Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Isuca 20

+ posted by lucifell as translation on Sep 26, 2012 18:15 | Go to Isuca

-> RTS Page for Isuca 20

Isuca Chapter 20


>Box on left: The place she reawakens...

Box: ------

Box: .....Ohh, that's right.

Box: I'm once again in that cage.....

B1: So you've woken.

B2: Illudana, let me out.

B3: I don't like this place....


B1: Just be patient until your body is completely fixed.

B2: Now please, sleep for a little longer.

B3: I don't like sleeping.
>I'll have that dream again...

Box: Every time I sleep, I'm being killed--

Box: By them--

B4: Shimazu...Nami and--

B5: Kaya....


>txt down middle: Memories of her father from an earlier part of her life---

==Chapter Title=
Father (2)


B1: So then what you're saying is that Sakuya's father is the enemy?

B2: Dunno.

B3: "Dunno"....what-

B4: First of all, his whereabouts have been unknown for the past 8 years.
>And we hadn't even known whether he still lived or not.


B1: But there is no doubt that this was an attack by the Asahina family.

B2: That homunculus was created using their possession arts after all, so--

B3: What's a homun---?

B4: An artificial life created using alchemic arts.

B5: Which makes sense...

B6: Since I didn't think she could be human.


B1: Furthermore, the masked man who appeared last...

B2: His outer appearance was the spitting image of Tokiharu, but--

B3: What do you think, Sakuya?

B4: Well.....

B5: I'm.....not sure.

B6: I mean, I was very little the last time I saw him, so....


B1: Hahaha.
>Speaking of little, not much difference between then and now, wouldn't you say?

B2: At any rate, an investigation is needed
>To determine whether or not the Asahina family's masked man really is Tokiharu.

B3: Well, either way, I have no intentions of letting the guilty party go unpunished for this.

>sfx near her mouth: Smile

B4: Young man!

B5: Y-yes ma'am!


B1: Take this to heart.

B2: If you plan to stay by Sakuya's side,
>There can be no neutrals in this sort of conflict.

B3: Well? Even knowing that, do you wish to remain by her side?

B4: Yes...
>But, the other side seems to know about the true sight.

B5: I was wondering what I should do.

B6: ...Hmm.

B7: Then take this chance to think on it.


B1: Also, if you say you wish to return to your previous life and have nothing to do with us from here on,

B2: I'm sure negotiations could be made with the Asahina and the rest of the spirit medium families.
>And of course, from that point you would have to refrain from interfering in spirit matters.

B3: Well. I suppose if I went myself the Asahina would listen to my request.

B4: However, from that point forth, you would be forbidden any contact with Sakuya as well.

B5: Obaa-sama!!

B6: Nee-sama.

B7: Suseri...


B1: Think well on it.

B2: Even if she says that,

B3: Deep down, I've already decided on my answer...

B4: ....Man, this garden is huge.

B5: Wonder if I should head back before I lose my way....


>sfx top right: Thunk

B1: Archery practice?

B2: This late? Who would be....

B3: Sakuya....


B1: Hey, Sakuya.

B2: A--are you trying to kill me?!

B3: My hand slipped!!
>Don't call out to me right as I'm about to take a shot, idiot!

B4: ...Anyway, what are you up to?

B5: And at so late at night.


B1: Ahh...well, I-I couldn't sleep.

B2: Speaking of, what about y--

B3: Ah...

B4: ?

B5: ......

B6: Bwah?!


B1: Well, it's the same as you.
>I couldn't sleep for some reason, so thought maybe I should go clear my head.

B2: I see...

B3: ?

B4: I need to change, so turn around.

B5: There are no changing rooms here, so.

B6: AH, my bad.
>Then I'll go ahead and wait outside until you finish--

B7: It's fine.


B1: I want to talk.
>So just keep your hear turned that way.

B2: Having said that, if you "do" look my way, "this" time I won't miss, understand...?

B3: ...Got it, got it.

B4: Are you done, yet?

B5: Stupid!
>How could I have already finished?

B6: I'm covered in sweat right now!


B1: Huu...

B2: It was only meant to be a light session,

B3: yet I'm this sweaty, geez.

B4: Maybe I should have removed my bra beforehand...

B5: Y...you said you wanted to talk...?


B1: Yeah....about the things grandmother said to you.

B2: Have you thought about what you'll do...?

B3: Oh, yeah, I want to---

B4: You know.
>I was wondering if that would be for the best...

B5: ?!!

B6: Didn't I tell you not to look this way?!

B7: Thowwy bot dat......


B1: From the beginning, I've thought too lightly about our situation.
>I thought it might be convenient to have you and your power along when trying to seal demons.

B2: But if we're really heading into a dispute with the Asahina, I can't really tell you to not associate with me more than you already have, but...

B3: .....

B4: No matter what I say, you're still an "outsider".


B1: That's not true at all!!

B2: I became your true master the moment I said your true name, didn't I?
>Can you still say I'm an "outsider"?!

B3: Shinichirou...

B4: Furthermore! You've only paid me once!

B5: Do you really think I'm that easy to fire?


B1: Even so, what about you, Sakuya?

B2: What do you mean?

B3: That guy in the mask....

B4: Is he really your father?

B5: That---

B6: Is something I said I didn't know!

B7: The last time I saw him I was really young, so.

B8: Really?

B9: Huh......?


B1: Truthfully, "That's my father", is what you were thinking, isn't it?

B2: ...The ring.

B3: The Ouruborus design of that ring.
>It's the same as my father's.....


B1: The ring....

Box: It's the one I saw when I kissed Sakuya--

B2: Sakuya.
>If that man really turns out to be your father.

Box: And if it is the same person who gave Sakuya that doll named Isuca...

B3: Is there no chance of him using manipulation....?

B4: Manipu--?

B5: Yeah.


Box: There's no way I could allow him to turn her into an enemy...!!

B1: It's about the true name.
>You said that if someone learns your true name, you can be forced to do what they want, right?

B2: If that's so, then if it's just that manipulative guy,

B3: I can discover his true name using my power--

B4: ...Shinichirou.

B5: Oh....are you done changing?


Box: Huh......


B1: What do you know...

B2: You know nothing.
>About my father, or my mother, and yet you--

B3: Sakuya.

B4: ......


Box on right: The two pass in the night...

B1: What the....
>Hell should I do now....?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked lucifell for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: lucifell
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 154
Forum posts: 14

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes