Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 651 (2) , One Piece 877 by cnet128

JoJo's Bizarre Adventure Part 8 JoJolion 65

The Plant Appraiser Part 2

en

-> RTS Page for JoJo's Bizarre Adventure Part 8 JoJolion 65

Only for use by HWMN


[JoJolion 65 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Insert: Driving with unrest on board---
Title: #65 The Plant Appraiser Part 2

Page 2-3:
Yasuho: So, this is him...?
The "Plant Appraiser"...?!!
Insert: He came to theM!! [Boxy thing in the beginning]
SFX: GOOOOOO

Page 4:
Plant: I heard from Norisuke-san about the 'New Rokakaka'
and a background of what's been going on recently...
I'm good friends with him... But I haven't said I'll 'work with him' on this yet...
SFX: GLANCE
Plant: Who's that girl next to you?
Why'd you bring her with you?
Yasu: ......

Page 5:
Jou: That's Yasuho-chan.
If it weren't for her,
an enemy called 'Dolomiti' would've kept me from getting here.
Plant: Oh really...
SFX: BAAAAAAA
Jou: Is... Is there danger approaching?
If... You'd rather I was alone... I can have Yasuho-chan go home, it's no problem.
Plant: Uhh,
I think it might be a little late for that.

Page 6:
Plant: The way things stand, if she went back to Morioh alone...
There's a 95.5% chance she'd die.
Same goes for if she jumps out of this moving bus onto the ground.
What I'm saying is there's an 'enemy' pursuing me from behind us.
SFX: GOOOOOO
Yasu: Huh...?
No way...
SFX: OOOO
Jou: Something's already attacking us?! ["already" in italics]
Guy: H-Hey! Who the hell are you people~~?!

Page 6:
Guys: What are you people doing?!
Why is the bus driver collapsed on the floo~~r?!
Plant; Jousuke-kun,
I'm going to abandon this bus, but... I'd like to get a little farther first.
Quiet down those noisy bystanders back there.
SFX: BAAAA KYAAAAAH
Someone: Look, they're starting to notify other people about this...
I broke the on-board cameras earlier,
but if I get pursued for bus jacking later, that'd be a real pain.
Jou: What's going on?!
Where are you even going to go?!
Plant: First thing's first...

Page 7:
Plant: 'Where am I going?'...
At this point in time... I'm not so sure I want to say where... 'Someone' might be listening in...
You know, Jousuke-kun... the reason they know about me...
and the reason this whole situation is happening right now is because 'someone' heard you talk about it.
Jou: ............
So you're saying that right now, while we're driving along here, 'something' is coming after us...?!
I can't see any cars or anything behind us, though...!!

Page 8:
Plant: I'd like to avoid any more irregularities, but... Jousuke-kun... No matter what happens, I need you to take responsibility.
For now, you have to protect me.
The priorities here is protecting me is '1st'...
Then your own life comes '2nd'.
She's '3rd'.
Yasu: ......Huh?!
Plant: I'm just saying what I think is logical.
What I think is we want to avoid the approaching mayhem.
And she came here on her own.
Yasu: ......
Those bangs of yours...
Did you perhaps cut them yourself...?
Yasu: !?

Page 9-10:
SFX: OOOOOOOOOOOO
Sign: Closed
SFX: BUOOOOOOO

Page 11:
SFX: GIH! GASHAN

Page 12:
Plant: Our chance of survival after stepping out from the bus is only 7.5%,
but if we get off at the wrong place, it'll go even lower.
Those people notified others, too...
It's a bit to our benefit to park here. Let's get off.
Jousuke-kun...
Take the phones from the riders in the back, please... They're recording video...
...We should destroy those phones.
Yasu: It's okay, I erased them.
That's the sort of 'ability' I've got.
SFX: TON
Plant: Oh...
Hm~~

Page 13:
Yasu: ..........
SFX: SHIIIIIN
Yasu: Hey, those probabilities...
about our chances of survival...
How do you calculate those?
'What' did you see exactly?
Plant: The 'enemy' never just shows themselves, do they...?
They're the types to slip in undetected.
Jou: Then, are you talking about "Rock Humans"?

Page 14:
Jou: What do you know?
So the 'enemy' is a rock human then? ["is" in italics]
Who is the 'enemy'?
This's been on my mind for a long time now... Damo Tamaki didn't have any other allies!
Plant: Got a lot to say, don't you...
Jousuke-kun?
I'm the one that got roped into this.
Just because I live in the mountains... I didn't know about Damo Tamaki, either.
But...
I know there's some dark 'enemy' out there...
Slipped into society... As long as the fruits known as the 'Rokakaka' exist,
they'll do whatever it takes to get their hands on it.

Page 15:
Plant: And you'd best
not doubt my probabilities.
Yasu: Huh?
Well, yeah,
I did cut them myself.
Jou: Uh... cut what?

