Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Shinwa Ponchi 2

The time of your life when you want to say big things

en
+ posted by Kakoshima as translation on May 10, 2009 01:40 | Go to Shinwa Ponchi

-> RTS Page for Shinwa Ponchi 2

Another draft translation. This chapter was pretty hard and the translation sometimes suffered.

*please do not use without my express permission*

Cover:
Cuteness
and Mystery
the difference is one god thin (note: this is a pun between paper (kami) and god (kami). It
means: there’s only a paper (god)-thin difference between mystery and cuteness.)
Ponchi:2
The time of your life when you want to say big things (note: yes not a very good translation)
Pg 1
Text: Let’s believe in what gods are saying!
Why won’t you believe me?
If you don’t chase out Lyssa, then your soul will be consumed by madness!!
I’ll listen to your story only after you remove those costumes
Hey-
Your own life is on the line here!?
Whatever, I don’t care
Pg 2
No matter how much fun you have, everyone ends up dying
A bit sooner, a bit later, what’s the big difference?

You should let me die
Aren’t you just thinking of catching Lyssa in the quickest possible way?

Wha.. What a way of talking to me…
Aside: nudge nudge

Give me back my sculpture quickly
But it’s inside that guy!!
Aside: Listen to what we’re saying!!
Pg 3
Where are you going?
I’m going back home

The real estate agency must be closed at this time

*train sound* (katchak katchak?)
We will be arriving at the terminus shortly. Please take care not to forget any of your belon…

Wait a second

Just how long will you keep following me around!?
We can’t go back to Mt. Olympus without Lyssa
Give me back my sculpture

Pg 4
You don’t know the true power of Lyssa. That’s why you’re taking this so leisurely!!
Yes that’s it. I’m the one who’s wrong. My life has no value. Please go away now.
How can you loathe yourself so much!? (hikutsu)

All right, enough's enough!! I can’t bring back guys like you home---
That sculpture…

My father gave it to me.

I’m not going back
Till you give it to me

Pg 5 Ooh !! Who have we got here!! (lit: Hey~ oh oh!!)

Deigo brought back two girlfriends… Is it going to start snowing tomorrow or something!?
*slap sound*
あんたも遇に置けないじゃない!
Don’t just stand around like a fool! (note: unsure)
I’m sorry for the lack of space
Pg 6
What nice blue hair~!! Did you dye it yourself!?
You look weird too but you’re beautiful!!
….

Deigo, help me bring the rice
Aside: Dad is late so we’ll eat without him
Yeah, yeah

Pg 7

… Hey Deigo

Bringing friends without notice and at this time…
If you do such nonsensical things, we’ll just have to punish you (lit: if you do such things that lack common sense, we’ll start wanting to punish you)

How should I say it !? Those costumed girls!! // bringing those things into our home~
*slap slap*
Hey~ is that eyepatch cosplay too!? Are you trying to look cool !?

… are you~ listening to me ?
….

Can I help you with anything?
Ha~ Thanks!! You’re such a thoughtful girl!

We’ll leave the rest up to you Deigo!

Pg 8
*spread spread*

Box: Bug killing agent

What are you-----
His eye is…

Pg 9
Why is you hair dyed liked that?
(note: wtf is happening here?)

It’s to… stay in people’s… stay in my father’s memory (note: the phrase is split between the 3 bubbles.)
Third column:
…My name is
…Henbe… Sorako

Pg 10
I’ll remember you
So hurry up and disappear
….

Deigo, so you ended up not finding a room?
That’s it

Hey you!

Don’t you have something to tell Deigo!?

u. uuh… yeah

Hey Deigo

Couldn’t you reconsider your decision to leave home? (Note: “can’t you think it over” might sound more natural)
Pg 11
We fight all the time but // You’re cute too, you know
… You know in fact… We want you to stay home

Aside: Aah~ brother-sister love is so great (heart)
You know, we’ll feel lonely if you’re gone

Pg 12
AA ARG
Deigo!?

Pg 13

What happened to you all of a sudden!?
… I
I hate my sisters and

I wanted them to eat the rice I poisoned with insect repellent…
!!

Because of his negative emotions, the madness induced by Lyssa inside Diego has been multiplied!!

But maybe now he's been moved by what his sisters have said...
And he's returned to his senses!?

Pg 14
Pg15
あの程度のデレで感動できりゃこんな卑屈になっとらん
If they think they can move my heart with that much. This “Hikutsu” doesn’t agree (note: guesswork here)
Pg 16
… pff

They’ll be lonely if I’m gone… ?
Yeah, that’s because the world's best plaything will have been taken away from them
あいつらはああやってたっま~~~~~~~~~~~~~~~~~~に飴を与え
These guys, they do stuff like this. Some~~~~~~~~ times they throw a candy down at me.
鞭との反動効果で俺の心を上げ下げして 嫌からしくもてあそぶのが大好きなんだ!
They love playing around with my feelings, stinging me and then waiting to see my reaction.
I'm willing to commit a crime in order to take revenge against such human trash
You can’t shake a life around as if it were a stick (note: even more guesswork)
Pg 17

I’ve regained consciousness due to this “true sense of self-denial” (true hikutsu-shin)
The “god of madness”, you say?
I’ll blow him away with my self-confidence!! (lit:with a breath from the nose. Note:Again, unsure of translation)

My sense of self-denial (hikutsu-shin) is more precious than a god!!
Pg 18
So…
So cool…!
(note: What’s up with this gratuitous fan service anyway?)
Pg 19
You moved me Deigo!!

I love such forward looking strength!! (note: needs improvement)
Is it really forward looking?
Let’s fight Lyssa together through our self-denial (Hikutsu-shin)!!

I said too much

Pg 20
Sidetext: A legend of youth unique in the world is starting now!! (note: needs improvement)

Why do I start saying those huge things
when the stress starts piling up --- !!

Hey~~ Let’s find a place to live as well. We’ll kill two birds with one stone!

No way. You…
You intend to live with me…?
Yes!!

Stop fooling around!! That’s impossible
Once I find a new home, anyway----
… ah well
If you don’t mind a boarding room
why don’t you come to my house?
Pg 21


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Kakoshima for this release

mayoi

Approved by Meriken

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Kakoshima
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 3
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes