Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 926 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Code:Breaker 27

Wybór Życia

pl
+ posted by juUnior as translation on Jan 31, 2010 18:29 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 27

Based on caesarpk's trans


Str 01:
Hitomi: Teraz, Ogami-kun, Toki... Jestem ciekaw, jak macie zamiar ochronić Premiera Fujiwarę przed Agentką Kanda i jej ludźmi?
Tytuł: Wybór Życia
Hitomi: ...Oh?
Hitomi: Wygląda na to, że nadchodzą jakieś Nowe Zabawki
Tekst: "Ex-Code: Breaker" Hitomi, który jest chłodniejszy i okrutniejszy niż się może wydawać, stawia Ogami'ego i innych w trudnej sytuacji!

Str 02:
Sakurakouji: Ka...Kanda-sensei!?

Toki: Spadajcie stąd!!
Sakurakouji: Co się jej stało?
Ogami: To jest wynik mocy "elektryczności" Hitomi'ego

Ogami: Potrafi naelektryzować pewne części w mózgu i paraliżuje osobowość ofiary, umożliwiając mu manipulowanie ludźmi jak robotami
Ogami: Mógł wydać agentom rozkaz jak "Zabić Premiera i wszystkich wokół niego"

Sakurakouji: Coo...więc...jak on...

Str 03:
Sakurakouji: Nuu!!

Ogami: ...Burn to a... <...spal się w po...>

Sakurakouji: Przestań!!

Sakurakouji: Ogami! Co ty sobie wyobrażasz, to twój sojusznik...

Ogami: Padnij!! <haha>

Str 04:
Sakurakouji: Co?
Sakurakouji: Strzelają do swojego...?

Ogami: Osoba, której mózg został naelektryzowany nigdy nie wyzdrowieje... nie są już dłużej w stanie rozróżniać przyjaciół czy wrogów...

Sakurakouji: Ale...ale, masz zamiar zabić ich wszystkich mimo tego, że nie są źli?
Sakurakouji: Odpowiedz mi, Ogami!

Str 05:
Ogami: Ci agenci są także częścią "Code:Breaker"... Jestem pewien, że są przygotowani na śmierć
Ogami: Musisz porzucić wszystko, jeśli chcesz należeć do "Code:Breaker"... nieważne jak wielu z nas zginie, nie będziemy wliczani w poczet zabitych w nekrologu.

Ogami: Usiądź więc tam proszę

Sakurakouji: Nie...chrzań... Ja...

Sakurakouji: Nigdy ci nie pozwolę na coś takiego!! <haha, pies xD>

Toki: !! <haha>

Str 06:
Sakurakouji: Ochronię Premiera bez zabijania kogokolwiek z nich!
Sakurakouji: Do diabła z "są przygotowani na śmierć"!

Toki: Co do...

Toki: Co ty do diabła powiedziałaś, ty "rzadki okazie"? <haha, porwała mu ojca jako przynętę xDXD>
Ogami: Ona naprawdę robi czasem nieobliczalne rzeczy, prawda?
Toki: Teraz nie czas, aby ją podziwiać!

Sakurakouji: To...Toki-kun wyglądał na naprawdę wkurzonego... cóż, myślę, że to dlatego, bo porwałam mu właśnie ojca... <xD>
Sakurakouji: Ale nieważne!! Nie pozwolę im dwóm zabić więcej ludzi... zwłaszcza Kanda-sensei i agentów!

Premier: Fufufu... jesteś naprawdę interesującym dzieckiem

Str 07:
Sakurakouji: Premier!!

Sakurakouji: Naprawdę się cieszę, że odzyskałeś przytomność! Jestem pewna, że ulży Toki'emu-kun, jak się o tym dowie!
Premier: Haha, tak? Jak wiesz, jest zawsze pewny siebie i teraz jest w swoim Drugim Buntowniczym Wieku... Naprawdę brak mi pomysłów

Sakurakouji: Drugim Buntowniczym Wieku...
Toki: Nie jesteśmy już ojcem i synem...
Sakurakouji: Dlatego to powiedział?

Premier: Dziękuję, że jesteś przyjaciółką mojego syna

Sakurakouji: Toki-kun, więc on jest jednak dobrym ojcem, wiesz...
?: Nie, nie zro...
?: Premier przepraszam za to, co zrobił jego syn, wiesz?
?: Nie, nie, nie musisz być taki łaskawy za to, co zrobiłam...
Sakurakouji: Dlaczego Hitomi-senpai chce zabić taką osobę...?

Str 08:
Premier: Uch!
Sakurakouji: Premierze!! <jaki unik robi pies, ala matrix stajl xD>

Sakurakouji: Kanda-sensei, przestań proszę...

Str 09:
Sakurakouji: Toki-kun!!
Toki: Powiedziałem ci już, że nie ochronisz tego, co dla ciebie ważne samymi pomysłami!

