Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 619 (2) , One Piece 850 by cnet128

Freesia 11

es
+ posted by L0ki as translation on Feb 22, 2010 22:25 | Go to Freesia

-> RTS Page for Freesia 11

127
Charla #11: Herido en el trabajo


128-129
Charla #11
Herido en el trabajo


130
-Je.
-Bien hecho.


137
-Higuchi.
-¿Por qué estás...?

-¿Higuchi?
-¿No te había dicho que no tengo nombre?

-Sí...
-Eres tú...

-No me encuentro muy bien ahora.
-Pensé que eras Higuchi.


138
-No suenas muy bien.
-Nada que ver con lo usual.

-El teléfono me está molestando, y no puedo ver a mi enemigo.

-Ese viejo es bastante bueno.

-Es lógico, porque es igual a ti.

-Y lo que es peor, estás escuchando cosas, y está nublando tus sentidos.
-¿No crees que esto es demasiado para ti?

-Tienes tantas cosas en tu contra.
-¿No te das cuenta?


139
-Todo es parte de su trampa.
-Esa mujer Higuchi.

-Ella está detrás de todo esto.


140
-¡Kya!
-¡Kya!

-¡Mierda!
-¡Fallé!

-¡Whoa! ¡Whoa!
-click


141
-¡Aaaaaah!

-Tch...

-¡Mierda!
-¡Esto está mal!

-¡No puedo darle con mis manos temblando así!
-¡¿Qué puedo hacer?!

-Estoy sangrando mucho también. Espero que no me haya dado en una arteria...
-Estoy algo mareado... debe ser por la sangre que perdí.


142
(No podré moverme mucho.
(Pero al menos a Hirogawa le quedan 2 balas...

(Tengo que esconderme ahí.
(¿Pero podré llegar?

-¡Aah!



143
-¡Hey, espera!

-Hah x4

-¡Te voy a matar!

-¡Vamos, dispara! ¡Vas a desperdiciar las balas, Hirogawa!
-¡Un amateur como tú no podría acertar a esta distancia!


144
-¡Aaaah!

-Sólo un tiro más...

-¡Gah!
-¡Está cerca!


145
-¡Muere!


146
¿Qué pasa con esto?
-¿Huh?

-Te... quedaste sin balas.

-Más vale que te des por vencido...
-si no quieres morir.

-Tengo un arma aquí.
-No tiene caso que intentemos matarnos el uno al otro, ¿no?

-clank


147
-¡¿Quién carajo se va a dar por vencido?!
-¡Tengo otra pistola!

-Kasumi-chan...


149
(Con razón olía pólvora.
(Dejé el arma pero traje las balas.

(¿Fue por culpa de ese chico?
(Cometer un error como este...

(¿Por qué hay alguien como yo aquí?
-toss
(Su sola prescencia me está haciendo perder el balance.


150
-No tiene balas...

-¡Me...!
-¡Me rindo!

-Es una broma...

-¿Eh?
-¿Qué estás...?


153
-grab

-Higuchi tiene la culpa de todo esto.
-Es por ella que te volviste tan sentimental.

-La gente responde a las emociones de otras personas...
-y nubla sus sentidos.

-Pero si lo piensas bien, esta podría ser una buena chance.
-Piénsalo. Si logras acabar con ese tipo, podrías volver a ser como eras antes.


154
-Podría no ser parte de la trampa de Higuchi.
-Tal vez es simplemente un asesino tratando de matarme.

-Pronto...
-pronto se terminará...

-Bueno, entonces esto es un golpe de suerte. Si no puedes escapar, tendrás que vencerlo.
-Podrás revertir la situación con Higuchi a tu favor.


155
-¡¡Aaaaaah!!

-Somos como dos gallos de pelea en una jaula.
-Seguramente ella está mirando con esa mirada fría como cuando bombardearon el edificio...

-¡Mami!


156
-Lo único que necesitas ahora es razón y perspectiva.
-No pienses en cosas innecesarias.

-La emociones sólo se interpondrán en el camino.


157
-¿Y bien?
-Parece que te calmaste un poco.

-Sí.

-¿Recuerdas lo que te había hablado hace poco...?

-¿Cúando me di cuenta de lo que era capaz?
-¿Hm...? Ah, sí.


158
(Qué extraño...
(No puedo sentirlo en absoluto.

(Estaba seguro de que estaba por aquí.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked L0ki for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 16, 2017 Nanatsu no Taizai 202 fr FKS
Jan 14, 2017 Real Account 54 en Lingwe
Jan 14, 2017 Seikimatsu... 4 en kewl0210
Jan 14, 2017 One Piece 851 en cnet128
Jan 13, 2017 Gintama 619 en Bomber...
Jan 13, 2017 Gintama 619 en kewl0210
Jan 12, 2017 Shokugeki no Soma 198 fr Erinyes
Jan 12, 2017 Haikyuu!! 237 br G_I_A
Jan 12, 2017 Shokugeki no Soma 198 br G_I_A
Jan 12, 2017 Boku no Hero... 122 br G_I_A