Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 924 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Akatsuki 4

Kusari Hana

+ posted by Lingwe as translation on Jul 8, 2009 10:27 | Go to Akatsuki

-> RTS Page for Akatsuki 4

Q: Shouldn't this have been out like...in April?
A: Uh yeah, well Ju-da-su lost her internet and so wasn't able to upload Buster Keel and Akatsuki when she used to so I kind of pushed it aside for a while.

Q: Will the next chapter take equally as long?
A: I don't know. I don't think so.

Q: Who can use this translation?
A: Anyone who wants to.

Today's TVTropes page is - Attack Drone.

Thanks to njt for helping with the haiku.

Page 1

-(right side)Push through! To your own path!
-(left side) Unable to be stopped! Already Super Popular!!
-(title bottom) Chapter 4 Kusari Hana

Page 2

-(side) Just before dawn, The shadow of two suspicious men appear
-You're late, Kinsukue.
-My bad, Ginsukue. I just had a little trouble.
-Did you do it according to how I had told you?
-Ah...no problems.
-All arrangements have been completed.

Page 3

-Alright then.
-Let's give our performance tomorrow according to plan.
-Kukuku...our next target are Kiri-ishi huh...My blood is getting pumped up.
-Don't get cocky, those guys are the most skilled swordsmen in the whole world.
-Fufu...they're nothing special.
-Even those who brag about themselves as the strongest will have their feet swept out from under them in an unexpected battle.
-They'll be nothing but easy targets to pick off.
-Infront of...
-The Kirameki-dan (TN- Kirameki-dan means Glittering Gang/Twinkling Gang)

Page 4

-...So pleasant <3
-It's so pleasant <3
-Ehh!? No way
-I'm probably too agreesive
-(handwritten next to hibiki) Gently...gently...
-Shut up Hibiki!!
-(handwritten next to kirisa) Stop making such a disgusting voice!!
-There's no helping it. If you are going to pick your ears then you are going to let your voice out.
-It's evident that the contents of your ear are weird. (small) Who are you talking to?

Page 5

-Shut up yourself. I'm not thrusting them in one by one. What about you Kirisa, when you are cleaning your ears you cough and stuff. There's no way I can understand the human body and it's genetics.
-So you're just the same as me.
-Hee-y Hibiki, Sorry for the wait!
-I've finished sharpening your Crave.
-Kirisa-chan's is almost done too, so you can come in.
-(bottom) This story is fiction, any relation to actual people, groups, or events is unintentional.

Page 6

-It's as amazing as ever.
-They take all the Akatsuki collected at the Kumomura Branch and forge it into Crave...

Page 7

-Hoi! Here you go.
-You let it get terrible dull. Try and use it more carefully from now use.
-It's 2 Ryou for sharpening it this time.
-(note) 1 Ryou - 10,000 yen (TN- Approximately 100 dollars)
-Now, now, there's no way I could carry that sort of money. / Wasn't my Crave only worn down because I had tried so hard at my work eh? / That's a marvellous thing right? You think it's marvellous don't you? / So then shouldn't you give me a 90% discount or something...
-Excuse me, I'll pay for the both of us.
-Oy, oy, what's the blazes is going on here!?
-What's wrong?
-Uh, we got a vial with a blue stopper delivered to us today.
-Blue stopper...!?
-What's a blue stopper mean? Does it mean a super strong Akatsuki has been placed in it?
-That's a red stopper isn't it? A blue stopper is a rare Akatsuki.
-(handwritten) Normal, Blue stopper

Page 8

-uh...it's an Akatsuki that only develops once every ten years.
-It's also a really useful thing when you are making Crave/
-Hoiyo! Kirisa-chan, sorry for the wait.
-Thank you very much.
-But no matter what we do, trying to process this at this small workshop is useless.
-Perhaps we should we return it back to the Kumomura Branch.
-Then I would be your good luck? / I'm heading back to Kumomura you see.
-Are you sure? Hibiki
-Leave it to me. I'll deliver it for you.
-(handwritten) Hehe...hehehehe...
-I'll be escorting it as well, Hibiki.

Page 9

-Now, now Kirisa...just calm down and think about it!
-If we turn this vial in to the Ishi-ren then we would get a huge amount of money yeah?
-Even if we get a low amount it might give us enough to live and play with for the next five years.
-Cut it out!! That might be trye, but this vial has already been paid for by the Ishi-ren!!
-We can't pretend to have found it.
-That!! That's true!!
-That's why Kirisa you should try and sell it onto some other person who can then...Aaah
-Don't joke about it a second time.
-Excuse me, the two of you over there!

Page 10

-Please help us. One of our wagon's wheels has become caught on a rocky part of this mountain pass...
-I'm terribly sorry but, would it possible for you to assist by pushing from the back?

Page 11

-Eehh~~~what is that? Is that thing that girl's grandma? She's super butch don't you think?
-That's rude Hibiki.
-That's okay, we'll assist.
-Ah, thank you very much.
-You serious? Helping out is so troublesome.
-(handwritten) If that grandma can't do it no one can...
-We can't just ignore them and leave.
-(SFX) Ton (placing heavy object)
-Then let's start.
-Good luck.
-Kuh... / It's unexpectedly heavy.

