Hito Hitori Futari 36
VS Nuclear Power
Only for use by Illuminati Scans.
We need more discussion of taxes and subsidies in this manga. There's not nearly enough. I have so much fun translating them.
[Hito Hitori Futari 36 Translation by Kewl0210]
Title: Life36 VS Nuclear Power
Mamine: To compensate for the fact that the halt of nuclear power will hollow out certain areas industries, we'll enact a 0% consumption taxes and a cut to corporation taxes, thus encouraging economic activity.
We're seeking to turn areas with nuclear power institutions into "special economic zones".
And at the same time, the huge subsidy the local areas are getting in exchange for the nuclear power institutions will go towards covering the costs for decommissioning the nuclear reactors.
In other words, we'll be getting rid of nuclear power using the money of the nuclear power interest groups.
Mamine: And there one more thing
that we are missing.
Book: Japan Purification Project
Mamine: The will of the people.
The Japanese people don't really believe we can get rid of nuclear power.
Unless we get the will of the people on our side, this policy is impossible to carry out.
Mamine: Do you have a plan to change popular opinion, Prime Minister?
Nishida: Man, this plan is perfe~~ct.
Nishida: We're pros, so we can both move money and create laws.
But moving that vague, invisible idea that that is the people's will is difficult~~
The only way to do it is to replace the brains of those thickheaded Japanese.
Jyun: I couldn't even find ways to do it when I was active.
Kasuga: Well, I can't say what it is, but I do have a plan.
Kasuga: Within 10 days, I will definitely shake the public opinion.
Prime Minister!! 10 days? You're kidding, right?
Kasuga: I'm serious.
So please trust me and come along with me.
Kasuga: I can see invisible things.
[Riyon's character design just gets better and better.]
Riyon: Hey, old man.
Whadda ya mean you can change the world within 10 days?
You said a human's life is what the human decides, right?
Kasuga: Then don't ask.
Ya can't even tell me?
Kasuga: Because I know you'll stop me.
Riyon: Whadda ya mean?
Kasuga: The earthquakes and tsunamis that have attacked this country...
are natural disasters. There was no way to have prevented them.
But nuclear disasters are different.
They're man-made disasters.
Kasuga: Everyone gets exposed to radiation
they lose their hometowns
and fall into despair.
On that day, I was powerless.
I was just a panicking fool.
As the top of this country on March 11th,
I was a legitimate victimizer.
T/N: March 11th refers to the date of the 2011 Touhoku Earthquake.
I'm going to do it.
I have 484 days left in my life.
Riyon: The old man is preparing for something.
Riyon: He's plannin' on doing
[This country is... France I think.]
[This must be Paris.]
Kasuga: I'll show you what it means to seriously risk one's life.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1 guests have thanked kewl0210 for this release
Quick Browse Translators
Quick Browse Manga
Latest Site Releases
|Aug 27, 2015||Gintama||555||kewl0210|
|Aug 27, 2015||Toriko||336||kewl0210|
|Aug 27, 2015||Sesuji wo Pin!...||15||Eru13|
|Aug 26, 2015||Mahou Shoujo of...||30||Lingwe|
|Aug 25, 2015||Haikyuu!!||170||lynxian|
|Aug 24, 2015||Billy Bat||71||GBR|
|Aug 24, 2015||Maken-Ki||72||GBR|
|Aug 24, 2015||Maken-Ki||71||GBR|
|Aug 24, 2015||Maken-Ki||Special : 70.5||GBR|
|Aug 24, 2015||Josei Danshi||17||Dowolf|