Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 926 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Code:Breaker 30

Przysięga Do Nagrobka

pl
+ posted by juUnior as translation on Jan 31, 2010 18:29 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 30

Based on caesarpk's trans


Str 01:
?: Publiczna egzekucja Premiera Fujiwary

?: Rozpocznie się za 28 minut...
Tytuł: Przysięga Do Nagrobka
Tekst: Ludziom wydaje się, że ta egzekucja to żart, nie zdając sobie sprawy że to prolog do wielkiej tragedii!

Str 02:
Toki: Co...
Toki: Co to jest...?

Kanda: Nie wygląda to zbyt dobrze, mój panie! Odliczanie do egzekucji rozpoczęło się w całym mieście!!
Kanda: Wywiad informuje, że tak samo dzieje się w całym kraju!

Ogami: Aby przechwycić sygnał TV i stracić Premiera na oczach wszystkich mieszkańców...
Ogami: Czy tego tylko chciał Hitomi? Dlaczego do diabła...

?: Nie wygląda mi na to... popatrzcie uważniej
Toki: Ah?
?: !?

Str 03:
Ogami?: Te z wyświetlonymi tylko cyframi... nie idą czasem szybciej niż reszta?
Ogami?: I jest wiele tych miejsc!

Toki: Hitomi... o czym do diabła ten drań myśli?
Ogami: ....

?: Witam wszystkich obecnych

?: Jeśli się nie mylę, jesteście "Code:Breaker'ami", prawda? Mam dla was zaproszenie od Hitomi-sama
?: Tędy proszę
Toki/Ogami: ....

Str 04:
Sakurakouji: Puść mnie! Nie pozwolę ci zabić Premiera!!
Hitomi: Proszę, uspokój się. Musiałem cię związać, bo jesteś całkiem silna fizycznie
Hitomi: Ale nie martw się. Wkrótce będzie po wszystkim

Sakurakouji: Dlaczego to robisz
Hitomi: Dlaczego nie zapytasz o to Premiera?
Sakurakouji: Eh?

Hitomi: Oczywiście wiesz o czym mówię, nieprawdaż, panie Premierze?

Premier: ....

Str 05:
Hitomi: Następny zegarek umieszczony na tej ścianie będzie twoim
Hitomi: Pomyśl o tym, jak o jakimś zaszczycie

Sakurakouji: ...te zegarki stoją, dlaczego?
Hitomi: Taa, prawda
Hitomi: One wszystkie posiadają idealny czas, kiedy "Code:Breaker'zy" odeszli z tego świata
Hitomi: Zrobiłem to, ponieważ nawet nagrobka nie można postawić dla Nie-istniejących
Sakurakouji: ...Eh?

Hitomi: 6:23 - czas, w którym Ex-code: 02 zginął w czasie misji eskortującej w wieku 17 lat
Hitomi: 22:47 ...Ex-code: 06 zginął w niespodziewanym wypadku podczas wykonywania osądu... miał tylko 15 lat, wiesz?

Str 06:
Hitomi: Każdy z nich chronił tych, którzy nie byli chronieni przez prawo i osądzali tych nieosądzonych przez prawo i zginęli...
Hitomi: Nikt... o nim mimo to nie wiedział...

Sakurakouji: Hitomi-sempai...
Sakurakouji: On...

Sakurakouji: On nigdy nie zapomniał o swoich byłych towarzyszach...
Sakurakouji: I sam, on...

Hitomi: Teraz idź... idź to swojego miłego właściciela

Str 07:
Hitomi: "Code:Breaker'zy" są tylko psami "Edenu" i niczym więcej jak narzędziami, które się wyrzuca jak się zużyją... nieważne jak wiele przywilejów ci dadzą
Hitomi: Nigdy nie zostali wynagrodzeni za swoją pracę i wszyscy z nich zginęli odizolowani, sami, bez wiedzy kogokolwiek

Hitomi: Dlatego też musimy to zakończyć
Hitomi: Nie uważasz tak, Ogami-kun?
Sakurakouji: Eh!?

Sakurakouji: Ogami...
Sakurakouji: Wszyscy!!
Ogami: Mimo, że nienawidziłeś tak bardzo zegarków, teraz kolekcjonujesz przeszłe wspomnienia... starzejesz się, Hitomi

Hitomi: Więc proszę zagrać w tę grę jeszcze troszkę ze staruszkiem
Sakurakouji: CO ty..

Str 08:
Ogami: Heike... co ty..

Kanda: To...Toki-san!! Heike-san!!

Toki: Cholera... nie myśl, że...
Heike: To nic nie da
Toki: !?

Str 09:
Heike: To wzmocniona, ognioodporna lustrzana klatka
Heike: Magnetyzm nie zadziała na plastik
Heike: Światło się od tej powierzchni odbije
Heike: Nie będziemy w stanie się stąd wydostać

Toki: Więc co według ciebie powinniśmy...
Heike: Fufufu, jestem ciekaw, co zrobi Ogami-kun... to takie ekscytujące... <xD>

Toki: Dlaczego do diabła ci się to podoba! Ty hentai'u!!
Kanda: ....

Hitomi: Taki wspaniały timing, właśnie wtedy, kiedy chciałem z tobą sobie pogadać.
Ogami?: Więc dlaczego nie powiesz tego, co próbujesz tak bardzo powiedzieć?

Hitomi: Zobaczmy... jak myślisz, jaki rodzaj wspomnień jest najtrudniej zapomnieć?

Ogami: ....
Hitomi: Brak pomysłów?

Hitomi: To strach

Str 10:
?: Kyaaa!!

Str 11:
Sakurakouji: Coo!?

Hitomi: Zobaczyliście jedno z odliczań, które miało mniej czasu niż inne, prawda?
Hitomi: Cóż, to są odliczania do bomb, które umieściłem w całym kraju
Hitomi: Aby zapewnić co najmniej 50.500 widzów umierających zanim zrobi to Premier

Sakurakouji: Coo...

Kanda: Hi...Hitomi-san...

Hitomi: Strach...
Hitomi: To jest jedyna rzecz, która pozostanie na zawsze w pamięci osoby i jedyna rzecz, która może zmienić zachowania danej jednostki i jak ona myśli...
Hitomi: To prawda...

Str 12-13:
Hitomi: Będąc skonfrontowani faktem morderstwa 50.000 ludzi wraz z Premierem, ludzie będą życzyć z całego swojego serca...
Hitomi: Istnienia czegoś, co zniszczy zło nieważne jakie byłyby to metody

Hitomi: Istnienia "Code:Breaker'ów"!!

Str 14:
Hitomi: Wyjawię istnienie "Code:Breaker'ów" opinii publicznej!!
Hitomi: Wtedy będziemy osądzać zło bez żadnego skrywania nie będąc "nie istniejącymi"!!

Hitomi: I w tym samym czasie będą wiedzieć... o tych, którzy zginęli będąc nieznanymi jako psy "Edenu"...
Hitomi: Ich imiona!! Ich istnienie!! I ich osiągnięcia!!

Hitomi: Wszystko to zostanie wyryte we wspomnieniach ludzi...

Str 15:
Sakurakouji: Poświęcając po to 50.000 ludzi i Premiera? Nie ma mowy, że to w porządku...

Sakurakouji: Hitomi-sempai robił to ze względu na wszystkich "Code:Breaker'ów", nie dla siebie?
Ogami: Nienawidzę przedmiotów
Ogami: Pozostając nietknięte na długo po śmierci człowieka. Dlatego najpierw je usuwam...
Ogami: Zawsze
Nenene: Kim jesteś?
Ogami: Nie ma czegoś takiego jak imię
Sakurakouji: Wszystko po to, aby mieć pewność, że Ogami i Toki-kun nie będą musieli przechodzić przez to wszystko!?

Kanda: Przestań, proszę!!
Sakurakouji: K...Kanda-sensei!?
Kanda: My agenci cię rozumiemy!! Wiemy, że ratowałeś ludzi, którzy nie mogli zostać uratowani przez prawo!!

Kanda: ...nawet jeśli straciłeś całą swoją rodzinę, przyjaciół, czy nawet siebie
Kanda: Od zawsze byłam...

Str 16:
Hitomi: Stałaś się wspaniałą agentką, Kanda
Kanda: Hitomi-san...
Hitomi: Jednakże

Hitomi: Nie będziemy dłużej potrzebować żadnych agentów

Sakurakouji: Ka...
Sakurakouji: Kanda-sensei!!

Str 17:
Ogami: Nagrobki, huh...

Ogami: Bycie psem "Edenu" to raczej nieprzyjemne uczucie
Ogami: To może nie być taki zły pomysł, aby być z tego uwolnionym

Hitomi: Dokładnie... Tak myślałem, że zrozumiesz, Ogami-kun
Hitomi: Może zmienimy to razem?

Kanda: Mój panie?
Sakurakouji: ....

Str 18:
< : ( >

Str 19:
Ogami: Nagrobki dla nas? Bzdura
Ogami: My, którzy karzemy zło, jesteśmy źli, jesteśmy mordercami. Nie ma takiej potrzeby, aby nas nagradzać

Ogami: Ty, który zabiłeś niewinnych ludzi
Ogami: Jesteś tylko śmieciem, który należy posprzątać

Kanda: Mój panie...

Sakurakouji: Ogami..

Hitomi: Rozumiem...
Hitomi: Myślałem, że jesteś inni niż pozostali...

Str 20:
Hitomi: Ale nadal jesteś tylko psem... Nie mam interesu z psami

Ogami: A śmieci takie jak ty... Spalę wszystkie

Tekst: Przeciwni do swoich postaw, dwóch będzie się bić o przewagę!!
next: Uwolnić zakazaną moc, teraz!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 5153

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 19, 2009 30 en caesarpk

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...
Nov 12, 2018 Saike Once Again 101 en Bomber...