Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (4/13/15 - 4/19/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Come make your nominations in Fairy Tail Awards.

Voices in the Dark 4

es
+ posted by L0ki as translation on Jan 20, 2010 22:38 | Go to Voices in the Dark

-> RTS Page for Voices in the Dark 4

Thanks to Daniel Lau for the english translation.

109
Historia 4 - El secreto de la mansión embrujada


110
[Todo empezó así.
[Un desfile publicitario vino al pueblo.

-¡Nuestra casa embrujada ahora está abierta al público!
-¡Vengan! ¡En las afueras del pueblo... la verán! ¡El lugar más terrorífico del mundo!

-¿Escuchaste, Koichi? ¡Una mansión embrujada!
-¿Dijo que está en las afueras del pueblo?

-¡Buenas tardes, jóvenes! ¿Les gustan las casas embrujadas, verdad? ¿Por qué no vienen a verla?
-¡Tomen un volante!


111
-¡Van a llevarse un gran susto, se los aseguro!
-¡Entonces vengan... si tienen las agallas suficientes!

-¿Y dónde está la mansión embrujada?
-Debe ser ahí.

-¡Hey, eso es sólo una pocilga vieja!
-Lo único que hicieron fue ponerle un cartel...

-¡¿Me estás jodiendo?!


112
-Está pasando algo.

-¡¿Cómo que cuesta 10000 yenes la entrada?! ¡Es un robo!
-¡Llévense su negocio de porquería a otro pueblo!

-Si me permite responderle, señor... creemos que el valor de la entrada está perfectamente justificado.
-Si tiene dudas le ruego que la pruebe. Descubrirá lo terrorífica que es.

-Si no le parece así, no sólo le devolveremos la entrada...
-sino que nos iremos del pueblo inmediatamente.

-¿En serio? Bien, acepto la apuesta.
-Si no estoy satisfecho ustedes se van, ¿está bien?

-Un caballero nunca miente.

-¡Ja!


113
[Entonces el hombre entró solo.
-¡Nos vemos del otro lado!

[Y unos minutos después...

-¡Aaaahh!

-¿Estás bien? Te ves algo alterado...

-Qué fue eso...
-¿Qué mierda fue eso?

-Señor... -¿qué le pareció?

-¡Aaah...
-aaaaahh!

-¿Qué le pasó?

-Heh heh heh...


114
[Muy pronto la casa embrujada estaba en boca de toda la gente del pueblo.
-¡Dicen que es terrorífica!
-Escuché que algunos se asustaron tanto que se volvieron locos.

-Bienvenido a nuestra casa embrujada...
-¿Qué se le ofrece, señor policía?

-Hemos recibido varios reportes de los residentes locales.
-Más que nada de los efectos negativos que tuvo en algunos clientes.

-También nos gustaría investigar sobre la acusación de abuso infantil. ¿Tiene niños encadenados ahí, señor?
-¿Le gustaría echar un vistazo? Por favor, entre.

-Está bien. Por favor muéstreme el lugar.


115
-¿De verdad quieres ir, Koichi?
-Sí. ¡Quiero entrar en ese lugar y echar un vistazo!

-¿Vas a colarte?
-Sí. Hay varios rumores sobre ese lugar.

-¿Tú también los escuchaste, no? Esta tarde un policía fue a investigar.
-Sí, escuché. Me pregunto qué habrá pasado ahí...


116
-No, está cerrada.

-Debe haber otra entrada.
-Veamos si se puede entrar por atrás.

-Mejor vámonos. Vamos a meternos en problemas.

-Puedes irte si quieres.
-¡Yo voy a entrar!


117
-Esta debe ser la bicicleta del policía.
-¿Por qué la dejó aquí?

woo... woooooo
-¿Eh?

-Waaaaaaaah
-Woooooooo

-Aaaaaaiiieeeee
-¿Qué es eso?
-¡Viene de la casa embrujada!

-Qué--


118
-¡Aaah!

-¿Oh? ¿Qué están haciendo aquí?
-¿Jóvenes?

-Eh... ehm... queríamos ver si podíamos entrar en la casa.
-Me temo que ya cerramos por hoy.

-Ah, me lo imaginaba. Bueno, ya nos vamos.

-¡Esperen un minuto!

-¿Dijeron que quieren ver la casa embrujada a estas horas de la noche?
-¡Tienen agallas, niños! ¡Eso me gusta!


119
-Ahora está abierta.
-¡Esta es una oferta sólo por hoy! Pueden entrar sin cargo.

-gulp

-Voy... voy a entrar, Satoshi. ¿Qué hay de ti?
-¡Y-yo entro si tú entras!


121
-Esto me da mala espina... pensándolo bien, tal vez debería...
-Ya es un poco tarde para eso, estamos adentro.

-Hey, mira.
-¿Qué onda con estas cabezas?

-Parece que están hechas de cartón o algo así.

-¿Cobra una entrada tan cara para esto?
-Sí, ni me lo digas... espera.

-Mira esa del final. -Parece muy real, ¿no?

-Mierda...
-Está muy bien hecha.


122
-Waaaaah!

-¡Aaaahh!

-¡Jajajajajaja!
-¡No los quise asustar! ¡Vamos a jugar un rato!


123
-¡Mi hermano abrió una casa embrujada en este pueblo!
-¡Así que estoy haciendo lo que puedo para ayudarlo! ¡Ja ja ja!

-Bah... sólo está sacando la cabeza de ahí abajo!
-No tengo idea de lo que está hablando.


124
-¡Woooo!
-¡Woooo!
-¡Woooo!

-¡Je je!

-¡Bienvenidos a la casa embrujada!

-¡Siempre fue un niño problema, pero de alguna manera, antes de que nos diéramos cuenta, consiguió ser exitoso!
-¡Gracias por elegir la casa embrujada de mi hijo! ¡Gracias, y vuelvan pronto!

-Más adelante encontrarán las exhibiciones que tienen al infierno como tema.


125
-¡Ah, bienvenidos! ¿Están disfrutando de la casa embrujada de mi hijo?

-¿Este lugar es un negocio familiar?
-No da mucho miedo.

-¿Quién será el próximo?
-No sé, ¿su hermano?


126
-Hola, yo soy su hermano.

-Oigan, ¿pueden hacerme un favor?
-Me gustaría que me bajen de aquí.

-Ya no puedo más.
-Alguien tiene que detener a mi hermano.


127
-Él... no está bien. -Desde que era niño siempre fue así.
-Tenía una imaginación oscura y retorcida. Hasta ha intentado maldecir gente. -Y no ha cambiado nada de adulto.

-Pero el problema real empezó cuando obtuvo esos poderes.
-Nuestra familia no tuvo opción más que hacer lo que él quería.

-Ninguno de nosotros está aquí por voluntad propia...
-¡no podemos escapar de su hechizo!

-Chicos.
-No deben avanzar más. Es peligroso.

-Más adelante está... el hijo de mi hermano, encadenado en alguna parte.
-Es el resultado de uno de sus amoríos.


128
-Cómo podría decirlo.
-El niño... no es normal.

-No hay forma de que algo normal haya podido salir de esa madre. -La clase de mujer que sólo mi hermano podría amar.
-¡No, ella es incluso peor que mi hermano! -De hecho, él ha estado huyendo de ella todo este tiempo.

-Vamos de pueblo en pueblo dando este espectáculo sólo para que él pueda mantenerse alejado de ella.
-Ella seguramente sigue ahí fuera. Buscando al hombre que huyó con su hijo.

-¡Ah!


129
-Hmf...
-Hermano querido, ¿qué le estás diciendo a estos jóvenes?

-nom
-nom

-Heh...

-Te saco los ojos de encima por un segundo y te vuelves en contra mío.
-Vas a trabajar en esta casa para mí por siempre, no lo olvides jamás.

-Ja ja... ya lo sé. ¡Sólo estaba bromeando!

-M-mejor vámonos.
-Sí.


130
-Qué casa embrujada tan rara.
-Terminemos con esto y larguémonos de aquí.

-¿Qué es ese ruido?

-M-mira eso...

-Hay alguien ahí.

-¿Ese es el niño que decían que estaba encadenado?
-Creo que está comiendo algo...

-¡Ah!


131
-¡E-es el...
-policía!


133
-¡Aaaah!

-¡Graah!

-¡Grr! ¡Raah!
-¡Vengan aquí!


134
-¡Vengan rápido!
-¡Vengan para que pueda comérmelos!

-¡Quiero comérmelos vivos!
-¡Su carne tierna y sangre tibia me están llamando!

-¡Rápido!
-¡Ksshhh!

-¡Satoshi, corre!
-¡Sí!


135
-¡Aaaah!

-¡Ayúdame, Koichi!
-¡Satoshi!

-¡Te voy a despedazar! ¡Te voy a devorar!
-¡Te voy a abrir!

-Aaaaarrgghh!

[Estaba tan asustado que lo dejé ahí y escapé.

-¡Espera!
-¿Ah?


136
-¡Ji ji ji!
-¡Alto!

-Siento pena por los que conocen mi secreto. ¡Tienen que morir!
-¡Ji ji ji ji!

-¡Ah!


137
-¡ji ji!
-¡Espérame!

-Ah, mierda...

-¡Auxilio! ¡Que alguien me ayude!
-¡Ji ji ji! Puedes gritar todo lo que quieras.

-¿Hm?

-Ah...


139
-Parece que al fin te encontré, querido.
-Si te escapas de mí otra vez voy a tener que matarte.

-Ahora vamos.

-¡Nooooo!


140
[Y así la noche llegó a su fin.
[Todavía sigo sin entender lo que pasó.

[Al otro día la mansión quedó desierta otra vez.
[Y nadie volvió a ver al policía ni a Satoshi.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 26, 2015 Hinomaru-Zumou 46 en aegon-r...
Apr 26, 2015 Billy Bat 137 en kewl0210
Apr 26, 2015 Billy Bat 136 en kewl0210
Apr 25, 2015 Assassination... 137 en aegon-r...
Apr 24, 2015 Gintama 539 en kewl0210
Apr 24, 2015 Gintama 539 en Bomber...
Apr 23, 2015 Toriko 321 en kewl0210
Apr 21, 2015 Mayonaka no X Giten 10 en Dowolf
Apr 21, 2015 JoJo's Bizarre... 42 en kewl0210
Apr 21, 2015 Billy Bat 135 en kewl0210