Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Gintama 601

If You Skip Reading Jump for One Week, Then Make Sure You Read Closely

en
+ posted by kewl0210 as translation on Aug 30, 2016 01:24 | Go to Gintama

-> RTS Page for Gintama 601

[Gintama 601 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Title: 'Gintama'
Grave Marker: Shimura Ken
Insert: In front of her father's grave, what is she thinking...?
Shin: I thought
you might be here,
Sister.
You really shouldn't be out walking by yourself at a time like this.
Sis: I it being a time like this is all the more reason to come here.
Shin: Did you come to... tell Father the world might be coming to an end?
Tae: Yes.

Page 2:
Tae: The earth might be destroyed.
...But you, his son that used to be a crybaby,
the person who used to be my unreliable little brother,
even at a time like this, hasn't shed one tear
and is fighting with everyone.
That Shimura Shinpachi
has become a fine samurai.
Shin: .........
Sister, I haven't changed at all.

Page 3:
Shin: ---All that happened was back then
I started chasing after that weirdo samurai's back
and without even knowing why, I kept chasing after it and never stopped.
And then before I knew it
I was here.
I never really thought about saving the world or protecting Edo...
Not only didn't I change...
I didn't even want to change.
I just...
stayed by that weirdo samurai's side... all this time...

Page 4:
Shin: Do you think... Father will still forgive me?
For picking up the sword for a dumb reason like that......?
Tae: Shin-chan.
There's no reason to ask for forgiveness.
You already found the reason on your own, after all.
That back you've been chasing without even knowing why is now right beside you.
And if if that is what you want to protect,
then I'm sure Father would agree.
He's watching over y ou
right by your side.

Page 5:
Narr: Each step
taken together---
Title: Lesson 601 If You Skip Reading Jump for One Week, Then Make Sure You Read Closely
Author: Sorachi Hideaki

Page 6:
Guy: ...Hey, look over there.
Looks like there're still
some Amato crawling around here.
Get the hell off our planet already!
Cath: What wazzaaaat?! You got a problem, punk?!!
Somebody scared shitless of the Liberation Army sure is high 'n mighty when it's women and children they're lookin' at!!
Person: Huh? That's a woman? I thought that was a middle aged dude.
Kagura: C'mon...
Tama: Please do not group Kagura-sama in with the people of the Liberation Army.
She has enough power to destroy the world before they do if she felt like it.
Kagura: Uh, that was not the best follow up, yes?
Cath: Geez. The hell's goin' on with everybody?

Page 7:
Tama: Despite the fact that some Amato are on the side of the Earthlings... Ever since the Liberation Army has come, discrimination has increased, hasn't it?
Cath: Might be a good plan ta just ferget about this planet and flee someplace else.
Even if the Earth does end up saved, we Amanto might not have a place here when all's said and done.
Kagura: ......
We never had a place we belonged in the first place, yes?
We just intruded
and then stuck around in a spot we forcibly opened for ourselves, yes?
It is quite strange.
With all these things happening as the months roll on
at some point in that spot we made for ourselves
they ended up settling in there. ["they" in italics.]

Page 8:
Kagura: It may have been forward and shameless,
but they've settled there without paying rent.
It looks like the one that was intruded on
was me, yes?
Tama: ---Perhaps that is a true place to belong.
Even if your place to live is gone and your planet is gone, a place you can be certain you can go back to.
Kagura-sama, that exists in us, too.
A place Kagura-sama and all of you can come back to.
Cath: The rent in mine makes Otose-san's rent look like nothin' though.
Tama: Mine, too.
Kagura: Is that so?
Then we had both be sure to earn our rents.
Both: Yes.
Thanks to that, we can rampage all we ant until Edo is destroyed.

Page 9:
Shin: The time of the decisive battle is approaching.
Unless we find the Tendoushuu
while the Liberation Army is halted
and defeat Utsuro,
there's no tomorrow
for this planet.
I'm concerned about Gin-san. He disappeared somewhere...
Hopefully he found some kind of clue, but...

Page 10:
Gin: Huh?!
GIntama's getting a live-action movie?!
No way?! Man, what happened when I was out in space...?
Gin: The role of Sakata Gintoki is being played by Oguri Shun? Hm, well, I guess he gets a passing mark in terms of leg length, but...
I think more of a cute Johnnys-type is more appropriate for Gin-san.
T/n: Johnnys is a boy band from the 60's. This is a term for a bishounen/handsome feminine-lookingguy.
SFX: DOGAA
Gin: OWWWW! What are you guys doing to Oguri Shun's jaw?!! Do you know how many hundreds of millions of yen this jaw is gonna make?!!
Shin: Who the hell is Oguri Shun?!
I thought you were off looking for the Tendoushuu! What the hell are you doing?!!

Page 11:
Gin: Before we start worrying about Earth, there's a crisis going on in Jump. While we weren't watching, it lost its pillars of both Bleach and Nisekoi and i became Oguri Shun. You think Jump's gonna be okay?
Shin: I think the most worrying thing for Jump is that you're still in it!
Gin: Shut up! Until last week, you've been neglecting the Earth and just playing Granblue on the roof of some building.
Shin: I wasn't playing Granblue!!
Handwritten: Graaanblue
T/N: This is an abbreviation of the phone RPG called Granblue Fantasy. There's a commercial for this where a little kid asks his parents what the the abbreviation means, making it sound like a dirty word. One of the people in this commercial is Suda Masaki, the actor cast as Shinpachi in the live-action movie.
Gin: I can't approve of that! Why is somebody like you Granblue Masaki?!
Besides the fact that you both walk on two legs, you don't have a single thing in common with him!
Shin: Nobody could possibly act in the role of a monster like that!
Shin: Anyhow, Shun and Masaki are 184 and 176 centimeters tall. I think the intensity of the live-action Yorozuya's gonna be a bit too good. Just how many cigarettes is that?!
What the hell kind of movie are these guys shooting?!
Shin: You're way over-exaggerating! And Kagura-chan's turned into a large box of cigarettes!
T/n: The background is referencing giants from the manga Shingeki no Kyojin/Attack on Titan.
Kagure: Knock it off! While you guys have been making a ruckus, the Internet's been
flooding with comments!
Guy: Hey, um, don't just start using that without asking...
Kagura: You guys are lucky. All they are arguing about is whether the guys playing you match you or not.
SFX: KATA KATA (Typing)

