Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 4

Why do you eat it?

es
+ posted by Kroma as translation on Apr 28, 2009 03:35 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 4

¡Hola a todos! Después de un largo tiempo de ausencia (una vez más), me atrevo a regresar está vez, este es mi 3er script de la semana y retomo el proyecto de Bleach Retro, que había comenzado hace ya tiempo.

Si quieres usar mis traducciones, lee las "condiciones de uso" en mi pagina, o pulsa en AQUI.


- Página 1 -

Extras

El manga que leía Rukia en el tercer capítulo. "La ermitaña de Jade". Autora: Marie Natsusu.
Una historia sobre lo que pasa entre Marianne, la hermana un poco masoquista, Francois, el hermano muy gay y una caja de Jade que les dejó su madre, una luchadora de 52 años.
Es realmente atemorizante.



- Página 2 -

#4 - Why do you eat it?
[Nota: ¿Por qué te lo comes?]
Rukia: Porque los Hollows...
Rukia: ...fueron almas de humanos comunes y corrientes.



- Página 3 -

4. ¿Por qué te lo comes?



- Página 4 -

Ichigo: Qu......
Ichigo: ¡¿A que te refieres con humanos comunes y corrientes?! ¡Nunca me lo dijiste!
Ichigo: ¡¿Que no se supone que son monstruos?! ¡¿Cosas que deben ser derrotadas?!
Rukia: ¡¡Sí!!
Rukia: ¡Son monstruos!
Rukia: ¡Y tienen que ser derrotados!
Ichigo: Entonces eso quiere decir...
Ichigo: Que los que he estado matando son...
Rukia: No tenemos tiempo para discutir.
Rukia: Esa chica...
Rukia: ...morirá.



- Página 5 -

Tatsuki: ¡¿Eres tonta?!
Inoue: Que grosera.
Inoue: No soy tonta...
Tatsuki: ¡Claro que lo eres!
Tatsuki: Desperdiciar una oportunidad así.
Inoue: Tú...
Inoue: ¿Tú crees...?
Tatsuki: ¡Por supuesto!
Tatsuki: En ese tipo de ocasiones, simplemente tienes que hacerlo.
Inoue: ¿Hacerlo...?
Tatsuki: ¡Sí!
Tatsuki: Cuando el dice "¿Te llevo a tu casa?" por supuesto tu respondes "Claro". Entonces usas el dolor de tu pierna como excusa para apoyarte en él.
Tatsuki: Luego cuando te lleve a un lugar donde no haya nadie cerca...
Tatsuki: Llevalo a un lugar oscuro y...
Tatsuki: ¡¡¡¡Échatelo!! [*Ya saben a que se refiere...]



- Página 6 -

Inoue: ¡T~ T~ T~ Tatsuki-chan!
Tatsuki: ¡No te preocupes! Tu sólo agarra tus pechos así y él será el agresivo.
Inoue: Luego todo es culpa suya.
Tatsuki: Pero... Él esta siendo muy amable con la chica que fue transferida recientemente...
Inoue[arriba de su cabeza]: Pechos...
Tatsuki: No sabía que Ichigo fuera tan bueno...
Inoue: Pero sólo fueron al parque juntos.
Tatsuki: ¿Alguna vez has estado en un parque a solas con Ichigo?
Tatsuki: Yo sólo he ido algunas veces con él a los videojuegos.
Inoue: Yo...
Inoue: Con kurosaki-kun...
Inoue: Solos en el parque...
Ichigo: ¡¡Inoue!!
Inoue: ¡¡Kurosaki-kuuuun!!
Ichigo: ¡Muy bien, Inoue! ¡Una carrera al subibaja! [*Balancin]
Inoue: ¡¡Wow, una carrera al subibaja, es una gran idea Kurosaki-kun!!
Inoue: ¡Muy bien!
Ichigo: Lista...
Ichigo: ¡¡Ahora!!



- Página 7 -

Corredor: !!



- Página 8 -

Inoue: ¡¡Oh no!!
Inoue: ¡¡Huye, Vete ahora, yo!!
Inoue: No. ¡¡Campeona!!
Tatsuki: ¡¿Qué?!
Tatsuki: ¡¿Qué pasa?!
Tatsuki: ¿No estaba fantaseando sobre una cita en el parque?
Inoue & Tatsuki: !!
Inoue: Qué...
Tatsuki: ¿Qué fue ese...
Inoue & Tatsuki: ¿Ruido?



- Página 9 -

Inoue: ¡Oh! ¡Enraku se cayó!
Inoue: ¡¿Estas bien Enraku?!
Tatsuki: Oh, sólo es un peluche... Me asusté.
Tatsuki: ¿Ehh...?
Tatsuki: ¿Se llama Enraku?
Inoue: ¡¡AAH!!
Inoue: ¡Es horrible! ¡¿Por qué esta rasgado?!
Tatsuki: Vaya.
Tatsuki: Wow.
Tatsuki: Tal vez la tela se desgastó.
Inoue: No creo...
Inoue: ¿Qué es esto...?
Inoue: Parece...
Inoue: Sangre...



- Página 10 -

Tatsuki: Oye...
Tatsuki: ¡Hey!
Tatsuki: ¡¡¿Qué te pasa Orihime?!!
Tatsuki: ¿Qué es...?



- Página 11 -

Ichigo: ¡¿Los hollows...
Ichigo: atacan a sus familias?!
Rukia: Sí.
Ichigo: ¡¿Y por qué lo hacen?!
Ichigo: ¡¿No comen sólo cuando tienen hambre?! ¡¿No les da igual?!
Rukia: Los hollows que atacan a humanos y otros espíritus sin hacer distinción alguna son...
Rukia: Los que ya se comieron a sus familias.
Ichigo: ¿Qué...?
Rukia: Y una cosa más...



- Página 12 -

Rukia: Los hollows no comen almas porque estén hambrientos.
Rukia: Comen almas para calmar su sufrimiento y su dolor.
Rukia: Un hollow es un "alma caída".
Rukia: Son almas que no fueron llevadas por un shinigami a la Sociedad de las Almas.
Rukia: Almas que escaparon.
Rukia: Almas que no fueron protegidas de los Hollows.
Rukia: El alma se deteriora, pierde su corazón y se vuelve un hollow.
Rukia: Y...
Rukia: Un alma que se convierte en Hollow, para llenar el vacio en su corazón...
Rukia: Busca a aquellos que amo en su vida anterior.
Rukia: A veces escuchas historias sobre la muerte de un esposo y que unos cuantos años después la esposa muere, ¿No?
Rukia: Eso es porque el esposo se convirtió en un Hollow y se comió el alma de su esposa.



- Página 13 -

Ichigo: .......
Rukia: Hoy,
Rukia: cuando vimos a Inoue...
Rukia: Tenía una gran marca en su pierna, ¿Cierto?
Rukia: Esa es la marca de una mordida de hollow.
Ichigo: !
Rukia: Por eso te pregunté...
Rukia: Si tenía familia.
Rukia: Y tú dijiste...
Rukia: Que tenía un hermano mucho mayor.
Rukia: Si tienes razón, ese hermano es su única familia...
Rukia: Entonces no hay duda.
Rukia: ¡¡Inoue será atacada!!



- Página 14 -

Tatsuki: ...Que....
Tatsuki: ¿Qué es esto?
Tatsuki: Por que mi sangre...
Tatsuki: ¿Qué esta...
Tatsuki: sucediendo.....
Tatsuki: Ugh........



- Página 15 -

Inoue: ...Q...
Inoue: ¡¿Qué....?!
Inoue: ¿Qué esta pasando...?
Inoeu: ¿Qué es este enorme monstruo?
Inoue: Mi cuerpo...
Inoue: Está por allá...
Inoue: ¿Qué fue lo que me pasó?



- Página 16 -

Inoue: ¿Estoy muerta...?
Inoue: Mi cabeza da vueltas...
Inoue: ¿Qué es esta cadena?
Inoue: Me duele... mucho...
Inoue: ....Quiero...
Inoue: Romperla...
Tatsuki: Uh...
Tatsuki: ¡¡Uhhh!!
Tatsuki: ...Aww...
Inoue: !
Inoue: ¡¡Tatsuki-chan!!
Inoue: ¿Por qué solamente estoy aquí sentada? Tengo que hacer algo...




- Página 17 -

Inoue: ¡¡Tengo que ayudarla!!
Inoue: ¡¡Yaaaa!!
Tatsuki: Haah
Tatsuki: Haah
Tatsuki: Haah
Inoue: ¡¿Te encuentras bien, Tatsuki-chan?!
Inoue: ¡¡Huye, ahora!!
Tatsuki: ¡¡Haah!!
Tatsuki: Haa...
Inoue: ¿Tatsuki-chan?
Inoue: ¿Qué te pasa? ¿No puede oirme?
Hollow: Es inútil... Orihime...



- Página 18 -

Hollow: Ella no puede vernos...
Hollow: ni oírnos...
Inoue: ~~ ¿Por qué...
Inoue: sabes mi nombre...?
Hollow: ........
Hollow: ¿Incluso olvidaste mi voz...?
Hollow: ¡¡Que triste, Orihime!!



- Página 19 -

Inoue: ¿Kurosaki-kun...?



- Página 20 -

Hollow: .........
Hollow: ¿Te interpones?
Ichigo: Lo siento pero...
Ichigo: Este es mi trabajo...
Ichigo: Si quieres matar a Inoue...
Ichigo: Tendrás que matarme primero.

~ Fin del Capítulo ~

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked Kroma for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Kroma
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 52
Forum posts: 25

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 21, 2009 4 es Kaskuli_Kapak

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes