Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Nurarihyon no Mago 189

The Katana's Voice

+ posted by lynxian as translation on Feb 10, 2012 15:35 | Go to Nurarihyon no Mago

-> RTS Page for Nurarihyon no Mago 189


(top) Act 189: The Katana's Voice
Taisei: No matter which katana you use...
Taisei: The outcome will be the same!!
(center) Hagurugama descends upon Rikuo, sword in hand...!!

Taisei: Perish!!


Taisei: Wh-


Taisei: ......you avoided it?!
Taisei: What kind of ability could...?!

Akifusa: Rikuo?! That katana is complete!!
Akifusa: All that's left is for you to wield it!!

sfx bubble: Mutter
sfx bubble: Mutter


Taisei: Well, whatever...
Taisei: No matter what sort of tricks you use, Hagurugama will simply smash right through them.

Akifusa: Rikuo, be careful!! I've seen all sorts of Shugenja on this mountain, but
Akifusa: E-even among all of them, Taisei-dono is extraordinary!!

Akifusa: There is nothing on this mountain with which he is unfamiliar...
Akifusa: Rikuo?! Are you listening?!
(sfx, right of Rikuo) Mutter mutter

Taisei: Momoishi.

Taisei: It's going to get dangerous, so stay back.
Taisei: I'm going to get a little rough in order to destroy this yokai.


Akifusa: Hagurugama split apart?!


Akifusa: Look out!! Momoishi!!

(Akifusa): Is he... remotely controlling them?!
Akifusa: At this rate, the katana will be in danger!!

(Akifusa): No, wait... even so, right now

(Akifusa): Isn't Taisei-dono defenseless...?!

Akifusa: Now, Rikuo!!


Akifusa: He dodged it...?!

(Akifusa): Why aren't you using the katana, Rikuo...?!

Taisei: Stop his retreat, souls of the dead!!

Akifusa: Aahh!


Akifusa: AHH!! T-the katana will...!!

Akifusa: N-no... saved by a hair's breadth, huh...
sfx bubble: Swish
Zombies: Aah--

Taisei: Moving around restlessly... what a timidly, weak yokai...

Akifusa: Taisei-dono!! Please stop this!!
Akifusa: These sorts of frenzied actions aren't like you!!


Taisei: Silence!!
Taisei: I do not have ears for those who oppose Seimei-sama!!

Taisei: Siding with ayakashi, just what are you planning to do with that katana...?! Akifusa...
Taisei: Have you sold your soul, now...? Would you plunge this world into darkness once again?
Akifusa: I would never...

Taisei: I won't allow it!!
Taisei: Just watch, I will protect this world without fail!
Taisei: That is my justice!!

Akifusa: Taisei-dono...


Taisei: Before Seimei-sama passed away, it is said he spoke thusly... "Someday, I will be reborn."
Taisei: Until then, protect my place of return...!!

(Seimei): And, together with my rebirth, this earth will become pure once again!!
(Seimei): Purify the heavens, purify the earth, purify thy dwelling, purify thy mind.
(This is a line from the Shinto chant known as the Heaven and Earth Purification Ritual.)
(Seimei): Do not forget... the heart of justice...!!


Taisei: Playtime is over.

Momo: Akifusa-sama... Just who... is that ayakashi?

Momo: That katana... is one which draws strength from a thousand years' worth of sentiments... something you crafted with great care...

Momo: I... was able to see, a little... just how much emotion has been put into it...

Akifusa: Emotions... in the katana?!
(Akifusa): Momoishi is an Itako...
(Akifusa): She was able to see something?
Momo: So why... did you pass it on to that ayakashi...?

Akifusa: That's because...

Rikuo: I can see it.


Nura: Then it's about time I got going.

Hidemoto: Nura-chan ♡, one last thing...
Hidemoto: It's... about why I named that sword "Nuekirimaru"...♡ Have you heard of the Nue?

Nura: Nue...? It's your family's enemy, isn't it...
Nura: ......are you saying something that important ended up as a woman's protective blade?
。。。んな大層なもん 女の護身刀にしちまったってーのかい

Hidemoto: It would seem so.
Hidemoto: Perhaps it's fate.

Hidemoto: After all, like this, it has been passed on
Hidemoto: To the master of this era...

Hidemoto: You know, Nura-chan... about that katana---


Nura: Why don't you stop there. I know, even if you don't say it!
Nura: So spare me an embarrassing conversation!

Nura: I wanted to give you my thanks.
Nura: Even if you tell me to give this back, it's already too late, though.

Hidemoto: No... that's fine.
Hidemoto: Because I'm sure that someday,

(Hidemoto): the cycle of rebirth will revolve around again...
Rikuo: Sorry... Akifusa.
Rikuo: This thing's voice distracted me and I became engrossed in it.

Rikuo: I had never heard a katana's voice before.


Rikuo: But... I know you have entrusted this to me.
Rikuo: Nenekirimaru's... true strength...!!

Akifusa: ...It's not about being a human or an ayakashi... Momoishi.
Akifusa: If our will has been passed on, that katana will definitely...

(Akifusa): Be a reliable partner
(Akifusa): in defeating the Nue!!


Rikuo: The feelings which have been bundled within here

Rikuo: Are boiling over, exactly like in matoi...

(Akifusa): With the katana...
Akifusa: Rikuo...

Rikuo: Now,
Rikuo: I'm convinced.


Rikuo: That might be a weapon destroyer, but, strangely, somehow I know
Rikuo: that this katana... will not break!!

(Rikuo): This will will absolutely

(left): Not break or yield!!
Taisei: Th... this sort of...


???: Kyaa!
Itaku: Wh-what the...?!

Tsurara: Th...
Tsurara: The spirits are...
Tsurara: Dissolving...?!

Itaku: What the heck is this...

(above Tsurara) KYAAA!
(Ryuuji): This is... unmistakably, the power of exorcism...!!

Rikuo: With this katana, I will once more
(right) Newly strengthened and with determination in his heart...!!
Rikuo: walk the Path of Shura!!

For those interested, I wrote up some extended translation notes. You can check them out here.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 3 guests have thanked lynxian for this release

Nayrael, ontifex, byayoi

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by ontifex ()
Posted on Feb 10, 2012
Thanks gracias
#2. by eripho ()
Posted on Feb 10, 2012
Thank You Lynxian, Your Nura tl's are the best ...

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 312
Forum posts: 103

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 11, 2012 189 es ontifex

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210