Page 16:
Guys: ?
?

Page 17:
Yasu: What...
are you pointing at?
What is it?
Plant: Take a good look.
...We've only got a 7.5% chance of surviving.
You should practice recognizing them... They're pretty fast, in their own way, too.
SFX: ZAWA ZAWAW ZAWA
SFX: ZAWA ZAWA

Page 18:
SFX: ZAWA ZAWA
SFX: CRCK
Jou: HAH!!
Yasu: ?

Page 19:
SFX: GANN CRCK CRCK
SFX: BOGOH BOGOH BAKON
SFX: BOGOH
Yasu: A-AAH!!

Page 20:
Yasu: Th-The tree!
It... It's not just one!!
Jou: Wh... What are those?!
SFX: BOGO BOGO CRCK CRCK CRCK

Page 21:
Jou: The tree is coming this way...
The branches and trunk are gradually rotating!
SFX: CRCK
Plant: Now you're getting it...
Take a good look around the roots...
Maybe I should've estimated our chances of survival to be a bit lower.
SFX: GIGIIG BAKON BABU

Page 22:
Yasu: What are those?!
'Rats'?
Plant: Those rats were probably resting in the soil... They're dead.
That's how you can tell for sure it's an 'enemy'.
That person tried to attack my house... I have no idea who the 'master' of it is or what they want; they still haven't shown themselves...
So before that happened, I moved in order to meet up with you guys. Even getting on your bus.
...Still,
because of the 'asphalt' and 'concrete' on the road, parts of it are getting caught, so its movement is getting sluggish.
That's why I said we'd be safe if we were in a parking lot or on top of the bus.
Just a little safe, though.
SFX: GIGI GIGI BAGO BAGO

Page 23-24:
Plant: You're giving yourself a death sentence if you set foot on the soil.
And from how it's looking, the asphalt won't be a picnic either.
We'll want to stay on concrete as much as possible as we continue.
From here, we're headed to a "safe place".
We'll be abandoning the bus now.
SFX: GOGOGOGOGOGOGOGO
Jou: Hold on...
I don't know you.
I don't even know your name.
Plant: My name is "Mamuzuku Rai'. (32)
T/N: The kanji in his name mean "Bean", "pig iron", and "gratitude". The "rai" kanji is usually read as "rei'.
Got that? Rai, not Rei. My occupation is Norisuke-sans' personal fruit grower...
I don't do business with anyone else.
Jou: Then, the 'Rokakaka'...
You can differentiate the 'grafted' branch?
Norisuke-san told me this appraiser could do it, so I came here.
Rai: And?
Jou: These are photos of the Higashikata estate grounds...
I took hundreds of pictures. Every nook and cranny of those grounds is on here!

Page 25:
Jou: I took photos of the 'Wall Eyes' and all of the Higashikata Estate orchard.
Including every last one
of the trees' 'branches'...
in close-up.
SFX: GO GO GO GO GO
Jou: Please... would you give me your 'expert opinion' on these...?
The 'branch' of the 'grafted' Rokakaka...
Could you appraise these... and tell me which photo it is?

Page 26:
Jou: If you can tell just by looking at pictures...
I need to know which 'branch' it is.
Then I'll go home.
I don't want to cause you any trouble.
The 'enemy' is probably only after me...
That should put you out of danger....
Same for... Yasuho-chan.
I'm the only one being targeted.

Page 27:
Rai: .............
Good news...
The Rokakaka 'branch' is intact... And I know which one it is...
But...
this isn't going to be that simple.
Jou: But...?!
Rai: I'll tell you what I know for certain.

Page 28:
Rai: I don't know who the 'enemy' is or what sort of Rock Human they are...
but they absolutely cannot find this 'branch'. ["cannot" in italics.]
If someone were to guess which 'branch' it is,
if they collected tissue and DNA of that 'branch' and did a scientific analysis on it, the 'branch' would wilt.
And if they tried to grow more, those 'branches' will wilt.
There is only one such 'branch'... And it won't be able to make it through winter...
Higashikata Joubin absolutely cannot find it, either.
So in order to get the Rokakaka... this 'enemy' needs me.
And my location's been leaked out.
If you didn't have Norisuke-san's backing, Jousuke-kun...
I wouldn't work with you either.
Don't get a swelled head.

Page 29-30:
Jou: ...........
I'm sorry.
Rai: .............
First thing's first...
don't step in the soil around here... We're going to take a 'chairlift'.
SFX: CRCK CRCK CRCK
Sign: Closed

Page 31-32:
SFX: PIH
SFX: GOTOTON GOTON GOTOTON GOTON
SFX: GOTOTON
SFX: GOTON GOTON
SFX: GOTON GOTOTON GOTOTON
SFX: GOTOTON GOTOTON GOTON
Yasu: So about this safe place...
What exactly is there on top of the mountain?
Rai: SHHHHH
First thing's first...

Page 33:
Rai: Up there is safe. And I managed to meet up with you guys, so our chance of survival has risen to 20%.
SFX: GOTOTON GOTOTON
SFX: GOTOTON
Yasu: ............
SFX: SUH

Page 34:
SFX: GUIH
SFX: GAPAH
SFX: GIGIGIGI

Page 35-36:
Yasuho: Huh?!
When did the chairlift stop?
SFX: GI GI GI GI GI GI
SFX: GASHAAN
SFX: PIH
Screen: Open
Microwave
Pizza Gratin Toast

Page 37:
Rai: The wind making you cold?
I've got an "aluminum blanket"...
Want it? Also there some air cushions behind you.

Page 38:
SFX: PUSHUUUH
Both: !!
SFX: GAAAA

Page 39:
SFX: CHIRIIN
Rai: We take 150 grams of mascarpone cheese,
put it in a bowl,
and then add one...
'egg yolk'.
SFX: PAKA KON
Rai: Then mix it, but not so much that it gets lumpy. That's our (A).
SFX: SWRL SWRL SWRL SWRL
Rai: Then, take a clean container free of any water droplets or anything and put 300 milliliters of fresh cream with 40% butterfat.
Add to that a dollop of honey.

Page 40:
Rai: Then you wanna give that a nice quick stir!!
SFX: DA DA DA DA DA DA
Rai: Then take brandy made of harvested and distilled grapes,
and measure out 1 teaspoon.
Put that in the fresh cream and stir. Then add one more teaspoon.
SFX: DADAH
Rai: Check it!
After all that mixing when you take your whisk out, the cream tapers to a point... That's the shape you really want. ["point" in italics].
This is our (B).
Then we're going to combine (A) and (B).
This is the trickiest part.
Then... you've still got the whites left over from that egg before.
In Bubble: Egg White
Egg Yolk
SFX: SWRRRL SWRRRRL SWRRRL

Page 41:
Rai: That you want to put in a new bowl and whisk it so that it froths up. Then add 5 grams of sugar to it and stir it some more!
With your left hand, you want to be turning the bowl around and around!
SFX: DOSHA DOSHA DOSHA DOSHA
Rai: See how fluffy that iiiis?
Whadda ya think 'a that?
This is 'meringue'.
Now, combine the meringue with the (A)+(B) bowl,
and you'll get a golden cream! The name for this is 'romanoff'!
It's a great way to round off a top-rank 'tiramisu', an Italian dessert.
Looks like the water in the pot's boiling, too...... I'll pour us some camomile mint tea in a minute.
Make yourselves at home.
SFX: SHUN SHUN

Page 42-43:
Yasuho: No way...
You're messing with us, right?!
You live here?! ["here" in italics.]
That's the kind of person you are?
In mid-air on this chairlift? The safe place you were talking about, that was here?!
Rai: I go to a villa during the winter season. When it snows here it becomes a ski resort and customers come, you see.
Okay then... I'll be able to find the Rokakaka 'branch' in no time.
Once we get to the Higashikata estate... I'll be able to look for the 'branch'.
But... you want to harvest them, right....?
The Rokakaka "fruits"....
I'm sure Norisuke-san does, too...
SFX: GO GO GO GO GO GO
Rai: If we can't harvest the Rokakaka "fruit" from the 'branch',
there's no point to it all.
And the way of doing that is here on this mountain. ["this mountain" in italics.]
Hold on for me...
This'll just take 5 seconds...

Page 44:
SFX: PIH
SFX: PIH PISHIH
SFX: PISHIH

Page 45:
SFX: DO DO DO DO
SFX: DO DO DO

Page 46-47:
SFX: DOSHUUUUU
Rai: The entire side of this mountain is my orchard.
Living directly above it makes doing my job really convenient.
So, whadda ya think 'a that?
'Romanoff' tastes better with strawberry on top, ya know...
The 'enemy' is coming for us down below...
If you want... While you're making yourselves at home, we can discuss our plan for what to do next.
Insert: He's... calm?! [Boxy thing]
Both: W...
Was that a 'Stand'...?
Bottom: To be continued

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1996
Forum posts: 1367

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 19, 2017 Innocent Rouge 42 en kewl0210
Sep 18, 2017 Innocent Rouge 41 en kewl0210
Sep 15, 2017 Innocent Rouge 40 en kewl0210
Sep 15, 2017 Gintama 651 en kewl0210
Sep 13, 2017 Gintama 651 en Bomber...
Sep 13, 2017 Innocent Rouge 39 en kewl0210
Sep 12, 2017 Yakusoku no... 54 fr Erinyes
Sep 12, 2017 Innocent Rouge 38 en kewl0210
Sep 11, 2017 Innocent Rouge 37 en kewl0210
Sep 8, 2017 One Piece 877 en cnet128