Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (4/6/15 - 4/12/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Check out the results for the Anime Awards 2014
Translations: One Piece 783 by cnet128 , Bleach 623 by cnet128 , Gintama 538 (2)

Dorohedoro 5

es
+ posted by L0ki as translation on Oct 30, 2009 19:51 | Go to Dorohedoro

-> RTS Page for Dorohedoro 5

099
Maldición 5: Silencio en la mesa


100
-Así es, mesa para cinco. La de siempre.

-Tenemos hígado de ternero hoy. Lo esperamos.

-¿Hígado de ternero? Tch... hasta se infiltraron en mi restaurante...


101
-¿Y? -¿Todavía no quieres hablar?

-ptú

-Bah.


102
-Gracias a su magia, Shin puede hacer pedazos a alguien sin matarlo.

-Si quieres volver a la normalidad más vale que hables rápido, mientras que el resto de tu cuerpo está en buen estado.

-¡Ja ja ja ja!
-¡Ja ja ja ja!

-¡Hay mucha gente que quiere tu cabeza, En!

-¡Bien, tu hígado se convertirá en paté!


103
-¡Hey, hechicero!

-¡Muéstrame tu cara!

-Muéstrame...

-La puerta no se abre...


104
-¡Ah!
-¡Gyaaaa!

-¡Aaaah!

-¡Deja de moverte, Ebisu! ¡Nos vamos a caer!

-Damas y caballeros.


105
-Parece que esta joven solía venir a esta tienda con frecuencia. ¿La recuerda?

-Sí, perfectamente.
-La señorita Ebisu es una de nuestras mejores clientes.

-Necesita una nueva máscara y ropa formal, y algo para mí también.
-Entendido. De hecho, acabamos de recibir lo que la señorita Ebisu había pedido la última vez que vino.

-¿Va a una fiesta?

-No le puede responder. Perdió el habla cuando fue desfigurada.


106
-No me siento cómodo con esta clase de trajes...
-¿Hm?

-Ebisu, cámbiate rápido. No tenemos mucho tiempo.

-Espera... ¿no me digas que no sabes cambiarte por ti misma...?

-Tenemos un cuarto bastante grande si desean usarlo...
-¡Sí, por favor!

-¡¿Qué es esto?!


107
-¡Hasta las instrucciones para armar modelos son menos complicadas!

-No entiendo nada, todas las piezas se parecen...

-De esta forma tu trasero queda expuesto...

-Y de esta forma te queda un pecho descubierto...

-¡Mierda, vamos a llegar tarde!


108
-Sempai, si usas tu máscara al revés te van a regañar otra vez.

-Sí, es verdad.

<stup


109
-Espero que hayas encontrardo algo apropiado para ponerte, Noi.

-No creo que necesite ponerme algo formal para una cena con En. Pero no quería avergonzarte.

-¡Ah... llegamos a tiempo!
-Hah... hah...

-Hah... hah...


110
-Mi nombre es Fujita, trabajo para En-san. Mucho gusto.
-¿Hm? Eh, sí... mucho gusto...
-¡Hey, ¿sabes que tienes un pecho al aire?!

-Fujita, mucho gusto.
-¿Están de moda los vestidos con ese escote?

-Por favor, síganme. Los llevaré a su mesa.
-Si me entregan sus abrigos y máscaras los pondré en el guardarropa.

-Bien.

<zip

-Fuh...


111
-¿Ves? Me puedo vestir bien cuando quiero.
(Oh... era una mujer...


112
-¡Al fin llegaron! ¡Siéntense rápido!

-¡Sé más amable, imbécil!


113
-Aquí están los aperitivos.

-¿Cómo estás? Ha pasado tiempo...

-¿Qué es eso?
-Puede elegir Kir o Martini.

-¿Cómo puedes ignorar a tu querido primo?

-¡¿Q... qué?!

("Manjares"... ¿qué será?

-Pastel tártaro...

-"con una guarnición de hongos estofados"... hmm...

-Shin, ¿estás satisfecho con Noi?

-¡Claro que está satisfecho! ¿Verdad, sempai?

-¿Qué?

-Este...


114
-Bien, voy a hablarles de su próxima misión.

-Te lo advierto, En-san, Si es un tipo con una docena de guardaespaldas otra vez, me rehúso.

-Odio pelear contra los débiles. Es una pérdida de tiempo.
-No te preocupes. Esta vez son sólo dos, y bastante duros.

-¿No es verdad, Fujita?

-¡¿Qué?! ¡Ah...!
-¿Entonces ellos son los que se encargarán del hombre lagarto?


115
-¿Y ese tipo es fuerte?

-Aparentemente es inmune a la magia... es probable que sea un duelo a muerte.

-A muerte...

-¡Sempai!

-¡Déjamelo a mí!


116
-¡Devuelve esa torta ahora mismo!
-En cuanto a ti, Noi, quiero que arregles a Ebisu.

-¡No puedo creerlo, no hay platos sin hongos en este restaurante!

-Tengo que saber más del hombre lagarto. Y como Ebisu es una especialista en las transformaciones en reptil podría darme información.
-El problema es que ya no puede usar magia porque le cortaron los dedos y se volvió loca después de ser desfigurada.

-¡Sempai! ¡Pidamos un bistec enorme! ¡No importa el precio, En invita!

-Déjame darte algo de información sobre el hombre lagarto y la mujer que lo acompaña.


117
-¡Bienvenidos! ¡Disfruten nuestro show de metamorfosis! Yo soy Aitake...
-¡Y yo Maitake!

-¿Dos especialistas en metamorfosis? ¿Trabajan en este restaurante?
-¡Oh... tal vez hacen imitaciones de estrellas!

-¡Meta...
-morforsis...

-en progreso!


118
-De esta forma Shin y Noi sabrán como se ven. ¿Qué te parece, Fujita? ¿Se ven reales?

<pshuu

(No parecen muy fuertes...

-¿Y bien? ¿Me parezco a él?
-¡Ah!

-¿Va a invitarnos un trago, jefe?
-Ha pasado tiempo desde la última vez que nos visitó.

-¿Tú eres con la que hablé en el teléfono antes?


119
-Así es. ¿Le gustó el hígado de ternero?

-¡Impostor idiota!
-¡Deberías saber que lo único que como son hongos!

-¡Ya es un poco tarde para darse cuenta de eso!

-¡Nuestra única habilidad es la metamorfosis, pero a esta distancia no podemos fallar!


120
-¡¿No te da vergüenza haber sido engañado tan fácilmente, idiota?!
-Hmm... lanzar el tenedor es una buena idea. Normalmente uno lanzaría el cuchillo.

-No te equivoques. Sólo me estaba divirtiendo un poco.

-¡Escapemos!

-¡No tan rápido!


121
<sblum

<tchak
-¡Encuentren a las verdaderas Aitake y Maitake! ¡Deben estar en alguna parte!
-Enseguida.

-Si están muertas, usa sus cuerpos como fertilizante para los hongos.


121
-Lleven a esos a la cocina.
-¡¿Que?! ¡¿Eso significa que los hongos que estábamos comiendo recién también eran...?!

-ulgh
-puah
-Sí, no me gusta desperdiciar las cosas.

[Mientras tanto, en Hole...
-¡Hola, Nikaido! ¡Una porción de gyozas, por favor!

-¿Matsutake? ¿Por qué?

-Como últimamente no están apareciendo magos ocupo mi tiempo trabajando en el hospital. Por eso ahorré algo de dinero.

-¡Hmmm!
-¡Vengan rápido, estúpidos magos!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2015 Re:Marina 18 en psyblade
Apr 19, 2015 Hinomaru-Zumou 45 en aegon-r...
Apr 19, 2015 Hinomaru-Zumou 44 en aegon-r...
Apr 19, 2015 Shokugeki no... 2 en Eru13
Apr 18, 2015 Re:Marina 17 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 16 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 15 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 14 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 13 en psyblade
Apr 18, 2015 Assassination... 136 en aegon-r...