Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/23/16 - 6/5/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament has been concluded!
Translations: One Piece 833 by cnet128 , Bleach 683 by cnet128 , Gintama 597 (2)
translation-needs-proofread

Bleach 410

es
+ posted by kirumatenshi as translation on Dec 21, 2010 02:20 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 410

1
lado: Después de reunirse con "Tensa Zangetsu", Ichigo nota que esta en una nueva forma mas juvenil...?! ¿Será capaz de adquirir el "Getsuga Tenshou " final...?!
1: Ohhhhhhhhhhhah!

Ichigo: Haaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhh!

2

3

Ichigo: ... ¿Qué quieres decir con eso ...?!
Zangetsu: ... ¿de qué?
Ichigo: Lo que acabas de decir ... / "¿Por qué me deberia importar lo que tu quieres proteger? ... / / Yo te pregunto ¿qué diablos quiere decir con eso ...? / / Siempre he pensado que ... tu me prestaste este poder pora mi propio beneficio ... / ¿acaso me equicocaba?"/ / hasta ahora ... entonces ¿por qué me has estado prestando tu poder todo este tiempo ...? / / Respóndeme ... / / Zangetsu ...!

4

Zangetsu: ... es jutso lo que te acabo de decir.
Ichigo: ¿Qué ...?!
Zangetsu: Echa un vistazo a este mundo!
Ichigo:?!
Zangetsu: Este mundo tuyo, que fue una vez un reino de rascacielos poderosos que se extendian hacia un cielo lleno de esperanza ... / / ... Se ha reducido a una mera copia de la pequeña ciudad donde creciste!

5

Ichigo:!
Zangetsu: La lluvia constante en este mundo puede haber desaparecido ... / / ... Pero en cambio, un gran océano se ha apoderado de todo! / / Todo por culpa ... / ... De ustedes, Ichigo. / / Debido a que cediste a la desesperación, y dejaste de caminar hacia adelante.

6

Ichigo: Ngahh ...!
Zangetsu: ... Ichigo. / / No puedo permitir que esto continue así. / / Es hora de que tomé la fuente de tu desesperación ... / / ... Y la arrastré fuera de ti, aquí y ahora.

7

8

9

hollow Ichigo: ... Hola. / / Ha pasado un tiempo. / ... Ichigo. / / ¿Qué es esa cara, ¿eh? / / ¿No me...

10

hollow Ichigo: ... recuerdas?

11

Tatsuki: Ahora que lo pienso ...
Keigo: Hm?
Tatsuki: ¿No le vas a buscar a Kojima?
Keigo: ... Bueno ... / / ya lo he buscado, pero ... / / Desde que Ichigo desaparecido, el ha estado caminando a la escuela por su cuenta. / Y no está contestando su teléfono ... / / ... imagino que todavía debe estar durmiendo en alguna parte.

12

Tatsuki: Ustedes dos salen juntos todo el tiempo desde la escuela media, así que me imaginé que eran muy unidos ... / / ... Pero parece que no es asi, ¿eh?
Keigo: Sólo necesitamos una cierta distancia. / / Es importante,/ ya sabes.
Tatsuki: Si tú lo dices.
Keigo: Ichigo es el primer chico que he visto siendo tan amigo de Mizuiro. / /el Siempre crea rapidamente muros con otra gente ... / Así que verle hacer estas cosas por sí mismo me hace feliz.

13

Keigo: Vamos a dejar de hablar de esto. ¿Qué diablos estamos hablando de todos modos?
Tatsuki: Sí, bastante aburrido, ¿eh?.
Keigo: ... ¿Por qué, tu ...
Tatsuki: De todos modos, una vez que dejemos a Chizuru y Michiru en la escuela,/ / ... vamos a buscar a Kojima, ¿de acuerdo?
Keigo: ¿Qué pasa con Kunieda y Natsui? ¿No te preocupas por ellas?
Tatsuki: Ahh, ya las conocen. Ellas serán capaces de cuidarse por su cuenta. / Voy a ir a ver si puedo encontrar Yuzu-chan chan y Karin.
Keigo: Tienen su viejo, ¿no?
Tatsuki: esos chicos, probablemente se hayan nockeado entre ellos, conociendolos.
Keigo: Mm ...


14

14
Tatsuki: .....................?!
Keigo: ... que ... / / ¿Qué diablos ... / ... Es esto ...?!

15

15
Keigo: ... A. .. / ... ... Arisawa / / ¿Estás bien ...?!
Tatsuki: Cállate ... / / Yo no necesito que te preocupes por mí ...!

16

Tatsuki: ... ¿Quiénes ... / / ... son ustedes ...?
Keigo: Arisawa ...
Aizen: Muy impresionante. / / ¡Y pensar que puedes seguir con vida, incluso a esta distancia tan corta.

17

Tatsuki: ¿Quién ... / ... es Usted ...?
Aizen: ... Kurosaki Ichigo seguramente aparecerá aquí.. / / Acompañado por un nuevo poder.. / / Quiero llevar su poder aún más cerca a la perfección. / / Tu muerte será de gran ayuda para ese fin.

18

Tatsuki: ¡corre, Asano!
Keigo: Eh ...?
Tatsuki: ¡Date prisa y corre! / / ¿por qué sigues aqui?, ¡huye!

19

Aizen: No hay necesidad de perseguirlo. / / Vamos a empezar ... / / ... Con ella.
Tatsuki: (¿Qué debo hacer? Mi cuerpo no se mueve .../ ¡¿qué debo hacer?!
[Texto a un lado: se arrastra una sombra hacia Aizen y tatsuki?! ¡¿Un nuevo peligro, o tal vez ...?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: kirumatenshi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 50
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 30, 2010 410 en molokidan
Jul 1, 2010 410 br Blitz Krieg
Jul 5, 2010 410 en cnet128
Aug 1, 2010 410 it AoiKage

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 29, 2016 One Piece 833 en cnet128
Jul 29, 2016 Bleach 683 en cnet128
Jul 26, 2016 The Ring of the... 13 en Hunk
Jul 26, 2016 Mahou Shoujo of... 40 en Lingwe
Jul 25, 2016 Gintama 597 en kewl0210
Jul 25, 2016 Toriko 380 en kewl0210
Jul 25, 2016 Gintama 597 en Bomber...
Jul 24, 2016 Tiger and Bunny 23 en Bomber...
Jul 24, 2016 Innocent Rouge 14 en kewl0210
Jul 23, 2016 Real Account 47 en Lingwe