Str 10:
Sakurakouji: Czy wszystko w porządku, Premierze?
Premier: Taa, to tylko draśnięcie...
Sakurakouji: Toki-kun, więc jednak martwiłeś się o swojego ojca... <xD>

Toki: Tak naprawdę nie zależy mi na tym draniu

Toki: Ale... jeśli on, ze wszystkich ludzi,
Toki: Zginąłby, Nenene została by kompletnie sama <*x*>

Sakurakouji: Toki-kun...

Kanda: Ugh...
Toki: Ponieważ ja nie istnieję... <nie istnieję = Code:Breaker>
Toki: Poświęcę wszystko, jeśli mam chronić to, co dla mnie drogie...

Toki: To jest moja sprawiedliwość!

Str 11:
Ogami: Przestań, Toki <lol, ON! udziela mu się po Sakurze>

Sakurakouji: Ogami...ty...

Toki: Sympatyzujesz z Kandą, która wpadła w ręce Hitomi'ego?
Toki: Jesteś jak zawsze dobrotliwy, Ogami-sama <haha>

Str 12:
Ogami: To ja zabiję Kande

Sakurakouji: Ogami, co ty powiedziałeś...!?
Toki: ....

Kanda: Nie...Nie...
Kanda: To mój pan...
Kanda: Nie chcę strzelać...
Kanda: Hauu!!

Sakurakouji: Kanda-sensei!!
Sakurakouji: Czy nadal rozpoznaje Ogami'ego!?

Str 13:
Sakurakouji: Walczy z elektryczną kontrolą Hitomi'ego-sempai nad nią...
Kanda: Gi...
Kanda: Gińń!
Kanda: Nie... nie mój pan...
Kanda: nie...

Kanda: Pa...nie...

Ogami: ...Kanda
Kanda: Tak, mój panie, nawet za cenę życia!
Kanda: Mój panie!
Ogami: Twoje życie, jako mojego zwolennika, należy do mnie

Ogami: I teraz...
Ogami: Uwolnię cię od tego bólu!

Str 14:
Sakurakouji: Nie!!!

Str 15:
Sakurakouji: Ogami!!
Sakurakouji: To przed chwilą...

Kanda: ...ah, to bolało...

Kanda: Sa...Sakurakouji-san? Coś się stało? Dlaczego mnie tak nagle przytuliłaś...
Sakurakouji: Ka...Kanda-sensei!!

Sakurakouji: Wy...Wyzdrowiałaś! Tak się cieszę... <Kanda wygląda tu seksowniej niż normalnie, sexy *x*>
Sakurakouji: Więc jednak twoja lojalność wobec Ogami'ego zwyciężyła nad "elektrycznością" Hitomi'ego!

Kanda: Eh? O czym ty mówisz?
Sakurakouji: Pochwała za lojalność!
Kanda: Eh..!?
Ogami/Toki: ....

Str 16:
Toki: Mówi o "lojalności". Chociaż tak naprawdę pokazała swoją moc "rzadkiego okazu"
Ogami: Jej moc nie tylko niweluje mój ogień, ale także działa na inne zdolności, huh...
Ogami: Dzięki niej jesteśmy uratowani

Toki: ....

Toki: Są... jeśli możemy zwrócić ich do normalności dzięki "rzadkiemu okazowi" Atakowi Przytulania, to... <xD>

?: !!

Str 17:
Sakurakouji: Co!?
Kanda: Wszyscy!!

Sakurakouji: Wszyscy zostali śmiertelnie porażeni prądem!? Jak... dlaczego?

Hitomi: Bezużyteczne zabawki powinno się wyrzucić, za nim znowu staną się wrogiem, nieprawdaż?

Str 18-19:
Hitomi: Myślę natomiast, że te zabawki zginą za nim "rzadki okaz" zdoła je uratować

Sakurakouji: A...

Sakurakouji: Aoba!
Sakurakouji: Wszyscy!

Str 20:
Hitomi: Zdziwieni? Dostałem informacje od Kandy
Hitomi: I sprawiłem, by zadzwoniła po nich wszystkich... są waszymi drogimi przyjaciółmi, nie?

Hitomi: Nawet jeśli jesteście w stanie przyknąć oko na śmierć agentów, nie będziecie chociaż w części zakłopotani przez normalnych ludzi, waszych przyjaciół, umierających na waszych oczach?

Hitomi: Może tak wymiana Premiera za waszych przyjaciół, Ogami-kun?
Tekst: Plan Hitomi'ego uderza w nich jeden po drugim! Ta niewygodna ugoda, czy ją przyjmą?
next: Do legowiska Tygrysa zabrać Tygrysiątko

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 5153

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 8, 2009 27 en caesarpk

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...
Nov 12, 2018 Saike Once Again 101 en Bomber...