Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Doubutsu no Kuni 33

Catherine

en
+ posted by kewl0210 as translation on Feb 23, 2013 06:19 | Go to Doubutsu no Kuni

-> RTS Page for Doubutsu no Kuni 33

Only for use by HWMN.

Okay, volume 9's all done. And this was a good one. The Tower of Babel arc is really a good and mature emotional story. Now let's go on to volume 10...

[Doubutsu no Kuni 33 Translation by Kewl0210]
Page 145:
Title: Word.33 Catherine
Catherine: HUU
HUU
HUU
HUU

Page 144:
Tarou: Gu...
SFX: MERI MERI MERI MERI MERI MERI
Tarou: Ooooo!!!
Chimera: ZAAAAAAAAAAA!!!
SFX: ZUGAAAA
SFX: DOGOOO
SFX: DODOO
Tarou: Ku...
SFX: GU...

Page 145:
SFX: DODOOO
SFX: DOSHAAAA
SFX: MEKI MEKI MEKI
Tarou: Get back!!
SFX: BABAH
SFX: BAH

Page 146:
SFX: ZAGUOOO
SFX: BOKI BOKI BOKI BOKI
SFX: MEGYU
SFX: DOGAAAAA

Page 147:
SFX: DODODODODO
SFX: BASHUH BUSHIH
Tarou: Birds!! Have you found any path that leads higher?!!
Girls: Not yet!!
The buildings are in the way so we're having trouble seeing that far!!
Tarou: Ku..
Catherine!! We'll bring you up to the floor really soon, so don't die, okay!!!
Catherine: HUU
HUU
HUU
HUU
Chimera: UOOOOOOOOOO...
SFX: NYOKI NYOKI NYOKI

Page 148:
Chimera: JYAAAAAAAAAAA!!!
SFX: DOKAKAKAKAKA
SFX: ZUZUZUZU ZUZU ZUZUZU
SFX: ZUZUZUZUZUZU
Luke: ............
SFX: ZUZUZUN...

Page 149:
Victoreem: Jailer! I'm taking Luke out! Give me the key!!
Jailer: Silence, worm!! Why the hell would I listen to you?!!
Victoreem: ............
SFX: KURU KURU KURU KURU (Twisting)
SFX: KORO KORO KORO... (Roll)
Victoreem: Hey. Could you pick up my sock?
Jailer: ............
SFX: SU...
SFX: KAH

Page 150:
Victoreem: There. Got you out.
But it might be bad if Giller found out about this.
Luke: Yeah...... But I want to meet her.
Victoreem: Who?
Luke: The human.
The one that isn't Giller.
The sound that came from lower down in the tower is from humans and animals fighting, isn't it?
SFX: PI PI PI PERA PERA PERA...
Victoreem: That's what it looks like...
SFX: BABYUN
Luke: Why are those guys weaker than chimeras challenging us to a fight?

Page 151:
Luke: This man
and the woman whose arm I broke...
Victoreem: ............
The other Chimeras might not understand, but you and I do.
SFX: PETA PETA PETA PETA
Luke: ?
Victoreem: Because we have an "I" in us.
Luke: I don't understand that, you idiot!
Victoreem: Did you call me an idiot?! Then you're a moron!!
Moron!
Moron!
You dummy!

Page 152:
Giller: Look.
The corpses are increasing just to protect a corpse.
Riemu: They're not corpses!! They're still alive!!
!!

Page 153:
Riemu: A smile?
An honest one......?
Looking at animals dying
makes this man......
Giller: Everything's going well...
Mother.
Riemu: ............
Giller.
You have memories
from before you came to this era, don't you?

Page 154:
Riemu: Kuou called us here to this age all at the same time!
A whale named Hector told that to Tarouza.
Among them, Tarouza, Capri and I were all about the same age.
But you were much older!!
How old were you when you came to this era?
7 years old? Or around 10?
If so, then you should have memories of of your mother, family, and friends from the age you were born in!!
What happened then?
Why are you trying to destroy animals?

Page 155:
Giller: For the sake
of happiness.

Page 156:
Riemu: Wha...?
Giller: The plan is moving along smoothly.
80% of them will die on that floor.
The remaining 20% will be cleaned up by the Chimera on the next floor.
SFX: PIPIN... PINPIN...
SFX: GOUUUUUUN

Page 157:
Riemu: There's still......
things in here like that one?
Giller: Beyond it.
And beyond that.
And beyond that.
They will all die.
That is an unavoidable fate.

Page 158:
Giller: I must progress on my research, as well.
Riemu, you'll me telling me the code to get into Abel.
And I will give the Chimeras eternal life.
Riemu: I told you, I don't know it...
Giller: There is no longer any use in playing dumb.
There is a mountain of tools and drugs here for making you confess.
SFX: UIIIN UIIIN
Riemu: Kuh!!
SFX: DAH
Giller: Hah.

Page 159:
Giller: And where do you think you're going?!!
SFX: ZORORORO
Riemu: !
I can't get captured yet!!
Tarouza and the others are trying so hard!!
I have things I should to do here!!
SFX: ZUKIN ZUKIN
Riemu: I have to help everyone!!!
SFX: DA

Page 160:
SFX: BA
SFX: KAH
Bird: I found it! There's a passageway that leads upwards, Tarouza!!
Look through my eyes!! The brown building is a landmark for it!!
Tarouza: Okay! We'll get around that Chimera
and head upwards!!!
Guys: Move Catherine!!
UOOOOOO!!!
SFX: ZUZU... ZUZUZU
Catherine: ............
What are... you doing...?
SFX: ZUZU...

Page 161:
Chimera: RIIIIIIIIIII!!!
SFX: GABAAAA
SFX: GAGAGA ZUGA
SFX: DOHYU DOHYU
Catherine: Hey...
Tarouza.
SFX: BAH BAH
SFX: GOH GOH

Page 162:
SFX: DODODODODODOO
Tarouza: Now, move her!!!
Catherine: Tarouzaaaaaaaaaah!!!
SFX: BABABABAH
Catherine: Pretending you can't hear me won't work!
What idiotic stunt are you trying to pull?!
You should at least know that there's no treating this wound, don't you?!

Page 163:
Catherine: Leave me here!!
I'll be a shield, just go up to the next floor!!
If you try to carry a body as big as mine,
you'll make it so other animals that could escape do not!!!
Somebody: UOOOOOOOOOO!!!
SFX: DODOOOOO

Page 164:
Catherine: I thought so......
You can't stop shaking, can you?
SFX: DODO DODODO
Catherine: I'm still a mother.
I can see right through kids.
SFX: GYAN
Catherine: I met you two years ago...
And we've traveled together ever since then, but...
SFX: GOGAAA
Catherine: you've always been the kind of child who endures on his own, haven't you?

Page 165:
Catherine: Whenever you would gather more animals to go to the Tower of Babel...
and become friends
you would go out at night alone to look out at the stars, and cry.
Because you felt that the animals you'd made friends with
would die in this battle.
Tarou: I can see the brown building!! Just a little further, keep it up!!
Guys: OOOOOO!!!
Catherine: But you
made sure to talk to us, didn't you?
SFX: ZUZUZUZU

Page 166:
Tarou: Fighting this battle
will mean I've going to kill everyone.
Will you still come with me?
Guy: Push, Ohjay!
Faster!!
Catherine: Yes...
You said you'd kill us.
SFX: GIRI...
Catherine: So what is this...?
This situation....?

Page 167:
Catherine: You said those tough things, but you haven't changed on the inside at all...
Whenever you'd hear the screams of an animal far away
those shoulders of yours would immediately shiver.
Chimera: OU
OU!!
SFX: DON DON
Chimera: OU!!
SFX: DON
Chimera: OU!!
SFX: DON
Catherine: Whenever an animal would die, your heart always looked like it was being crushed.
So you desperately tried to endure it.

Page 168:
Catherine: What about now?!!
Your whole body hurts, doesn't it?!
Fighting is painful, isn't it?!!
Tarou: Be quiet!! It doesn't hurt!! It's not painful!!
So don't talk anymore, Catherine!! You're spitting up blood!!!

Page 169:
Catherine: You be quiet!!!
You're weak!!
And yet, you pretend to be okay while you hurt and suffer
and try to take on eeeverything on your own!!
SFX: MEKI MEKI MEKI MEKI MEKI MEKI

Page 170:
Chimera: DIEEEEEEEEEEE!!
SFX: ZUBAAAAAAAA

Page 171:
Catherine: That is why I
don't line my consciousness with yours!!!
Because you're a cute little child that even lost his mother that supported him,
and you always cry alone by yourself...

Page 172-173:
Catherine: how could I make you bear my pain, tooooooo?!!!
SFX: DODODODODODODODODODO

Page 174:
Animals: I could hear that...
I could tell what she yelled
even though we have different cries.
Catherine's emotions
got through.
Kurokagi: Thank you.
I feel the same way.

Page 175:
Catherine: Now... Tatouza, go up...
Become a devil...
Don't let me life... go to waste...
SFX: BOTA BOTA BOTATA
Tarou: ............
I'm sorry.

Page 176:
Tarou: Leave Catherine here, everyone go up to the next floor!!!
Don't fall behind!!!
Don't let Catherine's actions be in vain!!!
SFX: DODODODDODODO

Page 177:
Catherine: Well directed...
SFX: DODODODODODODODO...
SFX: GYAOOOH
Something: The animals have escaped the 4th floor and are heading upwards.
SFX: BIKUH (Surprise)
Giller: Wha..
What?!
SFX: ZAZAZA BAN
SFX: DAH

Page 178:
Giller: What're you doing?!
How many animals were killed?!
Computer: The number of dead animals is 0.
SFX: GIRI...
Computer: Only the Hippo that's blocking the passageway
has blood loss and external wounds severe enough that it will not be able to maintain vital activity.
Giller: Bastard...
SFX: GUGU GUGUGU
Catherine: Mahch!

Page 179:
Catherine: Mahch! Mahch!
Mahch!!
You all were in the river with him, weren't you?!
Why didn't you go help him?!!
AOOOO!
AOOOOOOOOOO!!!
Guys: Get out!
Get out of here!!

Page 180:
Catherine: Get rid of the world of eating and being eaten?
Really?
I'll go with you.
You guys were insulting me, weren't you?!
Even with different cries, I can tell!
Don't make fun, you meat-eating animals!!

Page 181:
Catherine: Everyone...
It looks like... I'm all alone again..
All I have next to me is this monster...

Page 182:
Catherine: Lonely, isn't it...?
Everyone...
Everyone...
They was fun...
The days I spent with everyone...

Page 183:
Tarou: I can convey Catherine's cry to everyone!!!
She said "The days of being together with everyone were fun"
I think so, too!!!
Don't you guys?!
Everyone who liked Catherine,
roar!!!

Page 184-185:
SFX: U
O!!!

Page 186:
Catherine: Your cries...
Your cries...

Page 187:
Tarou: Head uuuuuuuuup!!!
Bottom: Continued in Volume 10 Word.34

Page 188:
Title: Omake Page
Escape from Fatness!!
Raiku Makoto
Raiku: I lost weight.
I lost 11 kilos.
SFX: SURAH
Raiku: Huhuh.
Why?!
Because of what happened in my physical examination.
Doctor: I was told at age 37 that if I didn't change my ways, I would end up with diabetes.
I thought that diabetes was just a disease that made my pee sweeter, but...
Handwriting: That doesn't sound so bad...
T/N: The kanji that make up diabetes literally mean "Sugar urine disease".
Raiku: But when I read up on it, I learned that diabetes is a disease that will never heal once you get it.
Handwritten: It can't be cured?!!
Book: Diabetes
Raiku: If I got diabetes, I would have dietary restrictions and have to take daily medication.
And if I was negligent about taking it, I could have to undergo dialysis, my limbs could get necrosis, or I could lose my eyesight...

Page 189:
Raiku: Man, this is no joke.
So I started seriously on a diet.
The diet I did had two main parts.
Make sure to take a walk each day and don't eat or drink before bed.
Without relying on any dietary products they have on TV and such,
these two things were plenty.
But the one that really did it was not eating or drinking before bed.
I couldn't eat 6 hours before I went to sleep.
SFX: GOGYUUU GOBURUGUGUGU
Raiku: At first, it was pretty tough not getting any reward for doing it the whole day,
Handwritten: P... Please, help me out... Just one beer to get the work done...
Raiku: After it became a habit, it got pretty easy.
Handwritten: When I wake up, I can have a nice meal. [Heart]
Raiku: And the bad numbers went back to normal.
If I can maintain this body weight, first of all there'll be no danger of diabetes.
Handwritten: You sure worked hard on that. It's all okay now.
Raiku: Diabetes has a lot to do with genes.
So whether you're obese or not, if one of your parents had diabetes, please be careful.
Handwritten: My mother was at risk of diabetes.

Page 190-191:
[They're really spoiling it by putting that best face in the whole series right in the preview.]

Page 192:
[Copyright info. When the copies need to be just right.]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 6 guests have thanked kewl0210 for this release

Doomroar

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2205
Forum posts: 1390

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes