับ
ไม่ใช่ศัตรูที่คนที่ควบคุม "สนามแม่เหล็ก" ใช้โลหะมาโจมตีแบบโทกิคุงจะชนะได้เลย

โอกามิ - หมอนั้นเชื่อมั่นในความสามารถตัวเองมากไปจนกลายเป็นว่าดูถูกศัตรูอยู่บ่อยครั้งเหมือนกัน . . .
ถ้าโดนศัตรูขนาดนี้จัดการเข้าไป หมอนั้นก็เป็นอันว่าจบเห่ได้เหมือนกันนั้นแหละ

โทกิ - ชิ . . . !!

หน้า 8
เซ็นโด - ไม่โดนหรอก

โทกิ - อั๊ก!!

หน้า 9
อุ๊ก . . .
เซ็นโด - "โค้ดเบรคเกอร์" ที่ไร้ซึ่งมิตรสหายทำได้แค่นี้เองอย่างงั้นหรือ?

ลิลี่ - เซะ . . . เซ็นโด . . .

เซ็นโด . . . ขอยืมมือหน่อย . . . ลิลี่จะพยายามให้มากกว่านี่ . . .
"การคัดหลั่ง" ของลิลี่ที่ท่าน "ผู้ถูกหา" ชื่นชมจะต้องเป็นประโยชน์ได้อย่างแน่นอน . . .

เซ็นโด - ลิลี่ . . .

อย่าเอามือโสโครกมาแตะต้องตัวฉัน ยัยแมงหวี่แมงวัน
ลิลี่ - อ้ากก!!

หน้า 10
อุ๊บ . . . อ่ะ . . .
อ้าก . . .
เซ็นโด - คิดว่า "ผู้ถูกหา" เห็นความสามารถของแมงหวี่อย่างเธอเป็นของสำคัญมากนักหรอไง?
เขาเห็นเธอเป็นแค่เครื่องช่วยถ่วงเวลามันก็เท่านั้นแหละน่า
ลิลี่ - มะ . . . ไม่จริง . . . !? "ผู้ถูกหา" ไม่มีทางคิดอะไรแบบนั้นได้หรอก . . .

เซ็นโด - "ผู้ถูกหา" ให้เธอจัดการตรงนี้เองคนเดียวก็จริง

แต่เป็นอย่างที่เขาว่าจริงๆ สุดท้ายเธอมันก็แค่ "หญิงอสรพิษ" คนหนึ่ง
ตายไปก็ไม่มีใครเดือดร้อนหรอก

ลิลี่ - โก . . . หก . . .
"ผู้ถูกหา" เนี่ยนะ . . .
จะพูดเหมือนกับ . . .
เจ้าพวกนั้น . . .

หน้า 11
เซ็นโด - เธอนะก็เป็นได้แค่ "หญิงอสรพิษ" ที่ทั้งอ่อนแอทั้งโสโครก!! เป็นแค่เศษสวะที่ใช้ประโยชน์อะไรไม่ได้เลย!!
ไม่มีค่าพอจะมีชีวิตด้วยซ้ำ!!
เซ็นโดคนนี้จะจัดการเธอเอง!!

ถือซะว่าฉันเมตตา!! ฉันจะใช้หมัดที่แกร่งยิ่งกว่าเหล็กกล้านี่
ขยี้หน้าที่น่าเกลียดของเธอไม่ให้เหลือซากเอง!!

หน้า 12
ซากุระโคจิ - อุ๊ย . . .

โทกิ - เอ๋ . . . !?

ยูกิ - "เนียนมารุ"!?

ซากุระโคจิ - อุ๊บ . . .
ลิลี่ - ดะ . . .

หน้า 13
เดี๋ยวซิ!! ทำอะไรของเธอนะ . . . ทำไมจะต้องมาปกป้องลิลี่ด้วย!?
บะ . . . แบบนี้มันแปลกๆนะ!? เธอ . . . โกรธลิลี่ที่ทำกับพวกนักวิจัยของที่นี่ซะขนาดนั้นไม่ใช่หรอ!!?

แถมยังทำหน้าเหมือนไม่น่าให้อภัยอีกด้วย!!

ละ . . . แล้วก็ ลิลี่นะ . . .
ก่อนหน้านี่ก็ทำร้ายคนบริสุทธิมาเยอะแยะนะ!? แล้วทำไมถึงยังมากันให้อีก!? คนอย่างลิลี่นะ ตายๆไปก็ . . .

ซากุระโคจิ - . . . แต่ว่าเธอก็ยังมีชีวิตอยู่นี่
จะให้ฉันดูดายแบบนั้นได้ยังไงกันล่ะ?

เธอนะ ควรจะเห็นความสำคัญของตัวเองให้มากกว่านี่นะ
ถ้าทำแบบนั้นแล้ว ก็จะสามารถทำดีกับคนอื่นได้ แล้วคนอื่นก็จะทำดีกลับมาไม่ถูกหรอไง?

หน้า 14
ลิลี่ - . . . อะ

อะไรกันเหล่า . . . ทำเป็นพูดเหมือนเข้าใจกันแบบนั้น . . .
สิ่งที่เธอพูด . . . สิ่งที่คนอื่นพูดนะ . . .

ลิลี่ไม่เชื่อหรอกนะ . . .

เนะเนะเน - เห็น . . .

หน้า 15
จะนิ่งดูดายไม่ได้ . . .

เห็นความสำคัญของตัวเองหน่อยซิ . . .

เซ็นโด - โดนหมัดของฉันเข้าไปแล้วยังรอดมาได้นี่ถึงว่าดวงยังแข็ง แต่ไม่มีครั้งที่สองหรอกน่า
คราวนี้ฉันจะจัดการไปสองคนพร้อมๆ . . .

หน้า 16
ห๊ะ . . .

โทกิ - มองไปทางไหนของแก
คู่ต่อสู้ของแกนะมันฉันคนนี้ต่างหากล่ะ

ซากุระโคจิ - โท . . . โทกิคุง . . . !!

หน้า 17
โทกิ - ไรฟะ!! ไอ้ความมุทะลุแบบนั้น!!
จะตายร่วมกับไอ้สวะแบบนั้นไม่เข้ากับเธอเลยซักกะติ๊ดนะเนี่ย!!
ซากุระจังเนี่ย ต้องช่วยพวกสวะไปอีกกี่ตัวถึงจะพอใจฟะ ห๊า!?

ซากุระโคจิ - ห๊า!?
โทกิ - บ๊องตื้นอะไรจะขนาดนั้น!?
แต่ก็นะ

ถึงจะบ๊องตื้น แต่มาได้ถึงขนาดนี้ก็เรียกได้ว่าดีเลิศแล้วล่ะ . . .

เพราะงั้นแหละนะ เซ็นโด . . .

หน้า 18-19
นายนะ จมดินได้แล้วมั้ง?

หน้า 20
ซากุระโคจิ - โทกิคุง . . . !!
ยูกิ - หมอนั้นมันจะเล่นน้ำอะไรเอาตอนนี้หว่า

เฮย์เกะ - ไม่ใช่หรอกครับ นั้นนะคือ "ปรอท"
ดูเหมือนเขาจะเอาจริงขึ้นมานิดหน่อยแล้วนะครับ

โทกิ - ฉันจะใช้ไอ้นี้

ส่งแกไปนรกที่เหมาะกับแกเอง
** เสียงคำรามของสิงห์ที่ลืมตาขึ้นจากการหลับไหล!! "พลังแม่เหล็ก" นั้นจะควบคุมน้ำที่ควบคุมไม่ได้!? ตัวจริงของ "ปรอท" ที่ใช้นั้นคืออะไร . . . !? **

Thank you for reading...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Ju-da-su for this release

odoy

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 725
Forum posts: 1279

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 26, 2009 44 en caesarpk
May 29, 2009 44 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68