Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out these new manga (2/1/16 - 2/7/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (February 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: See who won in the Anime Awards 2015!
Translations: One Piece 815 by cnet128 , Bleach 661 by cnet128 , Gintama 574 (2)

Magician 14

Епізод 3 - Шпигун (01)

ua
+ posted by Lapin as translation on Mar 19, 2011 15:25 | Go to Magician

-> RTS Page for Magician 14

1

Тут розіб'ємо табір і переночуємо.
Звук: тріск тріск

2

Епізод 3 - Шпигун (01)

3

...

4

Ти все одно будеш це є, так що кінчай дутися
Добре?
Хор ... Добре

5

Звук: ковтнув
Гей, не поспішай.
Звук: Смачно!
Звук: Мммм!
Ахаха

6

У тебе, аж бульйон з носа потік.
...
Звук: Витер
Хехехех!
Гей! Ліремі!!

7

Змусила все це з'їсти, а тепер, я ще й пролив!
Саме тому я говорила тобі не дутися!

8

Куди ви хочете піти?
Спочатку хочу в Місті. (Місті - місто, Версман - країна)
Це в Версмане?

9

Так, я хочу віднести попіл батька в рідне місто.

10

Це буде довгий шлях ...

11

Zzzzzz
Ммм ...
Ачжоссі, а як вас звати насправді?

12

...
Адже Елдермаск, не справжнє ваше ім'я. Та й особливого значення в нім немає. Якщо не хочете, тоні говорите ... не буду наполягати
Звук: Бззз

13

Звук: Тріск Тріск

14

Мене звуть
Ммм ...
Ліремі ... хехе ... Не соромся ... ммм
Звук: совається
Це класно. Ехехе ...

15

Звук: досить хвать
Звук: Аааа!
Звук: "роздратована"
Про що він думає?
Ніякого співчуття ...
Ахахах

16

Мене називають Елдермаском вже больше300 років.
Звук: Підкинув
А до нього, у мене точно було інше ім'я. Мене звали якось по-іншому ...
Але вони не могли жити стільки ж, скільки і я.

17

Людей, які мене знали, більше немає ...
Моє справжнє ім'я зникло, разом з ними.

18

Вау ~
Так значить, ви були один всі ці 300 років?
І ви так просто говорите, що не пам'ятаєте свого імені.
У вас насправді, дивна манера вести бесіду.
...

19

Ім'я, це не головне.

20

Це слово, яке уособлює мене.
Виходить, що ви погана людина.
Знову ви штовхаєте такі довгі промови.
Як і тоді ...

21

ехехе ...
Звук: Хлоп
Тобі вже пора спати.

22

Нам належить довгий шлях завтра

23

...
Хмм ...

24

Хм ...
Я починаю до цього звикати, що буде далі?

Далі буде ...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lapin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 24, 2011 14 ru Lapin

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2016 Hitoribocchi no... 47 en Bomber...
Feb 13, 2016 Vanitas no Carte 1 br GBR
Feb 13, 2016 Mahou Shoujo of... 35 en Lingwe
Feb 13, 2016 One Piece 815 en cnet128
Feb 13, 2016 Bleach 661 en cnet128
Feb 10, 2016 3-gatsu no Lion 87 en kewl0210
Feb 8, 2016 Natsume Yuujin Chou 80 en Sohma Riku
Feb 8, 2016 Gintama 574 en kewl0210
Feb 8, 2016 Toriko 357 en kewl0210
Feb 8, 2016 Gintama 574 en Bomber...