Page 12

-What're you doing...
-Don't go touching...

Page 13


Page 14

-Ahahahahaha! You completely fell for it, this amazing trap!!
-We the greatest thieves under heaven, the Kirameki-dan, have just struck!!
-Split up
-Meet up at the lone cedar tree.

Page 15

-What the hell do we do!!? They just made off with the Vial!! I said that grandma looked suspicious didn't i!!
-(handwritten) Like grandma's that muscular exist!
-You shouldn't have left the vial so carelessly...
-Besides, why did they even go to the trouble of dressing up like a grandma!!? It would have been fine either way.
-Like I care!!
-(handwritten) We have definitely claimed the spoils, Kirameki-dan
-Keh...they even went to the trouble of leaving behind this message, they're pissing me off.
-This is really bad Hibiki! If they don't handle that Vial with care then a Hazard Outbreak will occur. / We have to reclaim it right away.
-Shit, I'll kill them.
-Let's chase 'em, Kirisa!
-We'll thrash that Kirameki-dan and reclaim the vial!!

Page 16

-That wen't even better than I thought it would.
-As expected of our Ruby-sama!! The plan went off without a hitch.
-That's why I told you right? Those guys aren't anything special.
-Will we celebrate tonight!
-Ah <3 That would be nice. We can eat and drink to our heart's content.
-There's no way we are doing that. Did you forget?
-That we are chivalrous thieves!?

Page 17

-"Brilliantly stealing money and goods, then delivering that money to the poor and weak, a thief of justice." / That's why we don't use any of the money we have stolen.
-Our targets are the scoundrels, and only the strong. We won't take anything from anyone other than them.
-That is my policy as leader of the Kirameki-dan.
-So...so cool...
-Well even if you call yourself a chivalrous thief you still haven't delivered any money though.
-Shut. Your. Mouth!!
-Now then...
-Shall we look at what's inside this thing.
-I wonder what it is?
-It's in an important looking box that was being carried by the Kiri-ishi. It might be a treasure.

Page 18

-...? What's this thing then?
-...Who knows...
-Whatever it is, it looks like some sort of liquid thing inside...
-Perhaps it is something like one of the Kiri-ishi tools or items.
-Like some drugs or something?
-I'll try pulling the stopper out.
-Hold it right there.

Page 19

-How dare you do that to us before you dirty scumbags!
-Wh...why are they here?
-Are you an idioy!? If you yell out at the top of your voice "Meet at the lone cedar" then anyone will be able to know.
-(handwritten) Damn...
-You don't seem to understand what you have there so I'll tell you.
-That is an item known as a Vial, that is used to seal Akatsuki.
-If you handle it poorly and the stopper comes off it will be terrible.
-The Akatsuki that is currently inside will come out an infect you in an instant.
-The worst case scenario will be...
-I won't say anything bad if you act like an adult and return it to me...

Page 20

-Ruby-sama...let's return it to them. If there isn't any money to be made then sticking to your pride won't please anyone.
-Don't say such weak things!! I said we'll demand money from them to return this back didn't I!?
-Stop saying such nonsense. There's no way we would give you any money.
-In fact, it's too late for me to forgive you even if you do return it.
-I'll beat you to a pulp.
-Get real you brat!! I won't let you lay a hand on Ruby-sama.
-I, the seventh-dan karate fighter Kinsuke-sama am your opponent!!

Page 21

Page 22

-The seventh-dan karate fighter Kinsuke was taken out in one hit...
-A...a demon.
-We really should just return it to them!! It was a mistake to begin with!!
-What are you saying, you are a member of the Kirameki-dan right!!
-Ah, um.
-You shouldn't be so violent...

Page 23

-What did you do idiot---!!
-Uh...he was pulling it away...
-Get away!!
-You'll get infected.
-Please run away...

Page 24

-This one is...

Page 25

-(SFX) Gaugh *gag
-What is this---Kuh...
-It stinks...
-Kusari Hana (Rotting Flower), A type 2 infection Akatsuki, releases a rotting small that makes it impossible for all living things to live within a 2 kilometre radius. Time until death: None

Page 26

-What is...this...Kirisa. This...Akatsuki is...
-The Kusari Hana releases a terriblying strong irritating odour, it's an Akatsuki vomits up Stink Fluid.
-Wh...what's the means of infection?
-What's the time until death?
-It's an even more intolerable Akatsuki than we have found up till now, but the Kusari Hana is a type 2, so it has no infection capacity or time limit. (small) That's why it was a blue stopper
-What the hell...so then the only thing this does...

Page 27

-Is stink...!!
-If I had to describe the smell I would say it smells like we threw out all out kitchen leftovers into a public toilet on the mountain side and then wiped it up using a wetcloth that had soaked up old cow's milk.
-You don't have to say it!! We're smelling the same thing aren't we!!?
-(handwritten) And it smells like some one has eaten some curry there as well
-It's no good...this is the worst thing I've ever smelt...
-I think I should move along so that I don't die...
-Step aside fool!

Page 28

-I'll go.
-When an Akatsuki outbreak occurs it's a job for the Kiri-ishi.
-In front of the patients...in front of their family and friends, we cannot simply pass on by.

Page 29

-...Wh, which reminds me Hibiki, you know how you ower me 2 Ryou for paying for your Crave this morning?
-If you were able to destroy that Kusari Hana before me then I could just call it even.
-Eh!!? You serious!?
-Yeah...if you were to a bit more zealous in your ambition then I wouldn't have any regrets. (small) I'll treat you that 2 Ryou
-Now then, hurry up and destroy it why don't you?
-Heh, interesting proposition Kirisa!!
-If that's how you want it then I can deal with this sort of stink...
-By holding my breath it should be fine!!

Page 30

-(SFX) Gopopo
-(SFX) Ble...
-Wha...what is thiiiis~~!!?
-My nose is in pain!! ...My eyes too...
-...Oh no...I can't hold my breath...

Page 31

-Hi... / Hibi...
-...Th...this thing
-The rotting stink...
-Isn't just a normal irritating odour...

Page 32

-Generally irritating odours will cause some damage in the nasal cavity bringing about both pain as well as the stink...
-But the rotting stink from a Stink Fluid will carve out the mucous membrane from the nasal cavity...
-Th...this is terrible, it's an even more troublesome Akatsuki than I though.
-If I don't hurry up and do something...
-Hey, wait up thief!!
-What do you think you are doing!?

Page 33

-Let go of me!! If I use this weapon then I can destroy that flower right!?
-Stop it!! You can't,
-I said let me go!!
-Even if he won't die like you said do you think we can leave Ginsuke in that condition!?
-It doesn't matter what happens, I won't abandon my friends!!
-(handwritten) Haa
-That is my policy as leader of the Kirameki-dan!!
-I'll destroy that Akatsuki!!
-Let go...let me gooo!!
-Shut up already!! I can do it!!

Page 34

-Destorying Akatsuki is the job of a Kiri-ishi.
-I will do everything I can to save your friend over there. So just wait there and watch.
-That Akatsuki over there...

Page 35

-I will destroy it.

Page 36


Page 37

-(TN- Kanji says destroy)

Page 38

-Listen up you thieves.
-I'm not the police so I'm going to let you go this time, but that won't happen the next!!
-You'd better reform your ways from now on.
-Yes, please excuse us!!
-That's all then.
-Fo~~~oled ya, who did you think was reflecting on their behaviour. Mo-ron, mo-ron!!
-Where's Ruby-sama?
-Hey, you.
-Can I ask your name?
-Hibiki. Kirisa called me that harshly before.
-It makes me feel sick...
-(SFX) Bash bash
-(handwritten) Gyaaah

Page 39

-Hibiki then.
-Don't think that you've won Hibiki!!
-Next time the Kirameki-dan will definitely steal all of your possessions!!
-Wait, Ruby-sama.
-Those guys are a little old fashioned.
-(side) They will probably come out again soon.
-(handwirten) Ouh

Page 40

-(bangaihen panels)
-(title) Sticky Rice Cake
-An Akatsuki appeared!
-What!? We're going now.
-'Atama Mochi' (Head Stick Rice Cake), an infection Akatsuki that caresses your head.
-Keh, who is being caressed!! I wouldn't want to touch this disgusting Akatsuki.
-Right, Kirisa?

Page 41

-(title) Professionals
-What's wrong Hibiki?
-It's become 5 grams lighter than before, please change it.
-Ouh, sorry 'bout that.
-Able to detect the details down to that minute level, as expected of a Kiri-ishi...
-There is a Tans Kaijin (Shelf Man) inside here.
-(Handwritten) 3 grams, light
-Stop using your useless ability and let's go, Hibiki.

-(title) Haiku
-Kirisa's hobby is writing haiku.
-(handwritten) Should I compose one
-A poem about playing under the sakura and seeing a sparrowhawk huh...
-What kind of line have you written? Tell me.
-(handwritten) Looks so determined
-Sakura blossoms, Is it the season I crave, Barbeque chicken?
-Barbeque chicken?
-Is that how she see's sparrowhawks!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 3 guests have thanked Lingwe for this release

ndi_k88, Fitrojoke, graficool, Trafalgar SoD, ItzRayz, ryzanet

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Fitrojoke ()
Posted on Jul 8, 2009
Thanks man.
#2. by Ju-da-su ()
Posted on Jul 8, 2009

Love you, Lingwe~ XD


Thanks for the awesome translation. X3
#3. by ItzRayz ()
Posted on Jul 8, 2009
thanks bro. Been waiting for this translation.

FYI - your missing a bubble on page 8, kisara's bubble.
#4. by Lingwe ()
Posted on Jul 9, 2009
Thanks ItzRayz, I fixed it.
#5. by ndi_k88 ()
Posted on Jul 10, 2009
FYI - there are some missing bubble in page 18.

About the author:

Alias: Lingwe
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 144
Forum posts: 106

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...
Nov 12, 2018 Saike Once Again 101 en Bomber...
Nov 11, 2018 Karakuri Circus Volume 26 en Nintakun
Nov 9, 2018 One Piece 923 en cnet128