Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out these new manga (4/11/16 - 4/17/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Manga Awards 2015 results are out!
Fairy Tail Tournament launches on May 3rd, 2016. Don't miss out!
Translations: One Piece 824 by cnet128 , Bleach 671 by cnet128 , Gintama 585 (2)

Isuca 19

+ posted by lucifell as translation on Sep 14, 2012 14:38 | Go to Isuca

-> RTS Page for Isuca 19

Reserved For Animexis

Isuca Chapter 19


=Chapter Title= (top left)
Father (1)

B1: Well, this'll be your room for the night.

B2: After all was said and done, we end up staying over, huh.

B3: But I wonder if Tamako will be okay, since I'm not there to make dinner....

>txt next to tamako: I'm hungry...

B4: Sorry....Grandma said we have to stay the night, so...

>box on left: The battle's over...?!

B5: It's...not something you should say sorry over, right?

B6: I mean, it's not like we could have known what would happen.


B1: Take that, Shimazu Nami!!

B2: Same failure as eight years ago--

B3: ...father?

B4: I have no many unanswered questions. Who was that Isuca girl?

B5: Is that masked man really Sakuya's dad? And if so, why--


>sfx first panel: Stare

B1: What? Something on my face?

B2: Ah...oh, it's nothing.

B3: How much does Sakuya know about all of this....

B4: And, how far could I go in asking her about it in the first place?

B5: Well, now that you know the proper way to the toilet, don't get lost again!

B6: Since every blunder you make reflects poorly on me now.

B7: .....

B8: Shinichirou...

B9: Hmm?

B10: About today....uhmm....thanks.
>For saving me when I was in trouble.


B1: You don't really need to say thanks...

B2: After all, it wasn't really me who--

B3: ...But, at that time, you said it, right?

B4: I want to become your strength!

B5: Exactly what did you mean by tha--

B6: Ah, eh, no, th-that was--

B7: It didn't really have any large meaning or anyth-


>sfx first panel: Stare

B1: I...I mean, since for the time being, I'm your employee, after all.

B2: So I....

B3: Hey hey.
>Sorry, but I have to interrupt this tender moment.

B4: Nadeshiko?!

B5: S-sensei?!


B1: N...not at all! Don't misunderstand what's going on here.
>I was just telling Shinichirou a few things is all.

B2: Oyakata-sama has summoned the two of you. She'd like to see you now.

B3: Huh...?

B4: At so late? Where does she want to meet...?

B5: Ufufu.

B6: About that...heh.


B1: O...Obaa-sama. Why did you want to meet here of all places....
>And you even wanted Shinichirou to come.

B2: Ohh, here you are.

B3: I thought we could wash away the day's fatigue.

B4: Go ahead and relax.

B5: Well, how long are you going to keep holding onto that towel?
>Hurry and take it off.

B6: B-but--

B7: Shinichirou is here...

>sfx same panel: Blush...


B1: You two are engaged to be married aren't you? What need is there for embarrassment?

B2: Or is it that?
>Having a pure relationship until your marriage day....is that what you've decided?

B3: Y...yes! Truth is---

B4: Then I'll allow it.

B5: Since I've come to like the boy, you no longer need be that way out of fear of what I'll do.

B6: Ehh.....

B7: B-but....all the same, that would be--

B8: Haah, how nostalgic. Even before our marriage, my dead husband and I would sneak around to meet each other as well.

B9: Well, I've already said you needn't do that now, right?
>Come on now.

B10: Mmm...


B1: D...don't look at me like that...

B2: Y...you know, I think it really would be better if went in later, sorry.

B3: Sakuya, you go ahead and bathe first.

B4: Shinichirou?

B5: ?!!


>sfx first panel: Slip

>sfx 2nd panel: Bofu

B1: Shinichirou....sama?

B2: I...I'm so sorry, I slipped and---

B3: No....I don't mind.
>But are you yourself okay, Shinichirou-sama?


B1: Shin-ichi-rou~~~~

B2: Why do you always always always do that with her!

B3: S...sorry! I had no idea Suseri-san was there, and...

B4: Sakuya!
>Your towel is---


B1: Ah....

B2: Kyaaaaaaaaaa!!!

B3: L-look out!!


B1: Owww.....

B2: -----gah

B3: ......

B4: Wha....how dare you!

B5: Y...you're the one that fell on me.....!

B6: Shut up, stupid!!

B7: Ahahaha!


B1: ....fufu.
>That was a nice bath.

B2: And I haven't laughed like that in a long time.

B3: .....

B4: Well, I knew from the outset that the whole "being engaged" thing was false.

B5: But I found it interesting, so I thought I would play around with you for a bit.

B6: Mmm...

B7: Obaa-sama. The reason you called Shinichirou-sama?

B8: Mmmhmmm.


B1: I thought it may be prudent to inform the boy of what's going on regarding this situation we're in.

B2: Especially if he intends on staying by Sakuya's side....is the reason.

B3: !!

B4: Shinichirou...

B5: ....Please.

B6: Tell me everything!


B1: The people who attacked us here today--

B2: Are from the Asahina family.

B3: Asahina family...

B4: A family that's taken up residence in Tokyo who specialize in the demon arts of the west.
>They've been the Shimazu family's bitter enemies for many years.

B5: Also---

B6: Sakuya's father, Tokiharu, is originally from this family.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked lucifell for this release
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: lucifell
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 154
Forum posts: 14

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 30, 2016 Yuragi-sou no... 12 en garisma...
Apr 30, 2016 One Piece 824 en cnet128
Apr 30, 2016 Bleach 671 en cnet128
Apr 25, 2016 Real Account 31 en Lingwe
Apr 24, 2016 Sekirei 184 en garisma...
Apr 24, 2016 Bleach 670 en BadKarma
Apr 24, 2016 Bleach 669 en BadKarma
Apr 24, 2016 Gintama 585 en Bomber...
Apr 23, 2016 Gintama 585 en kewl0210
Apr 23, 2016 Wallman 21 en garisma...