Freesia
35
Remezclado
-> RTS Page for Freesia 35
083
Charla #35: Remezclado
084
<bip
-Ah... la cagué de nuevo...
<bip
-Mi nombre es Koyama Usshi...
-Soy candidato en las próximas elecciones...
-Solía ser un actor...
<bip
-Ah... la cagué de nuevo...
-¿No puedes decir nada otra vez?
-¡El almuerzo está listo!
085
-Está en todos los canales.
-No entiendo qué tiene de interesante este tipo.
<clak
-Es estúpido. Se casó con una estrella pop y se metió en el gobierno.
-Es furor en los medios.
-Como sea, prueba la sopa. Debería estar rica.
-Encontré una receta por ahí.
-slurp
-¿Y bien?
-Ah... no está mal.
-¿De verdad? ¡Genial!
-¡Seguiré probando nuevas recetas en el futuro!
086
-slurp
-Qué debería hacer para la próxima vez...
-¡Blaargh!
-ptu
-ptu
<riiiiing
087
<riiiiing x4
-Estoy escuchando cosas otra vez...
-¡¿Quién habla?!
-¡Estamos almorzando ahora!
088
-hah x3
<bang x2
089
-¡Ijima! ¿Tú disparaste?
-El objetivo se escapó por el callejón... no pude darle...
-No sé qué le pasó a Kaneko...
-¡Cálmate!
-¡Mantén tu distancia y termina el trabajo!
-E-está bien...
090
-¡Aaaaaaah!
-hah x5
-¡Ah!
-¡Auxilio!
-hah
091
-hah x7
<snap
092
-Ah...
-hah
-¡Ah!
<squawk
-¡Uaaah!
<crack
-¡Ugh!
-¡Mi pie!
094
-¡Aah...!
095
-¡Aaargh!
-Yamada...
096
-¡Idiota!
-¿Qué mierda estabas haciendo?
-¡¿Por qué no contestabas?! ¡Te asustaste y te escondiste, ¿no?!
-¡Dime!
-¡Es tu culpa que hayan herido a Yamada!
-¡Porque tuvo que cubrirte!
-Suficiente. Esto es un hospital.
-Estoy bien. Vuelvan a la oficina.
-hmf
-¡Koyama Usshi 100 veces!
¡Koyama Usshi 100 veces!
097
-Ah... la cagué de nuevo...
-¡Aaaaaaaaah!
-Doctor Kimura a la sala 4, por favor.
-Sé que duele, pero aguanta un poco más.
-¡Koyama Usshi!
-¡Uaaaah!
-¡Lo... lo maté!
-¡Maté al bebé... es mi culpa!
-Cálmate, Sanae...
-No te culpes, fue un accidente.
-¡Pero yo lo maté!
098
-Entonces...
-¿quién será?
-¿De qué hablas?
-El próximo trabajo.
-No podrás hacerlo con la pierna así.
-¿Quién te reemplazará? Mizoguchi está de vacaciones, así que tal vez Kano...
-¡Ninguno de los dos!
-¡No hay nadie más aparte de ellos dos!
099
-¿Adónde vas?
-El jefe llamó.
-Debo irme.
-Tendré que tomar una decisión.
-¡Higuchi!
-¿Qué?
-¿No podemos tomar temporalmente a alguien de otra oficina?
-No le podemos confiar a los novatos a Mizoguchi o Kano...
-Por favor...
-¡no lo hagas!
100
-¡Y ahora, una entrevista con Koyama Usshi!
-zzz
-Para mí, es ser más que un actor, ¿entiendes?
-Está bien.
-¡Gracias, gracias!
-Voy a preguntar...
-Pero si nadie quiere hacerlo, ¿a quién eligirías?
-Supongo...
-que eligiría a Kano...
-Bueno. Haré algunas llamadas...
-¡Muchas gracias!
-Me voy...
-tengo prisa...
101
<riiiiiing x4
<riiii-
<click
-Hola, soy Higuchi, de la oficina Katsumi...
-¡¿Quién habla?!
-Estoy escuchando cosas otra vez...
-¡Estamos almorzando ahora!
102
-Siempre haces un escándalo por nimiedades, Yamada...
-¿De qué se trata ahora?
-No es una nimiedad.
-Estoy preocupado por los novatos.
-¿En serio?
-Aún tenemos problemas por el guardaespaldas al que le disparaste en la última ejecución.
-Y tú fuiste quien los involucró.
-Entonces despídanme y terminemos con esto.
103
-Estamos faltos de personal.
-Todos están faltos de personal.
-Y la guerra nos mantiene ocupados...
-No han habido muchas noticias sobre la guerra últimamente...
-No hay nada en televisión salvo ese actor.
-Han habido noticias.
-Sólo que no las quieren mostrar.
-¿Por qué no?
-No tengo idea.
104
-Las noticias sobre la guerra...
-no han sido muy buenas últimamente, ¿no?
-Pero si siguen pasando programas estúpidos como ese...
-la gente se olvidará de la guerra.
-Pero a la gente le gusta esos programas. Les permite vivr en su propio mundo.
-Usan todo lo que pueden para aislarse de la realidad, ignorar lo que pasa alrededor de ellos.
-La mayoría simplemente aceptará cualquier cosa que le digan.
-Es demasiado esfuerzo tratar de buscar más.
-Es más fácil que alguien más tome las decisiones.
105
<tap
106
<rustle
107
-¿No deberías...
-estar descansando hoy?
-Sí,
-pero...
-Higuchi llamó.
-Ya veo.
-Bueno, no hay nada que hacer en casa salvo ver a ese tonto actor en la TV.
-No sé que tiene de interesante, de todas formas.
108
-Bueno...
-¿Sabías que...
-se suicidó ayer?
-¿Y qué?
-Eh...
-Nada.
-Supongo que...
-tienes razón. Están haciendo un grán escándalo por esto.
-Y mientras tanto, el futuro de nuestro país está en juego.
109
-Tenemos que ser más serios.
-Estamos en guerra, después de todo.
-No me interesa la guerra.
-Es tan aburrida como ese actor.
-Nos vemos.
110
-Heh.
-Buena suerte...
-en la ejecución.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked L0ki for this release
About the author:
Alias:
L0ki
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Feb 7, 2025 |
Berserk |
124
|
|
4M4M
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
13
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
12
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
11
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
10
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
9
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
8
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
6
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
5
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
4
|
|
McMaster68
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!