Page 12:
Kagura: For me, maybe because she is some kind of beautiful girl that only comes around once every thousand years,
there are tons of comments worrying about her!!
Text: Nameless Samurai
She's too cute, she doesn't fit.
Nameless Samurai
I don't want them to make her pick her nose or vomit.
Nameless Samurai
I'll be worried about Kanna-chan's future after this.
Kagura: At this rate, there could be a crazy scandal like where some photo-booth stickers get spread around and her angel wings will get torn off and she'll be dragged all the way down to where I am!!
Shin: Uh, maybe you should change your behavior before you drag her down? ["her" in italics.]
Kagura: Huhahahaha! I don't care if she is a once-in-a-thousand-years idol or whatever,
Can you really do stuff like this?!! Can you play me, Hashimoto Kanna?!
SFX: KATA KATA KATA KATA
Kagu: Hah... What is this feeling...?!!
It feels like when I vomit in a brand-new house...
Shin: I'm pretty sure you've got a guilty conscience. Maybe reflect on your actions a bit?
Kagura: Ha...ppiness......? [Heart]
Gin: Now that is the most unpleasant thing I've ever seen!! Somebody seal her in something covered by a stone weight for a thousand years!
Kagura: I will resurrect again and again!! Wherever there is a light, there is also a shadow!!
Sada: Wan! Wan!
Shin: !! Sadaharu!
Gin: Oh, you're back! I've been waiting for ya!
Shin: No way, Gin-san, did you...?!
Gin: Did you really think all I've been doing this whole time is reading Jump?!
The only way to get to the Tendoushuu is to find the Bakufu.
Most of the leaders have disappeared, but you can't fool a dog's nose.
Shin: He's got a piece of paper in his mouth.

Page 13:
Shin: ......Uh, this is...
Gin: Jean-Claude Van Damme.
Sada: Wan!
Gin: ...Guess it's a no-go.
Shin: ......
This is just a request to be in a movie!! What were you even out doing, dammit?!! Did you ask Van Damme if he wanted to play you in the movie?! Did you ask him to be WAN Damme or something?!
Sada: WAN!
Shin: Don't WAN at me!! Do you know how many hundreds of millions we could lose just because of that WAN?!!
Gin: Hold on, Shinpachi. Shun and Masaki are both giants. So Sadaharu's actor's gotta be as big as a Wandum, too, or we can't hire them!
Shin: Mobile Suite Gundam?! That's not even a prototype or anything at this point!! We're all gonna get devoured by the Wandum!!
Kagu: Apparently Hashimoto Kanna got carried away by a Wandum... Sent.
Shin: Don't make Kanna-chan devoured by a Wandum!!
SFX: KATA KATA

Page 14:
Shin: Enough already, you guys!
The world's in danger, you guys are getting way too up in arms about a live-action movie adaptation!!
At this rate the world really will be destroyed!!
SFX: ZAH ZAH ZAH
SFX: ZAN
GIn: Hey, hey. Are all of you trying to get a role in the movie?
Sorry, but we can use CG and shit to make mobs like you now.
Shin: Hey, please, wait!
Gin-san, these people...

Page 15:
SFX: DODOOO
SFX: ZAZAN
Gin: This might be pushing it for CG.
Shin: Is this really the time for that?!
SFX: WAAAH
Shin: Th... This is...
Kagura: With all the uprisings, have they lost sight of who is an ally and who is an enemy?!
After the Liberation Army, they have decided to go after regular citizens?
Gin: No, these are no ordinary townspeople...
!!

Page 16:
Shin: Geh...!! THey're coming form this way, too...!!
SFX: PIKIH
Guys: !!
SFX: DOGOOO
SFX: ZASHII
Nobu: You're quite late.
SFX: SHNN

Page 17:
Nobu: I got tired of waiting for you.
Shin: Nobume-saaaaann!!
Nobume: No.
Get me someone like Kuriyama Chiaki, please.
Gin: You, tooooo?!
Nobume: By the way, those people are
SFXL GASHAA
Nobu: something else.
SFX: DO DO

Page 18:
Gin: Naraku...?!
Why are they disguising themselves as townspeople?
Nobume: ...........
Amanto 1: Just how long do us in the Liberation Army need to idle around here?
This country's a pushover. We could take over it in no time if we felt like it.
Amanto 2: Admiral Shijaku's orders. He said not to attack as long as the Earthling's don't come at us first.
That guy's considered a moderate among the leaders.
SFX: JORORORO
Amanto 1: The top guys are probably planning to capture this planet eventually, right?
So what's the point of just standing around at a place like this?!
!
Amanto 2: Well, you need a just cause for anything you do.
?
SFX: DOBOBON
Amanto 2: Hey, what's wrong?
Did a fish bite your thing?
!!
H... Hey!!

Page 19:
SFX: DO DOOO
Nobume: It's started.
The beginning of the end.
Utsuro's
planetary destruction has begun.
Insert: At last...!!
Bottom: Gintama
...Lesson 601
/ End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked kewl0210 for this release

Goral, phoenixmarco

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2205
Forum posts: 1390

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 28, 2016 601 en Bomber D Rufi

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes