Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Nurarihyon no Mago 198

Yura and Rikuo

en
+ posted by lynxian as translation on Apr 13, 2012 10:00 | Go to Nurarihyon no Mago

-> RTS Page for Nurarihyon no Mago 198

[p001]

(right, title) Act 198: Yura and Rikuo
Nagachika: Leaves changing colors?

(below panel, star) Volume 21, the latest from Jump Comics, is on sale and receiving rave reviews!!

Nagachika: Hah... so after blinding an opponent,
(left of Tama)
Lord of the Shikoku Hachijuuhakki Yako
Inugamigyobu danuki
"User of divine power"

(left of panel) What is beneath the surface of Tamazuki's composure...?!

(below panel, star) The final DVD/bluray of the anime's 2nd season goes on sale 4/20!!

(right of Naga)
Descendant of Abe no Seimei
11th Family Head
Gokadoin Nagachika
(left of Naga) "Ocular barrier user"
Nagachika: you intend to bewilder them with riddles, lord of Shikoku...
Nagachika: Is that all there is to the Inugamigyobu danuki's divine power? Don't make me laugh.

[p002]

Nagachika: No matter what it is, everything that enters my "Ocular Barrier" will be chopped into tiny pieces!!

Nagachika: Therefore, if I move closer and trap you within it,
Nagachika: these will be your last moments!!

Tamazuki: My, my, what's the matter?
Tamazuki: Even if you remain in my arms, you'll be fine...

Nagachika: You saw, didn't you, Inugamigyobu danuki!! You have been trapped by this Ocular Barrier!!

[p003]

Nagachika: What......?!

Nagachika: Wh...
Nagachika: What is thiiiiiiis?!

[p004]

sfx bubble: Clop...

Tamazuki: Are you speaking of how you so courteously minced up all of the leaves near you?
Tamazuki: Thank you for doing so.

Tamazuki: These leaves are commonly used in treatments, but...
この葉は普段気つけに使われるが。。。
Tamazuki: In response to my "fear", they give off a powerful poison.

Tamazuki: No matter how fine a powder it were to become...
Tamazuki: Just by touching it, your blood will boil and spray out of your body.

Tamazuki: I had no intention of engaging you... ours was a bad match up...

Tamazuki: Behold... your blood is changing the leaves' color...

[p005]

Nagachika: Th-this... from a mere yokai... the power of a single beast...
Nagachika: I can't believe this at all... even though I have lived 130 years... even though I have faced countless Hyakki leaders...

Tamazuki: I don't know what sort of yokai you have fought against, but...
Tamazuki: The time in which you lived was one of stability for the world of ayakashi... a hundred years where darkness was faint and weak.

Tamazuki: But I have aspirations.
Tamazuki: Therefore... I constantly seek power. There were times when that was brought to a standstill, though.
sfx bubble: Cruunch
Tamazuki: From here on out, I will... rise to prominence within the world of darkness...

[p006]

Rikuo: Here, Keikain-san!

Yura: Eh?

Yura: What's this?
Box: 7 months earlier...
Box: Right after the battle with the Kyoto yokai...
Rikuo: It's so you can call me when you come back to Ukiyoe Town!
Yura: ...call?

Yura: You're giving this...
Yura: to me?

Rikuo: Yeah.
Rikuo: Let's keep in touch!

[p007]

Rikuo: I'll tell you about yokai and of course about everyone at school...
Rikuo: And I'd like you to periodically tell me... how things are going in Kyoto!
Rikuo: The Nue is probably going to reappear in Kyoto, too!

Yura: ...I'm gonna be calling you too?
Rikuo: Yeah! Ah, the second number on there is Karasu Tengu's cell.
Rikuo: In case of an emergency...
Yura: Ehh... that's a yokai, isn't it...

Rikuo: Y-you're right! Sorry!! For an onmyoji to phone a yokai... now that I think about it, that would be pretty bad!!
Rikuo: If Ryuuji-san were to see you...
Yura: Eh?

(above Ryuuji) Who are you on the phone with...? Yura...
Yura: ...no.
Yura: It's... alright, but...

Rikuo: Anyway!!
Rikuo: Let's both... do our best, okay!!

Yura: ......Nura-kun, you're sure diligent, huh...
Yura: I really... respect that.
Rikuo: But you're the same, you know? And I respect that, too!?

[p008]

(right) Ahahahaha!!
Yura: Geez!! Alright, fine!!
Yura: I just don't know whether you're a human or a yokai anymore.
Yura: Well... I'll be sure to call!!

Yura: Okay, then! It's already dark... you should head back to Ukiyoe Town soon--
Rikuo: Yeah...

Rikuo: It really is...
Rikuo: Dark.

(Yura): Hm?
(Yura): His voice... changed?

Rikuo: Well, then...

Rikuo: I'll be depending on you...
Rikuo: Yura.

[p009]

Yura: ......what...

Yura: I don't want you depending on me, yokai.

Rikuo: Ehh.

Rikuo: Wai... hold on.
Yura: Yeeeeek! What a smug way of talking!!
キザッたらしいしゃべり方!!
Yura: Shouldn't you do something about that!!
Rikuo: ...huh?

Rikuo: Oi, oi... do you really dislike me that much...
Yura: 'Course I do!! If you come out when I call on the phone, I'll definitely hang up right away!!
Rikuo: You're kidding...

Yura: Hurry up and leave, yokai!!
Rikuo: I get it, okay.
Yura: Get outta the Keikain main house already!!

Yura: Sheesh...
(small text) I can't be too careful around him!

[p010]

Rikuo: I'll force you to stop, Hirukooo!!

Hiruko: Gyaahahaha! Who cares about that, let's have some fun!!

Hiruko: ORYAAAA! Caughtcha~!!

[p011]

Yura: Nura-kun!!

Hiruko: Tch...
Hiruko: The hell. Don't interfere, woman!!

[p012]

Rikuo: You really saved me there... Yura.
Yura: Don't address me so familiarly!

Rikuo: Just like always... you're so tsun-tsun toward me~~

Yura: Hmph. How could I be friendly with a yokai show-off!!
Rikuo: Urk!

Box: Main house
Tsurara: Ahh!! That girl, she just did something to Rikuo-sama?!
(above Tsurara) Front-row seats~
Tsurara: More like, why is that girl theeeere?
(Shouei): Big sis is getting all tense, Third...

Rikuo: First of all, we've got to fell that giant snake...
Yura: That's true... you can't face that and Hiruko at the same time...
Yura: The two of us will work together!!
Rikuo: Oho, you're going to cooperate with me, huh?
Yura: Shut it!!

[p013]

Rikuo: More importantly, you've been "training", haven't you.
Rikuo: You talked about in on the phone... you can do it now, can't you?

Yura: ...that, huh...
Yura: I did finish... my training... ......it's just...

(Hidemoto): You've finally become able to perform a "three-way fusion"... I am certainly in awe, Yura-chan...
(Hidemoto): But... be careful when using it...

(Hidemoto): The burden of maintaining it with your almost-14-year-old body is far too great.
(Hidemoto): It is not a prohibited technique, but it is one step short of a "gray" existence, as you all call it...

(Hidemoto): We of "Hagun" will give you power if you request it of us...
(Hidemoto): So... consider that when you use it...

Yura: Nura-kun...
Yura: Can you... buy me a little time?

[p014]

Rikuo: You can count on me!

Hiruko: Oho!! So this is where you were!!
Hiruko: It's about time I... seriously blow you away!!
Hiruko: Should I use my right arm...? Or maybe my left~~?!

Yura: If I think it over from the beginning... it's a really strange story...

Yura: Maybe I don't know what's an evil deed and what's not, but...

Yura: Nura-kun is my...
Yura: precious friend!!

[p015]

Yura: If I have power...
Yura: and I don't use it now, when will I use it!!

(Yura): Rokuson!!

Yura: Hagun!!

(right) Shikigami
(left) Fusion!!

Hiruko: Wh...what the?!

[p016/017]

Yokai: Ehh...?!
Yokai: Is... is that the onmyoji girl?!

Yura: Move... Nura-kun!

Yura: I will... destroy that snake!!

[p018/019]

(right) Yomi Okuri Yura MAX: Revised
(left) God arrow!!

Hiruko: Wa......
Hiruko: Wait a seeeec!

Yokai: Oooh...
Yokai: The giant snake was...
Yokai: We're saved...

Hiruko: You...
Hiruko: Biiiitch...

Hiruko: O...Orochi was--!!
Hiruko: It pierced right through him...?!

Yokai: Amazing... that onmyoji girl...
Yokai: Did she transform?!
Yokai: She's crazy strong!

Rikuo: You really did it, Yura!!
Yura: Now comes the second attack!!
(left) Yura, charging forward...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 5 guests have thanked lynxian for this release

M-Hario, Nayrael, ontifex, eripho, BzszxB2Z

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 312
Forum posts: 103

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 13, 2012 198 es ontifex

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes