Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Kokou no Hito 163


+ posted by kewl0210 as translation on Mar 27, 2012 08:38 | Go to Kokou no Hito

-> RTS Page for Kokou no Hito 163

Only for use by Easy-Going Scans

One last mountain to climb...

[Kokou no Hito 163 Translation by Kewl0210]
Title: Kokou no Hito
The Climber


Sakamo Shinichi
Based on the novel "Kokou no Hito" by Nitta Jirou

Cover Band:
Black/Blue Text: The man that loved to be alone,
the mountain romance that drew Buntarou's way of life,
comes to an end.
Handwritten: "The path split in two ways-----"
Please see the judgement I made with your own eys.
Sakamoto Shinichi

Mangaka / Katsura Masakazu (Zetman)
"Sakamoto-sensei, please don't kill Buntarou" [Top]
Author / Kaneshiro Kazuki
"This has overwhelming aloofness that no other mangaka can draw. I have faith I can read that for its end." [Left Middle]
Climber / Takeuchi Hirotaka
"Isn't it painful? Huh? Of course it is! Climb! Buntarou! Let's meet at the peak of a mountain!"
"A work unlike any that has come before it, or any that will come again, is completing. I'm afraid to read it. I'll just sit tight for now."
Mangaka / Morita Masanori (Rokudenashi Blues/Rookies/Beshari-Gurashi) [Bottom Right]
[I don't usually translate such things, but I really liked reading those.]

Author Flap:
This work has dealt with a multiplicity of accidents and dangers.

Because I wanted to serve a purpose to the world of mountains that Buntarou loved, I used the prize money I won from the Cultural Media Arts Festival Excellence Award to donate lifesaving equipment for mountain cabins.

I donated "stretchers" for transporting the injured to the Hotakadake Mountain Range's North Hotaka Cabin, the Karasawa Cabin, the Dakesawa Cabin, and the Mitsutouge Four Seasons Paradise. [Caption]

It is my wish that
people do not need to utilize these tools, and everyone can enjoy mountains.

Sakamoto Shinichi

Page 1:
Title: Kokou no Hito
The Climber

Page 2:

163rd Climb Remorse
164th Climb Determination
165th Climb Annulment
166th Climb Loneliness
167th Climb Last Farewell
168th Climb Instinct
169th Climb Grace
Final Climb Survivor

Special Compilation Katou Buntarou Memories of Challenge

This is a work of fiction. There are no connections to any actual people, groups, or events.

Page 3:
Narration: Why was that person drawn to mountains?
Title:163rd Climb Remorse

Page 4:
Timestamp: 7/23
PM 0:21
K2 East-Face
Midway-up a Hanging Glacier
8200m site
Air Temperature -25°C

Page 5:
Buntarou: My decision may be too late.
My hands are shaking...
That may be a symptom of hypothermia...
To keep moving in this state is dangerous.
I need to recover my stamina as fast as possible or...

Page 6:
[And, recovering stamina...]

Page 7:
Buntarou: White...
Could it be...

Page 8:
[It's impressive artwork, if nothing else.]

Page 9:
Narration: 1953
Nanga Parbat
Herman Buhl

When he climbed to a summit at the young age of 28 years old, he was exhausted of energy which transfigured his appearance to that of an old man in one night.
Asterisk: *Nanga Parbat is a 8125 meter Himalayan peak. Herman Buhl was the first climber to summit that mountain, doing so solo and without bottled oxygen.

Page 10:
[Cinematic Record!]

Page 11:
Buntarou: I wouldn't have come to K2...
Back then, if I'd turned down the job offer from Adachi-sensei...

Page 12:
Buntarou: I shouldn't have even climbed all those 8000 meter peaks...
I shouldn't have accepted that ice axe from Takemura that night...
I shouldn't have gone to that weather measurement station on Mount Fuji...

Page 13:
Buntarou: Why did I join something like
14 Mountain?
No, I wish I hadn't gone along with Kurosawa-san.
I wish I hadn't
accepted Oonishi-sensei's invitation in the first place!!!

Page 14:
Buntarou: No, that's not it.

Page 15:
Buntarou: I would have been better off if I'd fallen back then------------...

Page 16:

Page 17:
Buntarou: No.
That's not true.

Page 18:
Buntarou: It is because of the life I chose
that I was able to meet Hana-chan and Rokka...

Page 19:
Buntarou: Okay.
I'm not completely exhausted yet.

Page 20:
Buntarou: It's okay. My choices are always right.
I definitely won't die.

Page 21:
Buntarou: I'll descend.
And return home to my family alive------ ["return alive" is mirrored.]
[Starting here there's a thing the author does with the text to indicate the state of Buntarou's mind. Occasionally text is written mirrored. It's more apparent in Japanese where the text is largely asymmetrical, so do it for each individual letter in a given word. Don't write the whole word in reverse because it would be hard to read, choose areas that have letters that are asymmetrical where I indicate.]

Page 22:
Kokou no Hito

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 3 guests have thanked kewl0210 for this release

prince immigrant

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2137
Forum posts: 1375

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes
Apr 19, 2018 Shokugeki no Soma 259 fr Erinyes
Apr 19, 2018 81 Diver 354 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 353 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 352 en kewl0210